タイトル ほだれ祭り

  • 新潟県
ジャンル:
集落・街 年中行事
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
501-750
作成年度:
2020年
地域協議会名:
「越後長岡」観光振興委員会
位置情報:
新潟県長岡市来伝

Hodare Festival


This unusual, spirited fertility celebration draws its name from the hodare, a 2.2-meter-long penis made of cedar wood and weighing approximately 600 kilograms. Hodare has a double meaning: “the ripening of rice plants” and “male genitals.”

The festival takes place on the second Sunday of March in Shimoraiden, a village in the Tochio area on Nagaoka’s outskirts. Both expecting and would-be mothers participate in the event in hopes they will be blessed with healthy, happy children.

Other festivals in Japan center around phallic symbols, but Shimoraiden’s hodare is believed to be the largest. For most of the year, the hodare is kept in a shrine next to an 800-year-old cedar tree. According to local legend, this is a female tree, which originally had an adjacent male counterpart. However, a storm knocked down the male tree long ago, leading to a period of misfortune and low birth rates in the village. The villagers then fashioned the cedar hodare to replace the fallen male tree. Soon after that, the first Hodare Festival was held.

The event usually begins at 11 a.m. First, female residents of Tochio place strings of special beads as offerings to the hodare in the shrine. Next, expectant mothers come to the shrine to offer prayers. Once these rituals are complete, the hodare is ready to be brought out.

It takes a large group of men to lift the hodare from its shrine. They begin by tying ceremonial ropes around it. The ropes themselves weigh about 200 kilograms. The men then carry the hodare down the steps to the roadside, where they load it onto a portable shrine to be paraded up and down the street. Women may sit on the hodare or touch it for good luck. Only local residents can take part in the pre-parade shrine rituals, but any woman visiting the festival is welcome to participate in this part of the ceremony. Tradition holds that touching the hodare is the key to having a healthy baby.

The festival is not just for future mothers. Stalls selling food, trinkets, and game activities operate alongside the main ceremony. Younger visitors can enjoy kujibiki lotteries for prizes and the making of lucky mochi (sticky rice cakes). For adults, there are stalls selling alcoholic drinks, including kajika-zake, a kind of sake made with fish. Regular local sake and soft drinks are also available. In addition, visitors can enjoy the famous jumbo aburage, Tochio’s deep-fried tofu specialty. Penis-shaped novelty items are on sale as well. Another souvenir distinctive of the area is the Tochio Temari ball, a handmade ornament.

The Hodare Festival offers visitors an entertaining way to learn more about Japanese culture. It also gives insight into the local community and the events that bring people together in smaller, more isolated rural villages.

Shimoraiden is located approximately 30 minutes by car from Nagaoka Station.


穗垂祭


這個充滿活力的豐年祭得名於「穗垂れ」(Hodare),一個2.2公尺長、將近600公斤重的櫸木陽具。「穗垂れ」有雙重含義:其一,稻穀豐收;其二,男性生殖器。

這是長岡郊外栃尾地區「下來伝村」的慶典,於每年3月的第二個星期天舉行,想要懷孕生子的人和已經懷孕待產的準媽媽們都期待在慶典中得到賜福,生下健康、快樂的孩子。

日本其他地方也有陽具崇拜的祭典節慶,但下來伝的「穗垂祭」被認為是其中規模最大的祭典。穗垂實物全年大部分時間都供奉在神社裡,神社緊鄰一株800年的杉樹。根據當地傳說,這是一棵雌樹,最初與一棵雄樹相伴生長。但是雄樹在很久以前的一次風暴中倒下,村莊從此陷入了一段人丁稀落的不幸歲月。就在那時,村民們用櫸木造出穗垂れ,安放在雄樹當初倒下的地方,很快第一屆穗垂祭就這樣誕生了。

祭典活動通常在上午11點開始。栃尾本地的女性居民首先來到神社,將特製的串珠供奉給穗垂,隨後準媽媽們進入神社參拜祈禱。以上儀式結束後,穗垂就準備妥當,可以抬出神社了。

把穗垂抬出神社需要一大群男人出力,先要將儀式繩索綁繞在穗垂上,繩索本身重約200公斤。接著,衆人合力將穗垂抬下台階,抬到路邊安放在神輿上,再抬起神輿沿街遊行。女人可以坐在穗垂上或是觸碰穗垂以祈求好運,這一活動歡迎所有前來參與慶典的女性加入,但遊行前在神社的儀式只允許當地居民參加。傳統認為觸碰到穗垂就能生出健康的寶寶。

這個祭典並不只與準媽媽們相關,慶典期間設有諸多販賣飲食、小東西和遊戲活動的攤位。青少年遊客可以參加抽獎活動,也可製作吉祥年糕。至於成年人,現場有售賣酒水的攤位,除了當地常見的清酒和非酒精性飲料之外,還能買到「かじか酒」(Kajika-zake),這是一種將火烤鈍頭杜父魚浸泡在清酒裡後飲用的當地特產。此外,遊客還能品嘗到尺寸特大的栃尾有名的油炸豆腐。攤位上也有販售陽具形狀的各色新奇小東西,而另一種當地著名紀念品是手工製作的裝飾品——栃尾手毬。

穗垂祭為遊客提供一種更饒富趣味的方式,讓遊客能深入瞭解日本文化,也加深了他們對在地聚落文化、偏遠小村莊合眾共慶習俗的理解。

下來伝村距離長岡火車站約30分鐘車程。

穂垂祭


这一充满活力的丰年祭得名于“穂垂れ”(Hodare),一个2.2米长、将近600公斤重的榉木阳具。“穂垂”有双重含义:其一,低垂的稻谷,寓意丰收;其二,男性生殖器。

“穂垂祭”是长冈郊外栃尾地区“下来伝村”的庆典,在每年3月的第二个星期天举行。想要怀孕生子的人和已经怀孕待产的准妈妈们都期待在庆典中得到赐福,生下健康、快乐的孩子。

日本其他地方也不乏阳具崇拜的祭典节庆,但下来伝的穂垂祭应是其中规模最大的一个。穂垂全年大部分时间都供奉在神社里,神社紧邻一株800年的老杉树。在本地传说里,这是一棵雌树,最初与一棵雄树相伴生长,但是雄树在往昔的一次风暴中倒下,村庄从此陷入了一段人丁稀落的不幸岁月。于是村民们用榉木造出穂垂,安放在雄树当初倒下的地方。之后不久,便诞生了第一届“穗垂祭”。

祭典活动通常在上午11点开始。栃尾本地的女性居民首先来到神社,将特制的串珠供奉给穂垂。随后,准妈妈们进入神社参拜祈祷。这些仪式结束后,穂垂就可以抬出神社了。

将穂垂抬出神社需要一大群男人合力完成。他们先把重达200公斤的仪式绳索缠绕在穂垂上,然后众人一起将穂垂抬下台阶,安放到停靠路边的神舆上,再抬起神舆沿街游行。女人可以坐在穂垂上,或是触碰它,以祈求好运。这一环节允许所有参与庆典的女士加入,但游行前在神社的仪式只允许本地居民参加。传说能触碰到穂垂是拥有一个健康宝宝的关键。

这个祭典不仅仅与准妈妈们有关。庆典期间还设有诸多售卖饮食、小物品和经营游戏活动的摊位。未成年人可以参加抽奖活动,捣制吉祥年糕。成年人则可光顾售卖酒水的摊位,除了常规的本地清酒和软饮之外,还能买到“かじか酒”(Kajika-zake),这是一种本地饮品,要把用火烤过的小鱼放入清酒中来饮用。此外,游客还能品尝到个头很大的栃尾名物——油炸豆腐。也有摊位出售阳具形状的各色新奇商品。本地还有另一种著名的手工装饰品栃尾手毬(手鞠球),同样是很合适的纪念品。

穂垂祭为来访者提供了一个深入了解日本文化的有趣机会,可以加深人们对当地社区,以及偏远小乡村的节庆习俗的理解。

下来伝村距离长冈火车站约30分钟车程。

ほだれ祭


この珍しい、気合の入った豊年祭はhodareにちなんで名づけられ、杉の木で作られた長さ2.2メートルのペニスは約600キロの重量があります。ホダレには二重の意味があり、 「稲の成熟」と 「男性器」という意味です。

長岡郊外の栃尾エリアの集落、下来伝で3月の第2日曜日に行われます。健康で幸せな子供に恵まれますようにとの願いを込めて、妊産婦さんもこれから妊産婦さんになる方も参加されています。

日本の他の祭りは男根を中心としたものが多いですが、下来伝のホダレは最大のものとされています。一年のほとんどの期間、樹齢800年の杉の木の横にある神社でホダレを保管しています。地元の言い伝えによると、この杉の木は、元々は隣に雄木がいた雌木でした。しかし、遥か昔に嵐で雄木が倒され、村の不幸と少子化の時代を迎えてしまいました。その後、村人たちは倒れた雄木の代わりに杉のほだれを作りました。その後まもなく、第一回のほだれ祭りが開催されました。

例年午前11時から行われているこの行事は、まず、栃尾に住んでいる女性達が、神社のほだてに供え物として、特製の数珠の紐を打ち込みます。次に、妊婦さんが参拝してお祈りをします。これらの儀式が終わると、ほだれが神社から運び出される準備が整います。

ホダレを神社から持ち出すには大人数が必要です。儀式用のロープを結びつけることから始めます。縄の重さは約200kgです。その後、男たちは階段を下りて道端までホダレを運び、神輿に積み込んで道を練り歩きます。女性は幸運の為にホダレの上に座ったり、触ったりします。練り歩き前の神社の神社の儀式に参加できるのは地元の方に限られますが、練り歩きならお祭りを訪れた女性なら誰でも参加できます。ホダレに触れることが健康な赤ちゃんを産むための鍵であるという伝統があります。

未来のお母さんたちのためだけのお祭りではありません。祭りのメインセレモニーと並行して、食べ物や小物、ゲームなどの屋台が出店しています。若い方には、くじ引き抽選で賞品をゲットしたり、縁起の良いお餅作りを楽しむことができます。大人向けには、魚を使ったお酒「かじか酒」をはじめとしたお酒の屋台が出ています。定番の地酒やソフトドリンクもあります。また、名物のジャンボサイズのあぶらげ、栃尾名物の揚げ豆腐を楽しむことができます。ペニス型のノベルティグッズも販売されています。もう一つのお土産は、この地域の特徴である「栃尾てまり」という手作りの置物です。

ほだれ祭りでは、日本の文化を楽しく学ぶことができます。

また、地域社会や、より小さく、より孤立した田舎の村に人々を集めるイベントについての洞察も得られます。

下来伝は長岡駅から車で約30分のところにあります。


再検索