タイトル 菊池渓谷に生息する魚類

  • 熊本県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
251-500
作成年度:
2022年
地域協議会名:
国立公園満喫プロジェクト阿蘇くじゅう国立公園地域協議会
位置情報:
熊本県菊池市原5026

Fish in Kikuchi Gorge


The clear, cold waters of Kikuchi Gorge provide a sanctuary for two species of fish. The yamame (“lady of the mountains,” landlocked masu salmon) is a fast swimmer that can grow up to 35 centimeters long. It is described as a shy species, extremely wary of potential threats, but can be seen gliding leisurely through pools in the gorge, where fishing is prohibited.

Changes in the environment of the Kikuchi River due to industrialization from the 1950s onward caused the yamame to disappear from the river’s upper reaches at one point, but restocking efforts in recent decades have paid off, and the population is now considered self-sustaining. The yamame is known to lay eggs in the broad Hirokawara area of the river, at the end of the longer walking path through the gorge, and this is also where most sightings occur. Several restaurants in the vicinity of Kikuchi Gorge serve grilled yamame, though these fish are sourced from a nearby fish farm.

Compared to the yamame, the takahaya (upstream fat minnow) is significantly smaller and somewhat more common in the gorge. Greenish-gold with a white belly, it grows up to 10 centimeters long and is found in the cold upper parts of rivers throughout western Japan. The takahaya has traditionally been a part of the everyday diet of inhabitants of mountainous areas, though it is not considered particularly tasty. As with the yamame, the Hirokawara area is the best place to try to catch a glimpse of the fish in Kikuchi Gorge.

菊池溪谷的魚類


菊池溪谷清澈冷冽的溪水為兩種魚提供了最好的棲息環境。山女魚(馬蘇大麻哈魚,Oncorhynchus masou masou)游得很快,可以長到35公分。這是一種害羞的物種,警覺性極高,但溪谷中禁止捕魚,因此可以看到牠們在水中悠閒巡游的身影。

1950年代以後的工業化進展改變了菊池川的環境,一度導致了山女魚從河流上游消失。幸而近幾十年的放養工作取得了成效,現在溪谷中山女魚的數量已經可以依靠其自身繁育來維持。山女魚的產卵地在廣河原一帶,位於一條較長的溪谷步道的盡頭,這裡也最有可能尋覓到這種魚。菊池溪谷附近的幾家餐館供應美味的鹽烤山女魚。

與山女魚相比,尖頭鱥(鱥,音同「貴」,Rhynchocypris oxycephalus jouyi)體型要小很多,在溪谷中更為常見。這種魚身體呈綠金色,腹白色,能長到10公分左右,生活在日本西部冷涼的河流上游。在人們眼中,這種魚算不上特別美味,卻一直是山區居民的日常食材。廣河原一帶也是觀賞尖頭鱥的最佳地點。

菊池溪谷的鱼类


菊池溪谷清澈冷冽的溪水为两种鱼提供了最好的栖息环境。山女鱼(马苏大麻哈鱼,Oncorhynchus masou masou)游得很快,可以长到35厘米。这是一个害羞的物种,警觉性极高,但溪谷中禁止捕鱼,因此可以看到它们在水中悠闲游弋的身影。

20世纪50年代之后的工业化进展改变了菊池川的环境,一度导致了山女鱼从河川上游消失。所幸近几十年的放养工作取得了成效,现在溪谷中山女鱼的数量已经可以依靠其自身繁育来维持。山女鱼的产卵地在广河原一带,位于一条较长的溪谷步道的尽头,这里也最有可能寻觅到这种鱼。菊池溪谷附近的几家餐馆供应美味的盐烤山女鱼。

与山女鱼相比,尖头鱥(鱥,音同“贵”,Rhynchocypris oxycephalus jouyi)体型要小很多,在溪谷中更为常见。这种鱼身体呈绿金色,腹白色,能长到10厘米左右,生活在日本西部清凉的河流上游。在人们眼中,这种鱼算不上特别美味,却一直是山区居民的日常食材。广河原一带也是观赏尖头鱥的最佳地点。

기쿠치 계곡에 서식하는 어류


기쿠치 계곡의 차갑고 맑은 물에는 두 종류의 물고기가 서식한다. 산천어는 연어과 물고기인 송어가 바다로 내려가지 않고 강에 남은 종류로서 빨리 헤엄치며 몸길이가 최대 35센티미터까지 자란다. 경계심이 강하고 겁이 많은 성격이지만 낚시가 금지된 계곡의 연못을 한가롭게 헤엄치는 모습을 볼 수 있다.


1950년대부터 시작된 공업화에 따라 기쿠치가와 강의 환경이 변하면서 한때는 상류 지역에서 모습을 감추었으나, 최근 수십 년 동안의 방류가 결실을 맺어 현재는 자연 부화가 가능한 개체군으로 간주되고 있다. 산천어가 알을 낳는 곳은 계곡의 긴 쪽 산책로 너머에 있는 히로카와라로 알려져 있으며 그 부근에서 눈에 띈 경우가 많다. 기쿠치 계곡 주변의 음식점에서는 산천어 소금구이를 먹을 수 있는데, 이 산천어는 근처 양식장에서 들여오고 있다.


산천어에 비해 버들치는 꽤 작고 계곡에서 제법 많이 볼 수 있다. 녹색이 도는 금색에 배가 희고, 몸길이는 10센티미터 정도로서 서일본의 차가운 강 상류 지역에 서식한다. 산간 지역에서는 옛날부터 일상적으로 먹어왔으나 특별히 맛있는 물고기로 보지는 않는다. 산천어와 마찬가지로 기쿠치 계곡에서는 히로카와라에서 가장 잘 관찰할 수 있다.

菊池渓谷に生息する魚類


菊池渓谷の冷たく澄んだ水は、2種類の魚にとって生息域となっている。ヤマメは泳ぎが速く、体長35cmにもなるサクラマスの陸封型である。警戒心が強くて内気な性格だが、釣り禁止の渓谷の淵をのんびりと泳ぐ姿が見られる。

1950年代からの工業化による菊池川の環境変化で、一時は上流域から姿を消したが、ここ数十年の放流努力が実り、現在は天然孵化が可能な個体群とされている。ヤマメが産卵するのは、渓谷の長い方の遊歩道の先にある広河原が知られており、目撃例もこのあたりに多い。菊池渓谷周辺の飲食店ではヤマメの塩焼きが食べられるが、その魚は近くの養殖場から仕入れている。

ヤマメに比べ、タカハヤはかなり小型で、渓谷ではやや多く見られる。緑がかった金色で腹部が白く、体長は10センチほどで、西日本の冷たい川の上流域に生息する。山間部では昔から日常食として食べられてきたが、特に美味しいとは思われていない。ヤマメと同様、菊池渓谷では広河原が最もよく観察できる。

再検索