Title Goshikinuma Pond Group

  • Fukushima
Topic(s):
Nature/Ecology National Parks/Quasi-National Parks
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
bandaiasahikokuritsukoentagengokasokushinkyogikai

五色沼湖沼群


 五色沼(「色とりどりの沼」という意味)湖沼群は、青緑色、緑色、銅色などの色鮮やかな約30の沼の集まりです。1888年、磐梯山が噴火し、約300の浅い沼ができました。この噴火で、磐梯山の北側の斜面から大量の岩や土が流れ落ちました。大量の岩や土はいくつかの谷をせき止めてくぼみを作り、そこにこれらの沼が形成されました。

 沼の鮮やかで多彩な色合いは、水や砂に含まれる化学物質やケイ酸アルミニウムなどの鉱物粒子によって作り出されていると考えられています。また、周囲の風景の反射や、堆積物や植生の違いも影響しています。磐梯山の火山活動によって水中の硫酸塩の濃度が高くなっているため、いくつかの沼は強い酸性を示します。pH(水素イオン濃度)が非常に低く、水生生物が住めない沼もあります。

 地質学者らは、高い位置にある湖から流れた水をこれらの沼がろ過していると考えています。銅沼(あかぬま)は、磐梯山の北側の斜面にある火口湖です。銅沼の水は、いくつかの他の沼に流れ込み、ミネラル含有量に影響を与えていると考えられています。

 五色沼湖沼群の周囲には片道約4km、約90分の自然散策路があり、10個の沼を見ることができます。

五色沼湖沼群


以藍綠色、綠色、銅色等色彩而聞名的五色沼(意為「五光十色之沼」)湖沼群,是約30片湖沼的統稱。1888年磐梯山火山噴發,約300餘片大大小小的湖沼群隨之形成,五色沼湖沼群也在其列。火山噴發導致磐梯山北坡大量岩屑崩落。而在岩屑堵塞了數個山谷所形成的凹陷處,形成了這些湖泊和沼澤。2016年,五色沼湖沼群被評定為米其林綠色指南一星級佳景。

湖水因化學物質及水、砂中所含的矽酸鋁等礦物粒子,呈現出繽紛美麗的色彩。此外,湖水色澤同樣會被四周風景的映襯、沉積物或植被差異所影響。由於磐梯山的火山運動,使得部分沼澤硫酸鹽濃度升高,pH值過低,從而呈現出強酸性,導致水生生物無法存活。

地質學家們認為,這些沼澤會過濾自高地湖泊流出的水。

五色沼自然探勝路途經毘沙門沼、赤沼、深泥沼、弁天沼、琉璃沼、青沼、柳沼等沼澤,您可盡情享受長達90分鐘的散步之旅。

五色沼湖沼群


五色沼(意为“色彩纷呈之沼”)湖沼群是以蓝绿色、绿色、铜色等色彩而闻名的约30片湖沼的统称。1888年磐梯山火山喷发,约300余片大小不一的湖沼群随之形成,五色沼湖沼群也在其列。火山喷发导致磐梯山北坡大量的岩屑崩落。而在岩屑堵塞了数个山谷所形成的凹陷处,形成了这些湖泊和沼泽。五色沼湖沼群于2016年被评定为米其林绿色指南一星级佳景。

化学物质及水、砂中所含的硅酸铝等矿物粒子,使湖水呈现出艳丽而丰富的色彩。而四周风景的映衬、沉积物或植被差异同样会影响湖水色泽。由于磐梯山的火山运动,使得部分沼泽硫酸盐浓度升高,pH值过低,从而呈现出强酸性,导致水生生物无法生存。

地质学家们认为,自高地湖泊流出的水会被这些沼泽过滤。

五色沼自然探胜路途经毘沙门沼、赤沼、深泥沼、弁天沼、琉璃沼、青沼、柳沼等沼泽,您可尽情享受长达90分钟的散步之旅。

고시키누마 호소군(湖沼群)


 고시키누마 (‘형형색색의 늪’을 의미) 호소군은 청록색, 초록색, 구리색 등 색이 선명한 약 30개의 늪이 모여있습니다. 1888년, 반다이산이 분화해 약 300개의 얕은 늪이 생겼습니다. 이 분화로 반다이산 북쪽 경사면에서 대량의 바위와 흙이 쏟아졌습니다. 대량의 바위와 흙이 몇몇 골짜기를 막아 웅덩이를 만들었고 그곳에 이 늪이 형성되었습니다.

 늪의 선명하고 다채로운 색은 물과 모래에 포함된 화학물질과 규산알루미늄 등의 광물 입자에 의해 만들어진 것으로 추정되고 있습니다. 또한, 주위 풍경의 반사나 퇴적물과 식생의 차이에도 영향을 줬습니다. 반다이산의 화산 활동으로 인해 물속 황산염의 농도가 높아져 있어 몇몇의 늪은 강한 산성을 나타냅니다. pH(수소 이온 농도)가 매우 낮아 수생생물이 살지 못하는 늪도 있습니다.

 지질학자들은 높은 위치에 있는 호수에서 흘러나온 물을 이 늪들이 여과하는 것으로 추정합니다. 아카누마 늪은 반다이산 북쪽 경사면에 있는 화구호입니다. 아카누마 늪의 물은 몇몇의 다른 늪으로 흘러 들어가 미네랄 함량에 영향을 주는 것으로 추정됩니다.

 고시키누마 호소군 주위에는 편도 약 4km, 약 90분 코스의 자연 산책로가 있어 10개의 늪을 볼 수 있습니다.

Goshikinuma Pond Group

The Goshikinuma (lit., “colorful marshes”), are a cluster of about 30 ponds known for their turquoise, green, and copper hues. Around 300 of these shallow bodies of water formed following an eruption of Mt. Bandai in 1888. The eruption sent tons of debris cascading down the mountain’s northern slopes. The ponds formed in depressions that remained when the debris dammed several valleys.

The vivid, multicolored shades are believed to be caused by chemicals and mineral particles such as aluminum silicate in the water and sand. The colors are also affected by reflections of the surrounding landscape and differences in sediment and vegetation. Some of the ponds are very acidic, due to high levels of sulfates in the water, which is the result of the mountain’s volcanic activity. Some have a pH so low that they cannot support aquatic life.

Geologists believe water filters through to these ponds from lakes at higher altitudes. The Copper Pond (Akanuma) is a crater lake high on the northern slopes of Mt. Bandai. It is thought to be the source of springs that feed some of the ponds and affect their mineral content.

The 90-minute walk along the Goshikinuma Pond Trail passes 10 of these ponds.


Search