タイトル 蒜山ハーブガーデンハービル

  • 島根県
  • 鳥取県
  • 岡山県
ジャンル:
食・食文化 動植物
媒体利用区分:
パンフレット Webページ
ワード数:
501-750
作成年度:
2020年
地域協議会名:
大山隠岐国立公園

Hiruzen Herb Garden Herbill


Perched on a hillside with views overlooking the lush Hiruzen Highlands beneath the triple peaks of the Hiruzen Sanza, this elegant botanical showplace exhibits the beauty and creativity that can be achieved in carefully tended landscapes.


Gardens

The picturesque herb garden, styled after a traditional English garden, features around 200 species of plants. Visitors are encouraged to explore with all of their senses, taking in not only the skillful visual arrangements but also the varied textures and fragrances of the herbs. Something is always in flower from April through October, but in June the garden reaches its height as roses bloom in a kaleidoscope of colors and scents. Designed and built entirely by the owner, the English garden contains neat, mulched pathways through leafy trellises, benches surrounded by fragrant blossoms, and a petite stone cottage for a shady retreat.


Behind the herb garden, the southwestern hillside is covered with 10,000 lavender plants—the largest lavender field in western Japan. Their purple flowers perfume the air in July, when Herbill holds its lavender harvest festival. Herbill grows several kinds of lavender, but the majority is an English variety called “Dream.” Visitors can cut their own lavender to take home and also learn how to preserve it. Bordering the lavender fields is a blueberry patch planted with Northern Highbush varieties that can withstand the region’s chill winters. Each July, when the berries ripen, visitors can pay to pick and eat them as they stroll through the gardens. In winter, this same slope makes for excellent sledding.


While the tidy rows and lovingly tended flowerbeds are a model of cultivation, these gardens are surrounded by nature—and attract plenty of local wildlife. Keen-eyed visitors will spot excavations left by foraging Japanese badgers, known in Japan by the apt name of anaguma, or “hole bears.” In the trees above the irrigation pond, forest green tree frogs suspend their foam-like egg masses from branches, keeping a wary eye out for Japanese striped snakes on the hunt. And of course, flocks of birds and butterflies come to sample the ocean of flowers.


Restaurant

The first floor of the airy central building houses a popular restaurant and café. Dishes are made from local produce and accented with herbs and edible flowers grown on-site. Afternoon tea—with homemade scones and clotted cream made from local Jersey milk—is a local favorite. Also served are cakes and a colorful variety of homemade herbal teas, which are available for purchase in the attached shop. Alongside staples like lemongrass and mint, there are creative blends such as a bright-blue mallow tea that turns pink with the addition of the house lemon syrup.


Diners can choose seating in the glass-walled dining room or on the pet-friendly terrace, where umbrella-shaded tables have a view that stretches across the Hiruzen Basin to the mountains collectively known as the “three peaks of Hiruzen,” or Hiruzen Sanza. Lush grasslands on their slopes offer abundant grazing land for Hiruzen’s famed Jersey cattle, while forests of oak and beech higher up reflect the brilliant colors of passing seasons. The terrace’s elevation makes this one of the best scenic overlooks in the region.


Craft Room

On the cozy second floor, beneath bunches of lavender and hydrangea hung to dry in the exposed rafters, there is a studio offering drop-in workshops in making arrangements with dried and preserved flowers. The materials are available in preselected sets, or visitors may choose their own assortment from a vast selection, some grown on-site.


蒜山香草園


這座優雅的植物園坐落在「蒜山三座」之麓的山坡上,在這裡,能把鬱鬱蔥蔥的蒜山高原盡收眼底。園內被精心照料的景觀,展現了在人力與自然的交織中誕生的美麗與創造力。


庭園

風光如畫的香草園採用傳統英式園林設計,園內種植著大約200種植物。來到這裡,推薦遊客使用所有感官去感受——不光有視覺享受,還能體驗香草植物多變的觸感與芬芳。每年4~10月,園內一直都有鮮花綻放。6月是花事最盛的時節,屆時五彩繽紛的玫瑰將爭奇鬥豔,香氣四溢。這座英式花園是主人親自設計並建造的作品:修整考究的小徑穿過枝繁葉茂的棚架;長椅置身於芬芳花朵的環繞之中;一座石頭小屋可供遮蔭避暑。

香草園深處西南側的山丘上種植著1萬株薰衣草,這是日本西部最大的薰衣草花田。每年7月,空氣中彌漫著紫色花朵散發的香氣,香草園迎來薰衣草收穫祭。園內種植了好幾種薰衣草,其中最多的是被稱為「夢幻」的英國品種。遊客可以親手剪下薰衣草帶回家,同時還能學習如何保存它們。鄰接薰衣草田的是藍莓園,園內種植著能夠抵禦當地寒冷冬季的北高叢品種。7月初,藍莓成熟,遊客可以一邊漫步園中,一邊摘下果實品嘗(收費)。到了冬天,這片山坡便化身為美妙的雪橇運動場。

這些排列整齊並被精心呵護的花床固然是園林栽培的典範,但同時也在自然的環抱之中,吸引著許多野生動物。留意觀察的話,遊客就能找到前來覓食的日本獾所挖的洞穴,牠們在日語裡被直白地稱為穴熊。灌溉池上方的樹上,綠色的森林樹蛙將泡沫似的卵塊掛在樹枝上,警惕地防備著覓食的日本縞蛇。當然,還少不了成群的鳥兒與蝴蝶,牠們也會來到這裡盡享這片花的海洋。


餐廳

在通風良好的中央大樓一層,開著一家熱門的餐廳兼咖啡館。餐廳提供的食物均選用當地食材烹製,並用園中生長的香草和可食用花朵為美食增添風味。下午茶深受歡迎,內含店內烤製的司康配上當地澤西牛奶製作的凝脂奶油。此外,餐廳還提供蛋糕和色彩繽紛的自製花草茶,同類茶品在旁邊的商店裡也有出售。除了使用檸檬草和薄荷等常見原料外,這裡還有一些頗具創意的混合茶品,比如亮藍色的錦葵茶,它在滴入餐廳自製的檸檬糖漿後就會變成粉紅色。

客人可自由選擇坐在玻璃牆的餐廳內享用美食,還是在有遮陽傘的寵物友好露台上用餐,從露台上可以眺望橫跨蒜山盆地的山脈,以及被合稱為「蒜山三座」的三座山峰。山坡上蔥郁的草地為蒜山著名的澤西乳牛提供了廣闊的牧場。隨著季節更迭,高坡上的橡木林和山毛櫸林變幻出不同的絢麗色彩。露台的海拔較高,是當地風光的最佳觀景點之一。


手工作坊

舒適的二樓有一個製作乾燥花和保鮮花的工坊,遊客可現場參加相關課程。一束束薰衣草和繡球花自裸露的房樑上垂下,靜靜等待風乾。客人可以使用事先搭配好的花朵材料,也可以從繁多的品種中自行挑選心儀的搭配,包括香草園中栽培的植物。

蒜山香草园


这座优雅的植物园坐落在“蒜山三座”之麓的山坡上,在这里,能把郁郁葱葱的蒜山高原尽收眼底。园内被精心照料的景观,展现了在人力与自然的交织中诞生的美丽与创造力。


庭园

风光如画的香草园采用传统英式园林设计,园内种植着大约200种植物。到了这里,推荐来访者调动所有感官去感受,不光用眼睛观赏,还需要用手、用鼻子去感知香草植物多变的触感与芬芳。每年4~10月,园内一直都有鲜花绽放。6月是花事最盛的时节,届时五彩缤纷的玫瑰将争奇斗艳,香气四溢。这座英式花园是主人亲自设计并建造的作品:修整考究的小径穿过枝繁叶茂的棚架;长椅置身于芬芳花朵的环绕之中;一座石头小屋可供遮荫避暑。

香草园深处西南侧的山丘上种植着1万株薰衣草,这是日本西部最大的薰衣草花田。每年7月,空气中弥漫着紫色花朵散发的香气,香草园迎来薰衣草收获祭。园内种植了好几种薰衣草,其中最多的是被称为“梦幻”的英国品种。来访者可以亲手剪下薰衣草带回家,同时还能学习如何保存它们。邻接薰衣草田的是蓝莓园,园内种植着能够抵御本地寒冷冬季的北高丛品种。7月初,蓝莓成熟,来访者可以一边漫步园中,一边摘下果实品尝(收费)。到了冬天,这片山坡便化身为欢乐的雪橇运动场。

这些排列整齐并被精心呵护的花床固然是园林栽培的典范,但它们同时也在自然的环抱之中,吸引着许多野生动物。留意观察的话,来访者就能找到前来觅食的日本獾所挖的洞穴,它们在日语里被直白地称为“穴熊”。灌溉池上方的树上,绿色的森林树蛙将泡沫似的卵块挂在树枝上,警惕地防备着觅食的日本缟蛇。当然,还少不了成群的鸟儿与蝴蝶,它们也会来到这里尽享这片花的海洋。


餐厅

在通风良好的中央大楼一层,开着一家热门的餐厅兼咖啡馆。餐厅供应的食物均选用本地食材烹制,并用园中生长的香草和可食用花朵为美食增添风味。下午茶深受欢迎,内含店内烤制的司康饼配上本地泽西牛奶制作的凝脂奶油。此外,餐厅还供应蛋糕和色彩缤纷的自制花草茶,同类茶品在旁边的商店里也有出售。除了使用柠檬草和薄荷等常见原料外,这里还有一些颇具创意的混合茶品,比如亮蓝色的锦葵茶,它在滴入餐厅自制的柠檬糖浆后就会变成粉红色。

客人可自由选择是坐在玻璃墙的餐厅内享用美食,还是在有遮阳伞的宠物友好露台上就餐,从露台上可以眺望横跨蒜山盆地的山脉,以及被合称为“蒜山三座”的三座山峰。山坡上葱郁的草地为蒜山著名的泽西奶牛提供了广阔的牧场。随着季节更迭,高坡上的栎木林和山毛榉林变幻出不同的绚丽色彩。露台的海拔较高,是本地风光的最佳观景点之一。


手工作坊

舒适的二楼有一个制作干花和保鲜花的工坊,来访者可现场参加相关课程。一束束薰衣草和绣球花自裸露的房梁上垂下,静静等待风干。客人可以使用事先搭配好的花朵材料,也可以从繁多的品种中自行挑选心仪的搭配,包括香草园中栽培的植物。

히루젠 허브 가든 허빌


히루젠산자의 세 봉우리 기슭에 푸릇푸릇하게 펼쳐지는 히루젠 고원을 눈에 담으실 수 있는 언덕 중턱에 이 훌륭한 식물원이 있습니다. 이 식물원에는 정성 들여 관리한 경관을 토대로 사람과 자연이 자아내는 미와 창조성이 표현되어 있습니다.


정원

전통적인 영국식 정원을 모방해 만든 그림처럼 아름다운 식물원에는 약 200가지의 식물이 재배되고 있습니다. 방문객은 정교한 기술을 통해 아름답게 늘어선 허브를 눈으로 즐기실 수 있을 뿐만 아니라, 오감을 모두 사용해 변화무쌍한 허브의 감촉과 향도 즐기면서 자유롭게 정원을 산책하실 수 있습니다. 4월부터 10월까지는 상시 몇 가지의 꽃을 보실 수 있습니다만, 6월에는 다채로운 색과 향을 자아내며 장미가 형형색색 활짝 펴서 정원은 가장 아름다운 시기를 맞이합니다. 설계부터 구축까지 모두 주인이 직접 가꾼 이 영국식 정원에는 잎이 무성한 트렐리스를 빠져나가는 우드 칩이 깔린 좁은 길과 좋은 향이 나는 꽃으로 둘러싸인 벤치, 그늘에서 휴식하기 위한 작은 석조 오두막이 마련되어 있습니다.


허브 정원 뒤편에는 남서쪽 언덕의 중턱이 라벤더로 덮여 있습니다. 라벤더 수확제가 개최되는 7월이 되면 주변 일대에 보라색 라벤더꽃의 향기가 감돕니다. 히루젠 가든 허빌에서는 여러 종류의 라벤더를 재배합니다만, 대부분 ‘드림’ 이라고 불리는 영국산 씨앗입니다. 입장객은 자기 라벤더를 잘라서 집에 가져갈 수 있을 뿐만 아니라 라벤더의 보관 방법을 배우실 수도 있습니다. 라벤더 밭과 인접한 블루베리 밭에는 이 지역의 추운 겨울을 견뎌낼 수 있는 북부 하이부시 계열 블루베리가 심겨 있습니다. 열매를 맺는 매년 7월에는 유료로 정원을 걸으면서 블루베리를 따서 드실 수 있습니다.

아름답게 늘어선 두렁과 애정을 담아 관리한 화단은 그야말로 식물 재배의 교과서라고 할 수 있습니다만, 이 정원은 자연으로 둘러싸여 있기에 야생 생물에게도 매력적인 장소입니다. 안목이 높은 분이라면 먹이를 찾아다니는 일본오소리가 남긴 구멍을 눈치채셨을 겁니다. 이 동물은 오소리(=일본어로 아나구마, 구멍을 파는 곰이라는 뜻) 라는 딱 어울리는 이름이 붙여졌습니다. 관개 저수지 위에 있는 나무들에는 산청개구리가 거품 같은 알 덩어리를 가지에 늘어뜨려, 사냥감을 찾는 줄무늬 뱀을 신중하게 감시하고 있습니다. 그리고 물론 광활하게 펼쳐지는 꽃의 바다를 한 입 맛보기 위해 새와 나비 떼가 찾아옵니다.


레스토랑

바람이 잘 통하는 중앙의 건물 1층에는 인기 있는 카페&레스토랑이 있습니다. 요리는 지역 농산물이 사용되며, 시설 내에서 재배한 허브와 식용 꽃을 곁들여 포인트를 더해줍니다. 애프터눈 티에는 현지에서 생산한 저지 우유로 만든 클로티드 크림을 곁들인 수제 스콘이 포함되어 있으며, 현지 인기 메뉴입니다. 또한 케이크와 여러 종류의 다채로운 수제 허브티가 갖추어져 있으며, 함께 지어진 매점에서도 구매하실 수 있습니다. 레몬그라스와 민트 외에 수제 레몬 시럽을 더하면 핑크색으로 변하는 선명한 푸른색의 멜로우 티와 같은 독창적인 블랜드 티가 줄지어 있습니다.


식사하실 때는 벽이 유리로 된 식당이나 반려동물 동반 가능 테라스석을 선택하실 수 있습니다. 파라솔로 그늘을 만든 테라스석 테이블에서는 히루젠 분지에서 ‘히루젠산자’라고 불리는 세 봉우리로 이어지는 풍경을 만끽하실 수 있습니다. 산의 경사면에는 푸릇푸릇한 초원이 펼쳐지며, 히루젠의 유명한 저지 소를 위한 풍요로운 방목지로 되어 있습니다. 또한 크게 자란 졸참나무와 너도밤나무의 숲은 계절의 변화에 맞춰 멋진 색채를 드러냅니다. 해발 500~600m인 히루젠 고원에 있는 해당 가게의 테라스는 이 지역의 아주 훌륭한 전망대 중 하나입니다.


크래프트 룸

편하게 쉴 수 있는 2층 플로어에는 스튜디오가 있어서 드라이 플라워나 프리저브드 플라워의 꽃꽂이에 참여하실 수 있는 워크숍이 개최됩니다. 위를 보면 드러난 서까래에 라벤더와 수국 다발이 건조를 위해 매달려 있습니다. 방문객은 사전에 선정된 재료의 조합을 이용하거나 현지에서 재배된 방대한 재료 중에서 자신의 취향에 맞는 것을 배합하실 수도 있습니다.

この見事な植物の名所は、蒜山三座の三峰の麓に青々と広がる蒜山高原を見渡すことのできる丘の中腹に位置する。ここでは、入念に手入れされた景観によって、人と自然が織りなすことのできる美と創造性が表現されている。


庭園

伝統的なイギリス式庭園に倣って作られた、絵のように美しいハーブ園では、約200種類の植物を見ることができる。観光客は、巧みな技で美しく並べられたハーブを見て堪能するだけでなく、五感を総動員し、変化に富んだハーブの手触りや香りも楽しみながら、自由に園内を散策することができる。4月から10月までは常時、何らかの種が咲き誇る様子が見られるが、6月には、多彩な色と匂いを醸しながらバラが万華鏡のように咲き誇り、庭園は、最も美しい時期を迎える。このイギリス式庭園は、設計から構築まですべてオーナーが担当している。園内では、トレリスに葉が茂り、香りの良い花がベンチを囲み、日陰の休憩所として小さな石造りの小屋が設けられている。そして、これらのスポットの間を、きちんと整備、根覆いされた通路が通り抜けている。


ハーブ園の後ろ側では、南西の丘の中腹が10,000株のラベンダーで覆われ、西日本で最大のラベンダー畑となっている。ラベンダーの紫色の花は、ハービルがラベンダー収穫祭を開催する7月になると、辺り一面にその香りを漂わせる。ハービルでは、数種類のラベンダーを生育しているが、大半は、「ドリーム」と呼ばれるイギリスの種である。観光客は、自分用のラベンダーを切って家に持ち帰りできるほか、その保存方法を学ぶこともできる。ラベンダー畑に隣接するブルーベリー畑には、この地域の寒い冬に耐えることができる北部ハイブッシュ系のブルーベリーが植えられている。ベリーが実を結ぶ毎年7月には、観光客は、園内をぶらぶら歩きながら、有料で、ベリーを採って食べることができる。冬になると、この、同じ斜面において、そり遊びを満喫することができる。


きれいに並ぶ植物、愛情を込めて手入れされた花壇は、作物栽培の一つのモデルとなっている。それと同時に、これらの庭園は、自然に囲まれている。言い換えれば、多くの地元の野生生物にとって、魅力的なスポットとなっているのである。鋭い観光客であれば、餌を探し回る二ホンアナグマが残した穴の存在に気付くであろう。この動物には、アナグマ(=穴を掘る熊)という、ぴったりの名前が付いており、日本ではよく知られている。かんがい池の上の木では、森青蛙が、泡のような卵の塊を枝からぶら下げ、用心深い目で、獲物を探す縞蛇を見張っている。そしてもちろん、広大に広がる花の海を一口味わおうと、鳥とチョウの群れがやって来る。


レストラン

風通しが良い中央の建物の1階には、人気のカフェレストランがある。料理は地元の農産物から作られ、アクセントとして、現地で生育されたハーブや食用花が添えられている。地元のジャージー牛乳で作った自家製のスコーンやクロテッドクリームが振る舞われるアフタヌーンティーは、地元の評判となっている。また、ケーキや、いくつものカラフルな自家製ハーブティーを取り揃えている。これらの商品は、併設の売店で購入することができる。レモングラスやミントなどの定番の他に、家でレモンシロップを加えるとピンクに変色する鮮やかな青色のマローティなど、創造的なブレンド品もある。


食事をする際には、ガラス壁の食堂に座るか、ペット可のテラスに座るかを選ぶことができる。傘で日陰になったテラスのテーブルからは、蒜山盆地を横切り、まとめて蒜山三座(「蒜山の3つの峰」)として知られる山々に続く眺めを堪能することができる。山の斜面には、青々とした草原が広がり、蒜山の名高いジャージー牛のための豊かな放牧地となっている。また、背の高いオークとブナノキの森は、季節の移り変わりにおける見事な色合いを映している。高いところにあるテラスは、この地域の絶好の見晴らし台の一つになっている。


クラフトルーム

くつろげる2階のフロアには、スタジオがあり、ドライフラワーやプリザーブドフラワーのアレンジメントに参加できるワークショップが開催されている。上を見ると、むき出しの垂木には、ラベンダーとアジサイの束が、乾燥のためにつるされている。観光客は、事前に選ばれた材料の組み合わせを利用するか、現地で生育されたものを含む膨大な品揃えの中から、自身の好みで取り合わせることができる。


再検索