タイトル 遊山箱:江淵鏡台店

  • 徳島県
ジャンル:
食・食文化
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
501-750
作成年度:
2020年
地域協議会名:
徳島市観光資源多言語解説整備プロジェクトチーム
位置情報:
徳島県徳島市

Yusanbako (Wooden Lunch Boxes)


Three-tiered, lacquered, wooden lunch boxes, known as yusanbako, were a staple of childhood in Tokushima. Children carried the colorful lunch boxes when they went to the fields, the mountains, or the beach with their friends. Although yusanbako fell out of daily use from the 1960s, recent efforts by researchers and craftspeople have resulted in a renewed interest in the custom.


A Childhood Tradition


The yusanbako is a set of three small, square-shaped stacking trays fit into a boxed frame. A vertically sliding lid keeps the trays securely in place. When it is time to eat, the lid is pulled up and out to reveal the drawers inside. The whole is carried by a handle set on the top.


Traditionally, the bottom tier of the yusanbako would be filled with some form of rice, such as sushi, or sweet and tangy inarizushi—pockets of fried tofu stuffed with rice. The middle tray would hold simmered vegetables, while the top was reserved for something sweet. One treat especially popular among children in Tokushima was uiro, a steamed cake made of rice flour and sugar.


The yusanbako tradition has roots in Tokushima’s agricultural heritage. At a time when much of the population lived in small farming communities, daily life revolved around the seasons. The coming of spring was celebrated with a rare day off, when villagers would enjoy a picnic together outdoors.


The design of yusanbako developed from larger three-tiered boxes designed to carry food for an entire family. Smaller versions for children probably appeared toward the end of the Edo period (1603–1868). Yusanbako with painted designs grew in popularity during the Meiji era (1868–1912). In time, they came to be associated with Hinamatsuri, or the Doll’s Festival.


In Tokushima, both girls and boys would gather with friends for a picnic lunch to mark this rite of spring. Many older residents still have fond childhood memories of their yusanbako and those festive excursions with schoolmates. Typically, each child of elementary school age had his or her own box that would be brought out yearly just for this occasion.


As families became smaller and more people moved from agriculture to other kinds of work in the days of economic expansion after World War II, demand for yusanbako declined, as did the number of craftspeople making them.


Yusanbako Today


The publication of a 2006 book by Miyake Masahiro, an academic and researcher with an interest in food culture, helped to revive the tradition of yusanbako. He collaborated with local craftspeople to come up with a simpler, less expensive alternative to the original version. Yusanbako painting workshops have since become a popular activity with families and school groups, as well as visitors who want a one-of-a-kind souvenir from Tokushima.


The traditional lacquered yusanbako are also available, and may be purchased as a special gift for a new bride or to celebrate a baby’s birth. People sometimes use the lunch boxes for decorative purposes, or to store and display things such as confectionery or accessories. In addition, groups with an interest in history or food culture hold lectures or events to promote appreciation of this aspect of childhood culture in Tokushima.


遊山箱(木製便當盒)


「遊山箱」是一種手提的三層漆器木便當盒,是獨屬於德島人的童年記憶。從前,德島的孩子都會帶著五顏六色的便當盒和朋友們一起去田野、山間或海灘遊玩。從1960年代開始,遊山箱就退出了人們的日常生活,但在研究人員和工匠們的努力下,近來又重新獲得了關注。


童年舊事

遊山箱是一套三個上下疊放的方形小餐盤裝在一個外箱之中的餐盒,箱子的頂部有一個把手便於手提。一塊可上下滑動的側板發揮了固定餐盤的作用。吃飯時,只要向上拉出側板,就能將箱中的三個小餐盤逐一取出。

傳統上,遊山箱的底層用於擺放米飯類主食,比如壽司或帶點鹹甜的稻荷壽司(塞滿壽司飯的油炸豆腐包);中層放燉煮蔬菜;頂層則用來放甜食。用米粉和糖混合後蒸製而成的外郎糕是德島孩子的最愛。

遊山箱的傳統源自於德島的農業遺風,在大部分人口以小型農業社區聚落發展的時代,日常生活與季節息息相關,為慶祝春天到來,村民們就會在難得的假期裡一起享受戶外野餐。

最初的遊山箱是比現在更大的三層餐盒,當時是為整個家庭出遊而設計的,較小的兒童版本可能出現在江戶時代(1603-1868)末期。到了明治時代(1868-1912),帶有彩繪圖案的遊山箱越來越受歡迎,並開始跟女兒節(人偶節,陰曆三月三日)連結在一起。

當時在德島,無論男孩女孩都會在女兒節這春天的節日和朋友們相聚野餐,享用午飯,每個小學生都有屬於自己的遊山箱,每年就在女兒節這天帶出來郊遊野餐。自己的遊山箱、和學校的朋友們一起在節日遠足的時光,是許多上了年紀的居民的美好童年回憶。

二戰後隨著經濟發展家庭人數變少,越來越多的人從農業轉向其他類型的工作,人們對遊山箱的需求逐漸下降,而工匠數量也隨之減少。


今日遊山箱

2006年,對飲食文化感興趣的學者兼研究員三宅正弘出版了一本書,帶動了遊山箱這一傳統的復興,他與當地工匠合作,開發出一種更簡單、更便宜的替代品。遊山箱繪畫工作室的體驗活動從此流行起來,深受家庭和學校團體歡迎,也得到了遊客的青睞,讓他們能在德島獲得獨一無二的專屬紀念品。

如今,人們會購買傳統的漆木遊山箱作為送給新娘或慶祝嬰兒出生的特別禮物,也會將這種便當盒作為裝飾品,或用於存放和展示糖果、飾品之類的物品。此外,關注歷史或飲食文化的組織也會舉辦相關講座或活動,讓更多人瞭解德島昔日的童年文化。

游山箱(木制便当盒)


“游山箱”是一种手提的三层漆木便当盒,它是独属于德岛的童年记忆。从前,德岛的孩子都会带着五颜六色的便当盒和朋友们一起去田野、山间或海滩游玩。但从20世纪60年代开始,游山箱就退出了人们的日常生活。近年来,在研究人员和工匠们的努力下,它又重新赢得了关注。


童年旧事

游山箱是一种套装餐盒:三个上下叠放的抽屉式小餐盘,装在一个外箱之中。箱子的顶部有一个把手,便于手提。一块可上下滑动的侧板起到了固定餐盘的作用。吃饭时,只要向上拉出侧板,就能将箱中的三个小餐盘逐一取出。

传统上,游山箱的底层用于摆放米饭类主食,比如寿司或甜咸口味的稻荷寿司(塞满米饭的油炸豆腐包);中层放炖煮的蔬菜;顶层则用来放甜食。用米粉和糖混合后蒸制而成的外郎糕是德岛孩子的最爱。

游山箱的传统源自于德岛的农业遗风。在大部分人口以小型农业社区聚居的时代,日常生活与季节息息相关。为庆祝春天到来,村民们就会在难得的假期里一起享受户外野餐。

最初的游山箱是比现在更大的三层餐盒,当时是为整个家庭出游而设计的。较小的儿童式样可能出现在江户时代(1603-1868)末期。到了明治时代(1868-1912),带有彩绘图案的游山箱越来越受欢迎,并开始跟女儿节(偶人节,阴历三月三日)联系在一起。

当时在德岛,无论男孩女孩,都会在女儿节这个春天特别的节日里和朋友们相聚野餐,享用午饭。每个小学生都有属于自己的游山箱,并且每年只在这个节日拿出来使用。昔日的游山箱、节日里和校友们一起远足的时光,是许多年长者对美好童年的记忆。

二战后经济扩张,家庭单位变小,越来越多的人从农业转向其他行业,人们对游山箱的需求逐渐下降,工匠数量也随之减少。


今日游山箱

2006年,对饮食文化感兴趣的学者兼研究员三宅正弘出版了一本书,带动了游山箱这一传统的复兴。他与当地工匠合作,开发出一种更简单、更便宜的替代品。游山箱绘画工作室的体验活动从此流行起来,它不仅深受家庭和学校团体欢迎,也得到了游客的青睐,因为他们在德岛能获得独一无二的专属纪念品。

如今,人们会购买传统的漆木游山箱作为送给新娘或庆祝婴儿出生的特别礼物,也会将这种便当盒作为装饰品,或用于存放和展示糖果、配饰之类的物品。此外,关注历史或饮食文化的组织也会举办相关讲座或活动,让更多人了解德岛昔日的童年文化。

遊山箱(木製弁当箱)


徳島では、漆塗りの三段重の木製弁当箱(遊山箱)が幼少期の定番でした。子供たちは、友達と一緒に野原、山、またはビーチに行ったとき、カラフルな弁当を持って行きました。1960年代以降、遊山箱は日常生活であまり使用されなくなりましたが、近年の研究者や職人の努力により、再び注目されるようになりました。


子供の頃の伝統

遊山箱は、箱型の枠に収まる小さな四角いスタッキングトレーを3枚セットにしたものです。蓋は上下にスライドすることで、トレーをしっかりと固定します。食事の時間になると、蓋を引き上げて中のトレーが出てきます。上部には取っ手が付いていて、全体を持ち運ぶことができます。


遊山箱の下段には、お寿司や、揚げ豆腐のポケットにご飯を詰めた甘辛いいなり寿司等のご飯ものが入っているのが一般的です。真ん中の段には煮物が入っており、上の段には甘いものを入れていました。徳島の子どもたちに特に人気があったのが、米粉と砂糖で作った「ういろ」という蒸し菓子でした。


遊山箱の伝統は、徳島の農業遺産にルーツがあります。多くの人が農村地帯で暮らしていた頃は、季節を中心とした生活が営まれていました。春の訪れを祝うために、珍めったにない休日を利用して、村人たちは屋外でピクニックを楽しんでいました。


遊山箱のデザインは、家族全員の食べ物を運ぶために設計された大きめの三段箱から発展しました。子供向けの小さいバージョンは、おそらく江戸時代の終わり頃(1603~1868)に登場しました。明治時代(1868年~1912年)には、彩色された遊山箱が人気を博し、ひなまつり(the Doll’s Festival)と関連する様になりました。


徳島では、春の風物詩として、女の子も男の子も友達と集まってピクニックランチをしていました。ご年配の方の多くは、子供の頃の遊山箱の思い出や、学校の友達との遠足の思い出が残っている方も多いようです。一般的に小学生の子供は自分用の遊山箱を持っていて、毎年この日のためだけに出していたのが一般的でした。


第二次世界大戦後の景気拡大期には、家庭の小規模化や農業から他の仕事への移行が進むにつれ、遊山箱の需要は減少し、職人の数も減少していきました。


現代の遊山箱

食文化関連の学者で研究者でもある三宅正弘氏が2006年に出版した本が、遊山箱の伝統を復活させるきっかけとなりました。三宅氏は、地元の職人と協力して、よりシンプルで安価な遊山箱を開発しました。それ以来、遊山箱の絵付け体験は、家族連れや学校のグループ、また徳島のお土産を求める観光客に人気の活動となりました。


伝統的な漆塗りの遊山箱は、花嫁への特別なプレゼントや出産祝いとして購入することもできます。お弁当箱は、装飾用に使用したり、お菓子やアクセサリーなどを入れて飾ったりすることもあります。また、歴史や食文化に関心のある団体が、徳島の子ども時代の文化を知ってもらうために講演会やイベントを開催しています。


再検索