タイトル 菊池渓谷に生息する昆虫類

  • 熊本県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市原5026

Insects in Kikuchi Gorge


Diverse plant life and an abundance of fresh water sources make Kikuchi Gorge a favorable environment for a wide variety of insects. Among the more than 1,000 local species, the following are relatively easy to spot.

The small Celastrina sugitanii butterfly (Sugitani rurishijimi) emerges from its chrysalis in mid-spring, around the time when the cherry trees in the gorge burst into bloom. Its wings are dark blue on the top side and whitish-gray with small black dots on the underside. Living only for two months at most, the species is often seen around puddles near the river between March and May.

Soon after the Celastrina sugitanii’s time is over, the appearance of the white flowers of the utsugi (Deutzia crenata) shrub attracts butterflies such as the Japanese flash (torafu shijimi; Rapala arata), whose wings are deep blue on the top side while the underside is adorned by a tiger-like spot of orange and black alongside a white and brown stripe pattern; the white admiral (ichimonjicho; Limenitis camilla), distinguished by the stark white bands on its dark-brown wings; and the orange and black large map (sakahachicho; Araschnia burejana).

From April to around July, several kinds of broad-winged damselflies can be spotted flying over the rapids of the Kikuchi River, preying on tiny aquatic insects. Mnais pruinosa (asahina kawatonbo) is about 5 centimeters long with an emerald-green body and wings that vary in color from a bright orange to a barely visible gray, whereas Mnais costalis (nihon kawatonbo) has slightly darker, orange-brown wings on a metallic-blue body.

June is the season for the Luciola parvula firefly (himebotaru), a tiny beetle that is almost impossible to spot during the day but emits bursts of bright-yellow light from just after sunset to close to midnight.

Later in summer, the alpine black swallowtail (miyama karasuageha; Papilio maackii), a large butterfly with a wingspan of around 12 centimeters, can often be found around puddles and small riverside pools. Its wings are black on the top side and covered with iridescent blue or green scales. The Japanese peacock swallowtail (karasuageha; Papilio dehaanii) is similar in color but somewhat smaller, and the gap between its fore- and hindwings is less pronounced than that of the alpine black swallowtail.

菊池溪谷的昆蟲


多樣化的植物和豐富的淡水資源,讓菊池溪谷也成為各種昆蟲的理想家園,棲息其中的昆蟲超出1000種,比較易於觀察的常見品種如下:

杉谷琉璃小灰蝶(Celastrina sugitanii kyushuensis)在溪谷裡櫻花盛開的仲春時節破蛹而出。這種蝴蝶的翅膀正面深藍色,反面是白灰底黑點花紋。其成蟲的生命很短暫,通常只能於3月至5月初期間,在菊池川畔的水窪周邊可見。

杉谷琉璃小灰蝶的全盛期結束後不久,齒葉溲疏(Deutzia crenata)的白花開放,引來更多蝴蝶,其中有寬邊燕灰蝶(Rapala arata),牠的翅膀正面呈現深藍色,反面則是白與棕色相間的條紋,下端有橙黑相間的虎斑;其他還有深褐色翅膀上帶有鮮明白色條紋的隱線蛺蝶(Limenitis camilla);以及橙黑相間的布網蜘蛺蝶(Araschnia burejana)等。

4至7月期間,在菊池川的急流上,可以看到幾種正在捕食微小水蟲的豆娘一族。其中朝比奈川蜻蛉(Mnais pruinosa)身長約5公分,身體呈現翡翠綠色,翅膀的顏色從亮橙色到近乎透明的灰色都有;而日本河蜻蛉(Mnais costalis)的身體呈現金屬質感的藍色,翅膀為略深的橙棕色。

6月是屬於姬螢(Luciola parvula)的季節,這是一種體型極小的甲蟲,白天幾乎看不見,只有在日落後到午夜前才能看到牠發出的明亮黃色光芒。

盛夏時節,綠帶翠鳳蝶(Papilio maackii)飛舞在水窪和淺水灘邊,這是一種翼達12公分的大型蝴蝶,翅膀正面為黑色,覆蓋著藍色或綠色鱗粉。德罕翠鳳蝶(Papilio dehaanii)有著相似的色彩,但體型略小,可從前後翅膀的藍色光澤來區分兩者。

菊池溪谷的昆虫


多样化的植物和丰富的淡水资源,让菊池溪谷也成为各种昆虫的理想家园,栖息于此的昆虫超过1000种,其中比较易于发现的品种如下:

杉谷琉璃小灰蝶(Celastrina sugitanii kyushuensis)在溪谷里樱花盛开的仲春时节破蛹而出。这种蝴蝶的翅膀正面为深蓝色,反面是白灰底黑点花纹,化蝶后生命非常短暂,通常只能于3月至5月初期间在菊池川畔的水洼周边可见。

杉谷琉璃小灰蝶的全盛期结束后不久,齿叶溲疏(Deutzia crenata)的白花开放,引来更多蝴蝶,其中有宽带燕灰蝶(Rapala arata),它的翅膀正面呈深蓝色,反面则是白与棕色相间的条纹,下端有橙黑相间的虎斑;此外还有深褐色翅膀上带有鲜明白色条纹的隐线蛱蝶(Limenitis camilla);以及橙黑相间的布网蜘蛱蝶(Araschnia burejana)等。

4~7月期间,在菊池川的急流上,可以看到几种正在捕食微小水虫的豆娘一族。其中朝比奈川蜻蛉(Mnais pruinosa)身长约5厘米,身体呈翡翠绿,翅膀的颜色从亮橙色到近乎透明的灰色都有;而日本河蜻蛉(Mnais costalis)的身体呈金属质感的蓝色,翅膀为略深的橙棕色。

6月是属于姬萤(Luciola parvula)的季节,这是一种体型极小的甲虫,白天几乎看不见,只有在日落后到午夜前才能看到它发出的明亮黄色光芒。

盛夏时节,绿带翠凤蝶(Papilio maackii)飞舞在水洼和浅水滩边,这是一种翼展达12厘米的大型蝴蝶,翅膀正面为黑色,覆盖着蓝色或绿色鳞粉。德罕翠凤蝶(Papilio dehaanii)有着相似的色彩,但体型略小,可从前后翅膀的蓝色光泽来区分两者。

기쿠치 계곡에 서식하는 곤충류


기쿠치 계곡은 다양한 식물과 풍부한 수원 덕택에 다양한 곤충이 서식하기에 좋은 환경이다. 계곡에는 1000종이 넘는 곤충이 서식하고 있다고 하는데, 그중에서도 비교적 쉽게 관찰할 수 있는 곤충은 다음과 같다.


산푸른부전나비(Celastrina sugitanii)는 봄에 계곡의 벚꽃이 필 무렵에 우화한다. 날개 윗면은 남색, 뒷면은 회백색에 작은 검은 점들이 있다. 수명이 2개월 정도밖에 되지 않고, 3월부터 5월에 걸쳐 강변의 웅덩이에서 눈에 잘 띈다.


산푸른부전나비의 철이 끝나고 빈도리(Deutzia crenata)의 흰 꽃이 피면 울릉범부전나비(Rapala arata) 등의 나비가 모인다. 날개 윗면은 짙은 푸른색, 뒷면은 흰색과 갈색의 줄무늬가 있고 부분적으로 주황색에 검은 점이 있다. 그 외에는 짙은 갈색의 날개에 흰 띠가 있는 줄나비(Limenitis camilla), 주황색과 검은색의 거꾸로여덟팔나비(Araschnia burejana) 등이 있다.


4월부터 7월 무렵에는 기쿠치가와 강의 급류에 몇몇 종류의 잠자리가 날아와 작은 수생 곤충들을 잡아먹는 모습을 볼 수 있다. 몸길이 5센티미터 정도의 담색물잠자리(Mnais pruinosa)는 에메랄드 그린색의 몸에 선명한 주황색부터 아주 약하게 회색을 띠는 투명한 색까지 다양한 색의 날개를 갖고 있으며, 니혼카와톤보(Mnais costalis) 잠자리는 메탈릭 블루색의 몸체에 약간 어두운 주황색 날개를 갖고 있다.


6월은 히메보타루(Luciola parvula)의 계절이다. 낮에는 거의 볼 수 없으나, 해가 저문 뒤부터 심야까지 선명한 노란색 빛을 내뿜는 작은 개똥벌레다.


여름이 끝날 무렵 웅덩이나 작은 강변의 연못을 눈여겨보면, 날개를 펼치면 12센티미터 정도의 큰 나비인 산제비나비(Papilio maackii)를 만날 수도 있다. 날개 윗면은 검고, 파란색과 녹색의 비늘가루로 덮여 있다. 제비나비(Papilio dehaanii)는 색이 산제비나비와 비슷하지만, 약간 작고 앞날개와 뒷날개 사이의 틈이 산제비나비만큼 뚜렷하지 않다.

菊池渓谷に生息する昆虫類


菊池渓谷は、多様な植物と豊富な水源に恵まれているため、さまざまな昆虫が生息する環境となっている。渓谷には1000種を超える昆虫が生息しているといわれるが、その中でも比較的容易に観察できるのは次のようなものである。

スギタニルリシジミ(Celastrina sugitanii)は春、渓谷の桜が開花するころにさなぎを脱いで現れる。翅の表は紺色、裏は白っぽい灰色に小さな黒い点々がある。寿命が2ヶ月ほどしかなく、3月から5月にかけて、川辺の水たまりでよく見かける。

スギタニルリシジミの時間が終わり、ウツギ(Deutzia crenata)の白い花が咲くと、トラフシジミ(Rapala arata)などのチョウが集まる。翅の表は濃い青色、裏は白と茶の縞模様の中に橙と黒の虎斑がある。他には濃い茶色の翅に白い帯があるイチモンジチョウ(Limenitis camilla)、橙と黒のサカハチチョウ(Araschnia burejana)などだ。

4月から7月頃には、菊池川の急流に数種類のトンボが飛来し、小さな水生昆虫をついばんでいる姿が見られる。体長5cmほどのカワトンボ(Mnais pruinosa)は、エメラルドグリーンの体に鮮やかなオレンジ色からわずかに見える程度の灰色までの翅を持ち、ニホンカワトンボ(Mnais costalis)はメタリックブルーの体にやや暗めの橙色の翅を持つ。

6月はヒメボタル(Luciola parvula)の季節。昼間はほとんど見ることができないが、日が沈んでから深夜まで鮮やかな黄色い光を放つ小さな甲虫である。

夏の終わり頃、水たまりや小さな川辺の淵に目を凝らすと、ミヤマカラスアゲハ(Papilio maackii)という翅を広げると12cmほどの大きな蝶に出会えるかもしれない。翅の表側は黒く、青や緑の鱗粉で覆われている。カラスアゲハ(Papilio dehaanii)は色がミヤマカラスアゲハに似ているがやや小さく、前翅と後翅の間の隙間がミヤマカラスアゲハほど顕著でない。

再検索