タイトル 養泉寺

  • 新潟県
ジャンル:
史跡・城跡 神社・寺院・教会
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
251-500
作成年度:
2024年
地域協議会名:
「越後長岡」観光振興委員会

Yosenji Temple


Yosenji is a small temple on the northern side of Teradomari that belongs to the True Pure Land school of Japanese Buddhism. Its striking main hall features paintings and golden décor that evoke the paradise of the Buddhist Pure Land, and its moss-filled inner garden reflects the beauty of the changing seasons. Visitors to the temple grounds are free to enter the main hall, but a phone reservation is needed to see the garden or guest hall.

 

History

Yosenji was founded in 1594 by the Buddhist priest Jomyo, who hailed from Shinano Province (present-day Nagano Prefecture). Before he became a priest, Jomyo was a warrior named Kanai Tonojo Nakahara Yasunori serving under the powerful warlord Takeda Shingen (1521–1573). Though he distinguished himself as a fighter, he was deeply affected by his master’s passing in 1573. Awakening to the impermanence of the world, he put his sword aside and resolved to pray for the souls of those who had died on the battlefield. He took the name Jomyo and became a priest at a temple called Jokoji, which had been damaged by the fires of a battle he had fought in years before.

After two decades of spiritual training, Jomyo was instructed by the head priest to leave Jokoji for Yahiko, an area with many True Pure Land believers in need of a religious leader. On his travels, Jomyo passed through Teradomari, and he eventually decided to build Yosenji there.

 

Main Hall: A Vision of the Pure Land

The current main hall was reconstructed in 1999. It enshrines the temple’s principal image, a statue of Amida Buddha, the Buddha of Infinite Life and Light. The statue’s exact age is unknown, but it is thought to be approximately 300 years old. Though most Buddhist statues stand straight, this image leans forward at a noticeable angle. The angle is said to reflect Amida Buddha stepping forward to save those who come before him. The statue is flanked by altars that frame scroll paintings depicting Shinran (1173–1263), the founder of the True Pure Land school, and Rennyo (1415–1499), a descendant of Shinran credited with expanding the school’s reach and influence. On the wall in the chamber to the left are painted scrolls depicting Shotoku Taishi (574–622), the prince credited with spreading Buddhism in Japan, and the Seven Patriarchs of True Pure Land Buddhism.

The main hall evokes the image of the Buddhist Pure Land, the paradise where, according to True Pure Land teachings, those who believe in Amida Buddha and invoke his name will be reborn after death. The wall panels of the inner sanctuary are painted with lotus flowers, which are symbols of salvation in True Pure Land Buddhism, and the golden transoms are carved in the shape of heavenly maidens playing musical instruments among the clouds.

 

Garden and Guest Hall

Between the main hall and the guest hall is a pond garden shaded by maple trees. Various lanterns are placed throughout, and stone mortars that were once used in Sado Island gold mines are set into the mossy ground. The garden is a popular place for viewing autumn foliage, as the changing colors of the maple leaves contrast with the mossy green of the garden floor. It can be viewed from inside the administrative building (kuri) or from above when standing in the guest hall.

The guest hall at Yosenji is a two-story building. The second floor is a parlor room that was once part of the Oshikiya Gohei ryokan, a prestigious Teradomari inn dating back to the Edo period (1603–1867). When the inn went out of business in 1932, the head priest purchased part of the building and had it moved to Yosenji. The interior has both Japanese- and Western-style rooms, and early twentieth-century design elements can be seen in the wooden wall clock, shelves for tea utensils, a round window, antique sitting-room chairs, and glass windows frosted on the lower half to shield guests from the gaze of people on the streets below. 

 

Temple Grounds

There are two small halls to the left side of the path that leads through the temple’s wooden gate toward the main hall. The sutra storage hall contains records with information about parishioners spanning more than three centuries, and the Taishi Hall houses a statue of Prince Shotoku that is moved to the main hall once a year in August for a prayer service. Between the halls stands a large statue of Shinran, the founder of True Pure Land Buddhism.

養泉寺


  養泉寺是位於寺泊北側的一座淨土真宗小寺院。令人印象深刻的正殿裝飾著象徵極樂淨土的繪畫和金色裝飾,長滿青苔的中庭印照出四季不同美景。寺內長滿了樹齡超過100年的蓊鬱古松,下方可盡覽日本海及遠處的佐渡島。寺內參拜客可隨意進入正殿,如欲參觀庭園或客殿,則須提前致電預約。


歷史

  養泉寺於1594年由信濃國(今長野縣)出身的僧侶淨明創建。在出家為僧之前,淨明曾是名叫金井藤之丞中原安範武將,曾效力於強大的武將武田信玄(1521-1573年)麾下。他本已作為武將嶄露頭角,但1573年武田信玄的逝世讓他悲痛不已。他醒悟到世事無常,於是放下刀劍,決心為喪身戰場的亡靈哀悼,自稱淨明,成為淨興寺的僧侶。淨興寺在數年前的一場戰爭中遭到破壞,淨明本人也參加了那場戰爭。

  經過20年修行,淨明按照住持的指示離開了淨興寺,前往擁有大量淨土真宗信徒彌彥,彼時彌彥亟需一位宗教領袖。旅途中的淨明途經寺泊,最終決定在此建造養泉寺。


正殿:極樂淨土的情景

  如今的正殿重建於1999年。正殿內供奉著該寺的主祀神阿彌陀佛像。阿彌陀佛像的確切年代不詳,但一般認為約有300年歷史。雖然大多數佛像筆直站立,但這尊佛像卻明顯向前傾斜。據說這個角度代表阿彌陀佛為了拯救眼前眾生而向前邁出一步的姿態。雕像兩側裝飾著佛龕,佛龕內懸掛著描繪淨土真宗始祖親鸞(1173-1263年)及其後代子孫蓮如(1415-1499年)的掛軸,蓮如擴大了淨土真宗影響力。房間左側牆壁上掛著一幅掛軸,描繪了在日本弘揚佛教的聖德太子(574-622年)及淨土真宗的七位始祖。

  正殿代表極樂淨土,根據淨土真宗教義,若信仰阿彌陀佛並念佛,人死後即可重生。內殿牆上繪有作為淨土真宗救世象徵的蓮花,金色格窗上雕刻著雲間彈奏樂器的天女姿態。


庭園與客殿

  正殿與客殿之間有一座楓樹遮蔭的池泉庭園。各處擺放著各式燈籠,長滿青苔的地面上擺放著曾在佐渡金礦使用過的石臼。這座庭園亦是聞名的賞楓名勝,楓葉的色彩變幻與長滿青苔的翠綠庭園形成鮮明對比。可從庫裡中欣賞或站在客殿從高處遠眺。

  養泉寺客殿為兩層建築。2樓是自江戶時代(1603-1867年)起存在的寺泊著名旅館「於Shikiya五平」的客廳。1932年旅館停止營業,住持買下部分建築,並將其搬遷至養泉寺。內部有日式和西式房間,採用20世紀初期的設計元素,例如木製掛鐘、茶具架、圓窗、古董日式椅以及為保護旅客不被路人窺探而將玻璃窗下半部設為磨砂玻璃。


寺院的用地

  從木門通往正殿的道路左側有兩座小佛堂。藏經堂保存著跨越三個多世紀的門徒相關記錄。太子堂內供奉著聖德太子雕像,每年8月舉辦「太子講」時,雕像會移至正殿。兩佛堂之間矗立著淨土真宗始祖親鸞聖人的大雕像。

养泉寺


  养泉寺属净土真宗,是一座位于寺泊北侧的小寺院。令人印象深刻的正殿装饰着描绘极乐净土的绘画和金色装饰,长满青苔的中庭映射出四季各异的美景。院内生长着树龄超过100年的茂密古松,向下可俯瞰日本海及远处的佐渡岛。院内的参拜者可随意进入正殿,如欲参观庭园或客堂,则须提前致电预约。


历史

  养泉寺于1594年由信浓国(今长野县)出身的僧人——净明创建。在出家为僧之前,净明原是名为金井藤之丞中原安范的武将,效力于强大的武将武田信玄(1521-1573年)。他本作为武将已崭露头角,但1573年武田信玄的逝世让他悲痛不已。他悟到世事无常,于是放下刀剑,决心为战死沙场的亡灵哀悼,并自称净明,成为净兴寺的僧人。净兴寺曾在数年前的战争中受损,净明本人也参加过那场战争。

  经过20年修行,净明按照住持的指示离开了净兴寺,前往拥有大量净土真宗信徒且需要一位宗教领袖的弥彦。旅途中的净明经过寺泊,最终决定在此建造养泉寺。


正殿:极乐净土的景象

  如今的正殿重建于1999年。正殿内安放着该寺的主佛阿弥陀佛像。阿弥陀佛像的确切年代不详,但一般认为是约300年前的作品。虽然大多佛像笔直站立,但这尊佛像却明显向前倾斜。据说这个角度表示阿弥陀佛为了拯救眼前的众生而向前迈出一步的姿态。雕像两侧装饰着佛龛,佛龛内悬挂着描绘净土真宗创始人亲鸾(1173-1263年)及其后代子孙莲如(1415-1499年)的挂轴,莲如扩大了净土真宗的势力。房间左侧墙壁上挂着一幅挂轴,描绘了在日本弘扬佛教的圣德太子(574-622年)和净土真宗的七位始祖。

  正殿表示着极乐净土,根据净土真宗的教义,若信仰阿弥陀佛并念佛诵经,人死后便可重生。高坛的板墙上绘有作为净土真宗救世象征的莲花,金色格窗上雕刻着在云间弹奏乐器的天女姿态。


庭园与客堂

  正殿与客堂之间有一座枫树遮荫的池塘庭园。各处摆着各式灯笼,长满青苔的地面上放着曾在佐渡金矿山上使用过的石磨。这座庭园也是一处赏枫名胜,枫树变幻的色彩与长满青苔的翠绿庭园形成鲜明对比。可从库里或站在客堂从高处远眺庭园的景色。

  养泉寺的客堂为双层建筑。2楼是自江户时代(1603-1867年)起便一直存在的寺泊著名旅馆“于Shikiya五平”客室。1932年旅馆停止营业,住持买下部分建筑,并将其搬迁至养泉寺。内部有日式和西式房间,采用20世纪初期的设计元素,例如木制挂钟、茶具柜、圆窗、古董日式椅,以及为保护旅客不被路人窥探而将下半部分设为磨砂玻璃的玻璃窗等。


寺院的用地

  从木门通往正殿的道路左侧有两座小佛堂。藏经阁内保存着跨越三个多世纪的门徒相关记录。太子堂内供奉着圣德太子像,每年8月会移至正殿举办太子讲会。两佛堂之间矗立着净土真宗创始人亲鸾圣人的巨大雕像。

養泉寺


養泉寺は寺泊の北側にある、浄土真宗に属する小さな寺です。養泉寺の印象的な本堂には極楽浄土を象った絵画や金色の装飾が施され、苔むす中庭は四季折々の美しさを映し出します。境内を参詣する場合、本堂には自由に入れますが、庭園や客殿の見学を希望する場合は、事前に電話で予約する必要があります。

 

歴史

1594年、信濃国(現在の長野県)出身の僧、浄明によって開かれました。僧侶になる前の浄明は、金井藤之丞中原安範という武将で、強大な武将武田信玄(1521–1573)に仕えていました。武将として頭角をあらわしたが、1573年の武田信玄の逝去に深く心を痛めました。世の無常さに目覚めた彼は、刀を捨て、戦場で亡くなった人を弔うために出家することを決意しました。彼は浄明と名乗り、浄興寺という寺の僧となりました。浄興寺は数年前の戦火で焼失し、浄明自身もその戦いに参戦していました。

20年にわたる修行の後、浄明は住職から、浄土真宗の信者が多く、宗教的指導者を必要としている弥彦へ向かうよう指示されました。旅の途中、浄明は寺泊を通過し、やがてそこで養泉寺を建立することを決意しました。

 

本堂: 極楽浄土の光景

現在の本堂は1999年に再建されたものです。本堂には本尊の阿弥陀如来像が安置されています。阿弥陀如来像の正確な年代は不明だが、およそ300年前のものと考えられています。一般的な仏像はまっすぐ立っていますが 、この仏像はかなり前のめりに傾いています。これは、阿弥陀如来が目の前の人々を救いたいという願いにより、一歩前に踏み出しておられるからと言われています。その像の両脇には、浄土真宗の開祖である親鸞(1173–1263)と、その子孫で浄土真宗の勢力を拡大したとされる蓮如(1415–1499)を描いた掛け軸が厨子に飾られています。左側の余間の壁には、日本に仏教を広めたとされる聖徳太子(574-622)と浄土真宗の七祖を描いた掛け軸があります。

本堂は、浄土真宗の教えにより、阿弥陀如来を信じて念仏を唱えれば人々が死後に生まれ変わるという極楽浄土を表しています。内陣の壁板には浄土真宗の救いの象徴である蓮の花が描かれ、金色の欄間には雲の中で楽器を演奏する天女の姿が彫られています。

 

庭園と客殿

本堂と客殿の間には、モミジの木陰になる池泉の庭園があります。各所に灯籠が置かれ、苔むした地面にはかつて佐渡の金山で使われていた石臼が据えられています。庭園は紅葉の名所でもあり、モミジの紅葉と苔むした庭園の緑のコントラストが美しいです。庫裡の中から眺めることも、客殿に立って上から眺めることもできます。

養泉寺の客殿は2階建てです。2階は、江戸時代(1603-1867)から続く寺泊の名門旅館「於しきや五平」の応接間でした。1932年に旅館が廃業すると、住職が建物の一部を買い取り、養泉寺に移築させました。内部には和室と洋室があり、木製の掛け時計、茶道具の棚、丸窓、アンティークの座敷椅子、下半分が曇っていて通りを歩く人々の視線からゲストを守るガラス窓など、20世紀初頭のデザイン要素が見られます。

 

寺院の敷地

木製の門から本堂へと続く道の左側に、小さな二つの堂があります。一つ目は経蔵で、三世紀以上にわたる御門徒に関する記録が保管されています。もう一つは太子堂で、ここには聖徳太子の像があり、毎年8月に本堂へ移されて太子講が行われます。二つの堂の間には、浄土真宗の開祖である親鸞聖人の大きな像が立っています。

再検索