Title Yagura: Ashikaga Family Graves

  • Kanagawa
Topic(s):
Shrines/Temples/Churches Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2020
Associated Tourism Board:
HOUKOKUJI

やぐら:足利家の墓


迦葉堂の奥には、丘の斜面に沿って入り口がアーチ型になった3つの洞窟があります。これらはやぐらと呼ばれており、墓として使うために崖の斜面に掘られたものです。やぐらは鎌倉地域に特有で、中には多くの石碑があります。


伝統的な日本の墓では、死者の遺体は縦穴に埋められます。それに対して、やぐらの中の穴は浅くて洞窟の床に沿って水平に作られています。それぞれのやぐらには、火葬した遺体をおさめた複数の骨壷があります。墓の上には墓石として碑が建てられています。


やぐら型の墓は、街に水平な土地がなかったことから、鎌倉で考案されたものと考えられています。鎌倉を囲む山や丘は柔らかい岩である凝灰質砂岩なので、埋葬のための穴を掘るのが簡単だったのです。


1334年の開山以来、報国寺は影響力の大きな足利家と密接な関係にありました。忠誠な家来の上杉重兼(1375年沒)の努力によって、この寺で政治闘争で亡くなった足利家時(1284年沒)の魂が祀られました。家時の孫にあたる足利尊氏(1305–1358)は、報国寺の開山からわずか4年後に将軍となり、足利幕府(1338–1573)を打ち立てました。足利家の一部は日本の統治者となり、家時などの足利家の重要人物の何人かが、このやぐらに埋葬されていると考えられています。


秋になると、やぐらを囲む一帯の楓の葉が見事な美しさを見せてくれます。


やぐら(Yagura):足利家墓地


迦葉堂後面的山坡上有三個拱形洞穴被稱為「Yagura」,是在懸崖上開鑿作為墳墓之用的洞窟。裡面會放置許多石碑,這種橫洞式墳墓是鐮倉地區特有的墓葬方式。

日本傳統的墳墓,是將遺體葬入豎井式的墓穴中。相比之下,橫洞式墳墓的墓穴較淺,沿洞窟地面水平延伸。每個Yagura裡都放置多個骨灰罈,墓碑立於墓穴上方。

橫洞式墳墓會出現在鐮倉地區,很可能是因為這裡缺乏平地,且周邊的山丘都是凝灰質砂岩,質地較軟,易於開鑿。

自1334年建立以來,報國寺就和擁有強大影響力的足利家關聯密切。在足利家忠誠的家臣上杉重兼(?-1375)的努力下,死於政治鬥爭的足利家時(?-1284)的靈魂被供奉在這座寺廟內。報國寺建成僅僅4年後,家時的孫子足利尊氏(1305-1358)就成為幕府將軍,建立了足利幕府(1338-1573),足利家這一支就此成為日本的統治者。據說,包括家時在內的一些重要家族成員都安葬於這處洞穴中。

秋天,洞穴周圍的日本楓樹紅葉轉紅,幻化為令人陶醉的美景。

やぐら(Yagura):足利家族墓地


迦叶堂后面的山坡上有三个拱形洞窟叫做“Yagura”,它们开凿于崖壁上,用作墓地,里面放置了许多石碑。这种横洞式坟墓是镰仓地区特有的墓葬方式。

日本传统的坟墓,是将遗体葬入竖井式的墓穴中。相比之下,横洞式坟墓的墓穴更浅,沿洞窟地面水平延伸。每个Yagura里都有多个骨灰盒,墓碑则立于墓穴上方。

横洞式坟墓之所以起源于镰仓地区,很可能是因为这里缺乏平地,且周围的山丘都是凝灰质砂岩,质地较软,易于开凿。

自1334年建寺以来,报国寺就与拥有强大影响力的足利家族关联密切。在足利家忠实的家臣上杉重兼(?-1375)的努力下,死于政治斗争的足利家时(?-1284)之灵被供奉于这座寺庙内。报国寺建成仅仅4年后,家时的孙子足利尊氏(1305-1358)就成为幕府将军,建立了足利幕府(1338-1573)。足利家族的一支就此成为日本的统治者,据说,包括家时在内的一些重要家族成员都葬在此处洞窟中。

秋天,洞穴周围的日本枫树红叶灿烂,美景令人流连忘返。

Yagura: Ashikaga Family Graves


There are three arched caves along the hillside behind Kashodo Hall. Known as yagura, these caves were dug into the cliffs for use as tombs. They are distinctive to the Kamakura area and filled with stone monuments.


In traditional Japanese graves, the deceased’s remains are buried in a vertical shaft. In contrast, the pit inside a yagura is shallower and runs horizontally along the floor of the cave. Each yagura accommodates multiple urns of ashes. The monuments stand on top of the grave, serving as tombstones.


It is believed that yagura tombs originated in Kamakura because of the lack of flat land in the city. The mountains and hills surrounding Kamakura are tuffaceous sandstone, a soft rock, making it easy to hollow out spaces for burial.


From its founding in 1334, Hokokuji Temple was closely linked to the influential Ashikaga family. Thanks to the efforts of a loyal retainer, Uesugi Shigekane (d. 1375), the temple was dedicated to the spirit of Ashikaga Ietoki (d. 1284), who died in a political struggle. Ashikaga Takauji (1305–1358), Ietoki’s grandson, became shogun just four years after Hokokuji Temple was founded, establishing the Ashikaga shogunate (1338–1573). A branch of the family served as rulers of Japan, and several prominent members of the Ashikaga family, including Ietoki himself, are believed to be buried in the yagura.


In autumn, the foliage of the Japanese maple trees in the area surrounding the yagura makes an impressive scene.


Search