タイトル 特別史跡熊本城跡 - 桜の馬場 城彩苑

  • 熊本県
ジャンル:
史跡・城跡 食・食文化
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
熊本市

Sakuranobaba Josaien


This area re-creates the bustling atmosphere of a seventeenth-century castle town, and is a great place to experience the food, culture, and history of Kumamoto. There are more than 20 restaurants (including branches of a number of famous old eateries) and food shops selling classic Kumamoto dishes. The three best-known local specialties are horsemeat sashimi (basashi), mustard-stuffed deep-fried lotus root (karashi renkon), and sweet-potato dumplings (ikinari dango). There are seasonal attractions too: ginger-and-yuzu-citrus tea, for example, is available in the winter, while a night market opens in the summer.


There is a covered outdoor stage in the middle of Josaien where a troupe of performers dressed as samurai act out an easy-to-follow and entertaining introduction to the castle’s history. At the Kumamoto Castle Museum Wakuwakuza, visitors can enjoy exploring the history of the castle through virtual-reality tours and projection mapping. Cosplay afficionados can rent costumes in the museum lobby and visit the castle in the guise of a ninja, samurai, or young townswoman (machi-musume).


櫻之馬場 城彩苑


這片地區重現了17世紀「城下町」(圍繞城修建的城市)繁榮喧囂的氣氛,是體驗熊本美食、文化和歷史的好去處。20多家餐廳分佈其間,其中不乏一些著名老字號的分店,同時還有不少食品店,均有熊本經典美食出售。當地特產三大招牌是「馬肉刺身」(生馬肉片)、「芥末蓮藕」(藕孔中塞滿黃芥末和味噌的油炸藕片)和「即時糰子」(紅薯和豆沙餡糰子)。此外,還有季節限定的樂趣:冬天供應柚子薑茶,夏天則有夜市。

「城彩苑」中央有一個帶頂棚的戶外舞台,「熊本城迎賓武將隊」(一群打扮成武士的表演者)會用通俗易懂且充滿樂趣的表演來重現熊本城的歷史。在「熊本城博物館湧湧座」,參觀者可以透過虛擬實境之旅和光雕投影體驗來探索熊本城歷史,也可以參與體驗江戶時代(1603-1867)的日常、達官貴人的生活,以及發掘熊本城築城秘密等各種體驗活動。角色扮演(Cosplay)愛好者可以在博物館大廳租借服裝,裝扮成忍者、武士或「町娘」(城中年輕姑娘)遊覽熊本城。

樱之马场 城彩苑


这一地区重现了17世纪“城下町”(围绕城堡修建的城市)繁荣喧嚣的气氛,是体验熊本美食、文化和历史的好去处。20多家餐厅分布其间,不乏一些著名老字号的分店,同时还有不少食品店,均有熊本经典美食出售。当地特产三大招牌是“马肉刺身”(生马肉片)、“芥末莲藕”(藕孔中塞满黄芥末和味噌的油炸藕片)和“冷不丁团子”(红薯和豆沙馅团子)。此外,不同季节还有不同乐趣:冬天有柚子姜茶,夏天则有夜市开放。

“城彩苑”中央有一个带顶棚的户外舞台,“熊本城迎宾武将队”(一群打扮成武士的表演者)会用通俗易懂且充满趣味的表演来重现熊本城的历史。在“熊本城博物馆涌涌座”,来访者可以通过虚拟现实之旅和投影映射体验来探索城堡历史,也可以参与体验江户时代(1603-1867)的日常、达官贵人的生活,以及发掘熊本城筑城秘密等各种项目。角色扮演(Cosplay)爱好者可以在博物馆大厅租借服装,装扮成忍者、武士或“町娘”(年轻小镇姑娘)游览熊本城。

사쿠라노바바 조사이엔


17세기에 번화했던 성하 마을을 재현한 이 구역은 구마모토의 음식과 문화, 역사를 체험할 수 있는 다채로운 명소로 자리 잡았습니다. 20곳 이상의 구마모토 전통요리를 판매하는 음식점(전통 명가의 지점 포함)과 식품점이 위치해 있습니다. 대표적인 명물 요리는 말 육회(바사시), 겨자 된장을 채워 넣어 만든 연근 튀김(가라시렌콘), 고구마로 만든 경단(이키나리단고)입니다. 겨울에는 유자생강차, 여름에는 야시장이 열리는 등 각 계절마다 색다른 즐거움이 있습니다.


조사이엔의 중앙에는 지붕 달린 야외무대가 마련되어 있으며, 무사로 분장한 퍼포먼스 그룹이 액션과 함께 구마모토성의 역사를 알기 쉽고 재미있게 소개합니다. ‘구마모토성 뮤지엄 와쿠와쿠자’에서는 버추얼 리얼리티 투어와 프로젝션 매핑을 통해 구마모토성의 역사를 체험할 수 있습니다. 코스프레에 관심이 많으신 분이라면 관내 로비에서 의상을 대여해서 닌자, 사무라이, 마치무스메(당시 상인 가문의 젊은 여성)의 모습으로 성을 견학할 수도 있습니다.

桜の馬場 城彩苑


このエリアでは17世紀の城下町の賑わいが再現されており、熊本の食、文化、歴史を体験できる素晴らしい場所となっています。熊本の伝統料理を販売する飲食店(老舗の名店の支店を含む)や食品店が20軒以上あります。代表的な名物料理は、馬肉の刺し身(馬刺し)、辛子を詰めた蓮根揚げ(辛子蓮根)、サツマイモの団子(いきなり団子)です。冬には生姜と柚子のシトラスティー、夏には夜市が開かれるなど、季節ごとの楽しみもあります。


城彩苑の中央には屋根付きの野外ステージがあり、武士に扮したパフォーマーの一団が、身振りを交えて城の歴史をわかりやすく楽しく紹介してくれます。「熊本城 ミュージアムわくわく座」では、バーチャルリアリティツアーやプロジェクションマッピングで城の歴史を体感できます。コスプレ好きの方は、館内ロビーで衣装をレンタルして、忍者や侍、町娘に扮して城を見学することができます。


再検索