Title Characteristics of Machiya in Takayama

  • Gifu
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Villages/Towns Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
Takayama City
Associated Address:
Takayama-shi , Gifu

高山の町家の特徴

高山の町家は、高山祭の屋台と同様に、京都や江戸の文化の影響を受けている。江戸時代(1603-1867)、京都は御所があり、文化の中心地であったため、高山の大工たちは高山の町並みを作る際に京都の建築を参考にした。1695年に徳川幕府が高山を直轄地としてからは、高山の建築は幕府の所在地である江戸のトレンドからの影響が顕著になった。

高山の町家は、これらの文化的影響と風土への対応が融合したものである。高山の冬は雪が多いため、2階の窓の前に雪が積もらないように、住宅の上層部の屋根は下層部の屋根よりも長く伸びている。軒先には溝があり、雪解け水を集めて排水している。高山の町家は、京都や江戸の町家と違って瓦屋根がほとんどなく、ほとんどが板葺と呼ばれる木製の板で覆われていたが、現在は鉄板で覆われている。

木造建築物が密集していた江戸時代の町は、火災で大きな被害を受けることが多かった。江戸では1657年に起きた「明暦の大火」で江戸の市域の6~7割が焼失し、10万人以上の死者を出した。徳川幕府は江戸復興のための木材の供給源として、飛騨藩の山林に目をつけた。そして、38年後、再び大火が起きた後、幕府は金森を別の藩に移し、飛騨藩とその山林を直轄領とした。徳川政権下では、飛騨商人は杉やケヤキなどの特定の高級木材の使用を禁止され、修理や新築の際にはできるだけ木材を再利用することが求められた。

高山の屋根の高さは平均して約4メートルで、他の町家に比べて低い。多くの町家には、自然光を取り入れるための屋根窓が設けられており、ろうそくなどの火を使わずに済む。また、建物の側面には窓がなく、隣の家とは隣接している。


高山町家的特色


高山的町家設計同時受到京都和江戶(今東京)兩方文化的影響。興建第一批街區時,工匠們主要參考的是京都町家。1695年受幕府直轄後則受江戶風格影響更大。

高山町家同時還反映了當地風土特色。譬如,考慮到當地多雪的氣候,為避免二樓窗外積雪,上層屋頂要延伸到下層之外;屋簷前端設排水溝用於排放雪水;屋頂大多以木片瓦「榑葺」覆蓋。

江戶時代(1603-1867)的城鎮經常因火災遭受嚴重破壞,德川幕府便想把飛驒高山地區(驒音「駝」)森林作為修復工程所需木材的來源。於是幕府調走金森家,直接接管了飛驒高山地區和周邊森林,以便用其木料重建都城。德川治下,商販們被禁止使用如檜木、櫸木等高級材料建造房屋。

高山町家的屋頂低矮,通常僅高4公尺。為了納入更多自然光,從而減少蠟燭和其它明火的使用,許多町家後來都開了天窗,這同時也彌補了側面無窗的缺點。

高山町家的特色


高山的町家设计同时受到京都和江户(今东京)两方文化的影响。兴建第一批街区时,工匠们的参照对象是京都町家。1695年被幕府直辖后,则受江户风格的影响更盛。

高山町家同时还对应了本地风土情况。譬如,考虑到本地多雪的气候,为避免二楼窗外积雪,上层屋顶要延伸到下层之外;屋檐前端设排水沟用于排放雪水;屋顶大多以木片瓦“榑葺”覆盖。

江户时代(1603-1867)的城镇经常因火灾而遭受严重破坏,德川幕府便想把飞驒高山地区(驒音“驼”)森林作为修复江户工程所需木材的来源。于是,幕府调走金森家族,直接接管了飞驒高山地区和周边森林,以便用其木料重建都城。德川治下,商户们被禁止使用如桧木、榉木等高级材料建造房屋。

高山町家的屋顶低矮,通常仅高4米。为了纳入更多自然光,从而减少蜡烛和其它明火的使用,许多町家后来都增设了天窗,这同时也弥补了侧面无窗的缺点。

Characteristics of Machiya in Takayama

Like the Takayama Festival floats, the design of machiya houses in Takayama was influenced by the cultures of Kyoto and Edo (now Tokyo). During the Edo period (1603–1867), Kyoto was the location of the imperial palace and the center of high culture, and carpenters in Takayama emulated the architecture of Kyoto machiya when building Takayama’s first neighborhoods. After the Tokugawa shogunate took direct control of Takayama in 1695, local architecture was more strongly influenced by trends in Edo, where the shogunate was located.

The architectural features of machiya in Takayama are an amalgam of these cultural influences and responses to the local climate. As winters in Takayama are snowy, the upper roofs of the residences extend beyond the lower roofs to prevent snow from piling up in front of the second-floor windows. The eaves of the upper roofs hang over a trench in front of the houses, which collects and drains water from the melting snow. Unlike the town houses of Kyoto and Edo, Takayama machiya rarely had tile roofs, and most were instead clad with wooden shingles. Many are now covered with steel roofing.

Edo-period towns, with their densely built wooden buildings, were often badly damaged by fire. The Meireki Fire of 1657 destroyed between 60 and 70 percent of the city of Edo and killed over 100,000 people. The Tokugawa shogunate looked to the forests of Hida domain as a source of timber for rebuilding the city. Thirty-eight years and another major fire later, the shogunate transferred the ruling Kanamori family to another domain and placed the Hida domain—and its forests—under its direct control. Under the Tokugawa, Hida merchants were forbidden from using certain high-quality woods, such as Japanese cedar and zelkova, and they were required to reuse as much wood as possible when making repairs or building new buildings.

On average, the rooflines of Takayama are about 4 meters tall, shorter than those of other machiya districts. Many of the machiya have dormers to let in more natural light and reduce the need for candles and other open flames. These also compensate for the lack of windows on the buildings’ sides, which butt up against the neighboring houses.


Search