Title The Gardens of Heian Jingu

  • Kyoto
Topic(s):
$SETTINGS_DB.genreMap.get($item) Castles/Palaces
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Heian Jingu Shrine

平安神宮の庭園

平安神宮の庭園は四つの庭園で構成されており、それぞれが日本ならではの美学と、異なる時代のデザインの特徴を取り入れています。大きな池や蛇行する小川など、これらの庭園には水が広く使用されています。また、庭園に植えられている数百種類もの花々や植物は、様々な野生生物の生息地となっています。


南の庭園(南神苑)

南神苑は、平安時代(794~1185年)に着想を得た、狭い曲がりくねった小道や小川がある、古典的な回遊式庭園です。この庭園には八重紅枝垂桜など、古典的な平安時代の文学作品に登場する植物が植えられています。


西の庭園(西神苑)

西神苑は大きな池を中心とした禅宗に着想を得た穏やかな庭園です。この庭園で特徴的なのが、正確に配置された岩により、視線を誘導するデザインになっていることです。西神苑では4月から7月にかけて、アイリス、睡蓮、ツツジが次々に咲きます。


中庭(中神苑)

中神苑は、室町時代(1336~1573)のわびさび(不完全な美しさ)の美学が反映されています。小さな島と飛び石のある大きな池と、お茶や軽食を提供する小さな茶室が特徴です。


東の庭園(東神苑)

東神苑は、江戸時代(1603~1867)に流行したデザインを用いた、最も壮大な庭園です。京都御所から寄贈された華やかな建造物と、梅や、桜、楓、松などの木がが並ぶ大きな池が特徴です。


平安神宮神苑


平安神宮神苑是國家指定名勝,共分為四座庭園,每座庭園都展示了日本不同歷史時期的審美意識和設計特色。庭園設計中廣泛使用了水景,有大型池塘,也有蜿蜒小溪。此外,還有數百種花卉為多類野生動物提供棲息地。


南神苑

南神苑是一座經典的迴遊式庭園,受平安時代(794-1185)風格的啟發,擁有狹窄蜿蜒的小路和曲折的小溪。這裡的植物和花卉在平安時代的古典文學作品中經常被提及,比如八重紅枝垂櫻。


西神苑

西神苑是寧靜而充滿禪意的庭園,以一座大池塘為中心。其主要特色是被巧妙設置的岩石。園中的杜鵑花、花菖蒲和睡蓮在4月至7月依次盛放。


中神苑

中神苑的靈感來自於室町時代(1336-1573)的侘寂美學(體會事物的殘缺、古舊之美)。這裡有一座大池塘,池中有一座小島和橫跨池塘的踏腳石,還有一間提供茶水和便餐的茶室「東屋」。


東神苑

東神苑的設計最為宏偉,沿襲了江戶時代(1603-1867)的流行風格。其特色是從京都御所遷來的優雅木構建築,以及一座被梅樹、櫻花樹、楓樹和松樹圍繞的大池塘。

平安神宫神苑


平安神宫神苑是国家指定名胜,共分为四座庭园,每一座都展示了日本不同历史时期的审美意识和设计特色。庭园设计中广泛使用了水景,有大型池塘,也有蜿蜒小溪。此外,还有数百种花卉为多类野生动物提供栖息地。


南神苑

南神苑是一座经典的回游式庭园,受平安时代(794-1185)风格的启发,拥有狭窄蜿蜒的小路和曲折的小溪。这里的植物和花卉在平安时代的古典文学作品中经常被提及,比如八重红枝垂樱。


西神苑

西神苑是宁静而充满禅意的庭园,以一座大池塘为中心,主要特色是被巧妙配置的岩石。园中的杜鹃花、花菖蒲和睡莲在4月至7月依次盛放。


中神苑

中神苑的灵感来自于室町时代(1336-1573)的侘寂美学(体会事物的残缺、古旧之美)。这里有一座大池塘,池中有一座小岛和横跨池塘的踏脚石,还有一间提供茶水和便餐的茶室“东屋”。


东神苑

东神苑的设计最为宏伟,沿袭了江户时代(1603-1867)的流行风格。它的特色是从京都御所迁来的优雅木构建筑,以及一座被梅树、樱花树、枫树和松树围绕的大池塘。

헤이안 신궁 신엔 (2)


4개의 정원으로 구성된 헤이안 신궁 신엔은 저마다 일본 특유의 미의식과 상이한 시대 디자인의 특징을 도입해 조성되었습니다. 모든 정원에서는 커다란 연못과 구불거리며 이어지는 시냇물 등 물을 널리 사용하고 있으며 수백 종류에 이르는 꽃과 야생 생물이 서식하고 있습니다.


미나미 신엔(남쪽 정원)


헤이안 시대(794-1185)에서 착안한 고전 스타일의 정원인 미나미 신엔은 졸졸 흐르는 시냇물을 감상하며 좁고 굽이진 오솔길을 산책하는 방식으로 구성되어 있습니다. 미나미 신엔의 식물과 꽃 중에서는 헤이안 시대의 고전 문학에도 등장하는 벚나무인 야에베니시다레가 있습니다.


니시 신엔(서쪽 정원)


중앙에 커다란 연못을 배치한 니시 신엔은 불교의 선(禪)에서 착안한 차분한 분위기를 느낄 수 있으며, 정교하게 배치된 돌이 시선을 유도하는 디자인으로 구성되어 있습니다. 니시 신엔에서는 4월부터 7월까지 꽃창포, 수련, 철쭉이 잇달아 꽃을 피웁니다.


나카 신엔(중앙 정원)


나카 신엔에는 무로마치 시대(1336-1573)의 미학인 와비사비(불완전함에서 느껴지는 아름다움)가 반영되어 있습니다. 작은 섬과 징검돌이 놓여 있는 커다란 연못, 차와 가벼운 간식을 제공하는 자그마한 찻집이 특징입니다.


히가시 신엔(동쪽 정원)


히가시 신엔은 가장 웅장한 규모를 자랑하는 정원입니다. 교토고쇼에서 이설된 화려한 건축물과 매화나무, 벚나무, 단풍나무, 소나무가 늘어선 커다란 연못이 특징입니다. 히가시 신엔은 에도 시대(1603-1867)에 유행했던 스타일로 설계되어 있습니다.

The Gardens of Heian Jingu

The gardens of Heian Jingu are divided into four areas, each showcasing the aesthetic sensibilities and design features of a different period of Japanese history. With large ponds and meandering streams, water features extensively in their design. The hundreds of varieties of flowering plants provide diverse habitats for wildlife.


South Garden (Minami Shin’en)

The South Garden is a classic stroll garden with narrow winding paths and a meandering stream in a style inspired by the Heian period (794–1185). The plants and flowers include double-petaled weeping cherries often mentioned in classical literary works of the Heian period.


West Garden (Nishi Shin’en)

The West Garden is tranquil and Zen-inspired, centering around a large pond. A key feature of this garden is the artful placement of rocks. Irises, water lilies, and azaleas bloom in succession here from April through July.


Middle Garden (Naka Shin’en)

The Middle Garden is inspired by the wabi-sabi (beauty in imperfection) aesthetic of the Muromachi period (1336–1573). It features a large pond with a small island and stepping-stones crossing the pond, as well as a rustic hut serving tea and refreshments.


East Garden (Higashi Shin’en)

The East Garden is the grandest in design, following a style popular in the Edo period (1603–1867). It features elegant wooden structures relocated from the Kyoto Imperial Palace and a large pond surrounded with plum trees, cherry trees, maples, and pines.


Search