タイトル 特別史跡熊本城跡 - 熊本城おもてなし武将隊

  • 熊本県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
熊本市

Kumamoto-jo Omotenashi Bushotai


The Kumamoto-jo Omotenashi Bushotai is a troupe of reenactors who welcome visitors to Kumamoto Castle by bringing to life key characters from the history of Kumamoto and Kyushu. Among the historical figures they portray are Kato Kiyomasa (1562–1611), who built Kumamoto Castle, and Hosokawa Tadaoki (1563–1646), lord of the nearby domain of Kokura, whose son was the first of 11 generations of the Hosokawa family to rule over Kumamoto from the castle.


The action takes place on a covered outdoor stage at Josaien, a re-created castle town inside the precincts of Kumamoto Castle that is full of restaurants and shops. Attired in period costume (including samurai armor weighing 15 kilograms), the reenactors give a humorous performance by speaking in courtly language (mostly in Japanese, but with a smattering of Chinese and English) and using archaic terms for modern devices such as cameras and cars. The performers battle one another using traditional weapons like spears and long-handled swords. Audience members are encouraged to take photographs of (and with) the reenactors and to post the pictures on social media.


Japanese history buffs and computer-game aficionados may recognize the 10 historical characters portrayed in the performances.


Kato Kiyomasa, lord of Higo (1562–1611)

Hosokawa Tadaoki, lord of Kokura (1563–1646)

Konishi Yukinaga, lord of the southern part of Higo (1555–1600)

Shimazu Yoshihiro, lord of Kagoshima (1535–1619)

Kuroda Kanbei, lord of Nakatsu Castle (1546–1604)

Omura Yoshiaki, lord of Omura Domain (1568–1615)

Matsui Okinaga, Hosokawa family retainer (1582–1661)

Yaso-hime, daughter of Kato Kiyomasa and daughter-in-law of Tokugawa Ieyasu (1601–1666)

Nanjo Motokiyo, Kato family retainer and master spear fighter (died 1614)

Iida Kakubei, Kato family retainer (died 1632)


熊本城迎賓武將隊


「熊本城迎賓武將隊」是一個重現歷史的劇團,他們將熊本和九州歷史中的關鍵人物栩栩如生地展現出來,以此歡迎造訪熊本城的遊客。劇團扮演的歷史人物包括修築熊本城的加藤清正(1562-1611)和附近小倉藩的藩主細川忠興(1563-1646)。細川忠興的兒子就是後來熊本藩的第一代細川氏藩主,整個細川家族從此入駐熊本城,統治熊本藩長達整整11代。

熊本城中的「城彩苑」重現了「城下町」(繞城修建的城市)的繁榮,這裡到處都是餐館和商店,表演就在一個設有頂棚的戶外舞台上進行。演員們身著古裝(比如重達15公斤的武士盔甲),口吐文雅的台詞(主要是日語,但也會夾雜一點中文和英文),有時還會用文言來稱呼照相機、汽車這些現代設備,以達到幽默詼諧的效果。觀眾在現場可以自由拍攝,也可以和演員們合影。武將隊更希望大家能將照片發佈到社交媒體上。

日本歷史愛好者和電腦遊戲愛好者可能會發現表演中10位歷史人物的原型:


加藤清正(1562-1611):肥後國領主,第一代熊本藩主

細川忠興(1563-1646):小倉藩主

小西行長(1555-1600):肥後南部領主

島津義弘(1535-1619):薩摩藩主

黑田官兵衛(1546-1604):中津城城主

大村喜前(1568-1616):大村藩主

松井興長(1582-1661):細川家家臣

八十姬(1601-1666):加藤清正之女、德川家康兒媳

南條元清(1614卒):加藤家家臣,長矛高手

飯田覺兵衛(1632卒):加藤家家臣

熊本城迎宾武将队


“熊本城迎宾武将队”是一个重现历史的剧团,他们将熊本和九州历史中的关键人物栩栩如生地展现出来,以此欢迎造访熊本城的游客。剧团扮演的历史人物包括修筑熊本城的加藤清正(1562-1611)和附近小仓藩的藩主细川忠兴(1563-1646)。细川忠兴的儿子就是后来熊本藩的第一代细川氏藩主,整个细川家族从此入驻熊本城内统治熊本藩长达11代。

熊本城中的“城彩苑”重现了“城下町”(围绕城堡修建的城市)的繁荣,这里到处都是餐馆和商店,表演就在一个带顶棚的户外舞台上进行。演员们身着古装(比如重达15公斤的武士盔甲),口吐高雅的台词(主要是日语,但也会夹杂一点中文和英文),或用文言来称呼照相机、汽车这些现代设备,以达到幽默诙谐的效果。演员们还会手持长矛或长刀互斗。观众在现场可以自由拍摄,也可以和演员们合影。武将队更欢迎大家将照片发布到社交媒体上。

日本历史爱好者和电脑游戏爱好者可能会发现表演中10位历史人物的原型:


加藤清正(1562-1611):肥后国领主,第一代熊本藩主

细川忠兴(1563-1646):小仓藩主

小西行长(1555-1600):肥后南部领主

岛津义弘(1535-1619):萨摩藩主

黑田官兵卫(1546-1604):中津城城主

大村喜前(1568-1616):大村藩主

松井兴长(1582-1661):细川家家臣

八十姬(1601-1666):加藤清正之女、德川家康儿媳

南条元清(1614卒):加藤家家臣,长矛高手

饭田觉兵卫(1632卒):加藤家家臣

구마모토 오모테나시 무장대


구마모토성 오모테나시 무장대는 구마모토성의 방문객을 맞이하고자 결성된 그룹으로 구마모토와 규슈의 역사 속 중요한 인물들의 모습으로 등장합니다. 그중에는 구마모토성을 축성한 가토 기요마사(1562-1611) 외에도 이웃한 고쿠라번의 번주이자 훗날 11대에 걸쳐 구마모토번을 다스리게 되는 호소카와 다다토시의 아버지 호소카와 다다오키(1563-1646) 등 역사상의 인물 등을 찾아볼 수 있습니다.


음식점과 상점이 즐비한 구마모토성의 성하 마을을 재현한 ‘조사이엔’의 지붕 달린 야외무대에서 구마모토성 오모테나시 무장대가 퍼포먼스를 선보입니다. 무장대는 당시 시대의 의상(무게가 15kg에 달하는 무사 갑옷 등)을 입고 창과 장도 등의 전통 무기를 이용해 검극을 선보입니다. 또한, 격식을 차린 말투(일본어를 중심으로 이루어지나, 짧은 중국어나 영어도 섞어 가며 사용합니다)로 이야기하거나 카메라, 자동차와 같은 현대적인 도구를 고풍스러운 이름으로 부르는 등 무대 위 분위기를 한껏 끌어올립니다. 무장대 사람들과 함께 사진을 찍고 SNS에 올릴 수도 있습니다.


무대에서는 아래와 같은 역사적 인물 10인을 연기합니다. 일본 역사를 좋아하거나 게임에 관심이 많은 분이라면 인물들에 대해 들어보신 적이 있을 것입니다.


가토 기요마사(1562–1611): 구마모토 번주

호소카와 다다오키(1563-1646): 고쿠라 번주

고니시 유키나가(1555-1600): 히고 남부 지역의 영주

시마즈 요시히로(1535-1619): 사쓰마 번주

구로다 간베에(1546-1604): 나카쓰 성주

오무라 요시아키(1568–1615): 오무라 번주

마쓰이 오키나가(1582-1681): 호소카와 가문의 가신

야소히메(1601–1666): 가토 기요마사의 딸이자 도쿠가와 이에야스의 양녀(세이조인)의 딸

난조 모토키요(1614 사망): 가토 가문의 가신이자 장의 달인

이다 가쿠베에(1632 사망): 가토 가문의 가신

熊本おもてなし武将隊


熊本城おもてなし武将隊はリエナクターの一団で、熊本・九州の歴史に登場する重要な人物を再現し、熊本城を訪れる人々をもてなしています。彼らは、熊本城を築いた加藤清正(1562-1611)や、隣の小倉藩の藩主・細川忠興(1563-1646)など、歴史上の人物を演じています。忠興の息子は、11代にわたって城から熊本を治めた細川家の初代当主です。


舞台となるのは、飲食店や商店が立ち並ぶ熊本城内の城下町を再現した「城彩苑」にある屋根付き野外ステージです。リエナクターたちは当時の衣装(重さ15キロの武者甲冑など)に身を包み、上品な言葉遣い(日本語が中心ですが、片言の中国語や英語も含まれます)で話したり、カメラや車などの現代の道具を古めかしい名前で呼んだりなど、ユーモラスなパフォーマンスを繰り広げます。槍や長刀などの伝統的な武器を使って、出演者同士が戦います。観客は、リエナクターの(と一緒に)写真を撮ったり、ソーシャルメディアに投稿したりするよう促されます。


日本史の歴史ファンやゲーム好きの方は、パフォーマンスで10人の歴史上の人物が演じられていることに気づくかもしれません:


加藤清正(1562–1611):肥後藩主

細川忠興(1563–1646):小倉藩主

小西行長(1555–1600):肥後南部の領主

島津義弘(1535–1619):薩摩藩主

黒田官兵衛(1546–1604):中津城城主

大村喜前(1568–1615):大村藩主

松井興長(1582–1681):細川家の家臣

八十姫(1601–1666):加藤清正の娘で、徳川家康の養女の娘にあたる

南条元清(1614没):加藤家の家臣で槍の達人

飯田覚兵衛(1632没):加藤家の家臣


再検索