タイトル さいたま市大宮盆栽美術館 ガイドツアーと「Welcome Monday」

  • 埼玉県
ジャンル:
地域の特産物 アート・工芸・芸能 建造物・施設
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
大宮盆栽多言語解説整備協議会

Guided Tours


The Omiya Bonsai Art Museum is offering guided English-language tours every Monday.


Many museums in the Tokyo region are closed on Mondays, but the Omiya Bonsai Art Museum is open. Under the banner of “Welcome Mondays,” knowledgeable volunteers introduce the museum’s exhibits along a route taking in the Collection Gallery; the zashiki-kazari exhibit of bonsai displayed in traditional Japanese-style rooms; and the Bonsai Garden.


Tours are offered on an on-demand basis between 10 a.m. and 3 p.m., with a maximum capacity of 20 visitors per guide (for group visits, please make reservations by the 15th of the preceding month). “Welcome Mondays” guided tours are offered at no additional charge; simply purchase a regular museum admission ticket.


導覽服務


大宮盆栽美術館每週一提供英語導覽服務。

首都圈的大多數美術館於週一休館,而大宮盆栽美術館卻照常開放。以「好客週一」為主題,博聞多識的義工將帶您逐一瀏覽館中展品,並引導您參觀諸如展示廊、陳列於傳統日式客廳內用作「座敷裝飾」(榻榻米客廳裝飾)的盆栽,以及盆栽庭園。

導覽服務於上午10點至下午3點間,依需求而安排,每名解說員最多可接待20名參觀者(團體客人請於前月15日前預約)。「好客週一」導覽服務免費,參觀者僅需購買美術館普通入場券即可享受。此外,團體客人可透過事先申請獲得中文導覽服務,若遇特殊情況可能無法滿足需求,敬請諒解。

观览向导


大宫盆栽美术馆于每周一提供英语导览服务。

首都圈美术馆大多周一休馆,大宫盆栽美术馆却如常开放。以“好客周一”为主题,博闻多识的志愿者们将带您逐一浏览馆中展品,并引导您参观诸如展示廊、陈列于传统日式客厅内用作“座敷装饰”(榻榻米客厅装饰)的盆栽,以及盆栽庭园。

观览向导于上午10点至下午3点间,依需求而安排,每名向导最多可接待20名参观者(团体客人请于前月15日前预约)。“好客周一”观览向导是一项免费服务,参观者仅需购买美术馆普通入场券即可享受。此外,团体客人可通过预先申请获得中文导览服务,若遇特殊情况可能无法满足需求,敬请谅解。

ガイドツアー

大宮盆栽美術館は毎週月曜日に英語のガイドツアーを提供しています。

首都圏の多くの美術館は月曜日は閉館しますが、大宮盆栽美術館は開館しています。「ウェルカム・マンデー」を掲げ、博識なボランティアが美術館の展示品をルートに沿って解説し、コレクション・ギャラリー、伝統的な日本風の部屋に展示された座敷飾りの盆栽展示品、盆栽庭園をじっくりと見て回ります。

ツアーは午前10時から午後3時の時間帯の要望があった時に行われ、ガイド1人当たりの最大催行人数は20名です(団体での来館については、前の月の15日までに予約をしてください)。「ウェルカム・マンデー」のガイドツアーは、無料で行われるので、通常の美術館の入場チケットを購入するだけです。


再検索