Title Yūri-kinsai Underglaze Gold Leaf

  • Ishikawa
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Ishikawa Crafts and Cultural Heritage Digital Contents Promotion Council

釉裏金彩


釉裏金彩は、切り出した金箔片と金泥で文様を描く、比較的新しい陶磁器の下絵付け技法である。2001年に重要無形文化財に指定された。


金は古くから陶磁器の装飾に用いられてきた。中国では古く宋の時代(960-1279)から金彩(焼成後に塗布)が行われていた。日本には17世紀に渡来し、有田(現在の佐賀県)や九谷(現在の石川県)の陶芸家たちが金彩を施した作品を制作するようになった。その後、金箔を使うようになり、金襴手と呼ばれる技法に発展した。


金は、釉薬がガラス化する際の高温で溶けたり歪んだりする性質がある。そのため、金襴手などの金装飾は、最終工程で施される上絵付けの技法で、より低温の焼成で封じ込められるのが一般的である。しかし、これでは金が表面近くに残り、時間が経つとすり減りやすくなる。


1960年代前半、石川県の陶芸家・竹田有恒(1888-1976)は、「釉裏金彩」という新しい技法を開発した。金箔を2層の透明な低温釉薬で挟み込むことで、金箔を傷から守り、柔らかな光沢を持たせることができる。


釉裏金彩は、まず高温の釉薬で陶磁器を焼成するところから始める。そして、トレーシングペーパーに絵柄を描き、11センチ四方の金箔からどのように必要な形を切り出すかを考える。それぞれのピースには、デザイン上の場所に対応する番号が付けられている。厚さ1万分の1ミリほどの繊細な金箔を、デザインを写し取った2枚の厚い紙の間に挟み込む。ピースは手作業で切り出される。複雑な作品になると、何百もの小さな形が必要になることもある。次に、接着剤となる低温釉薬を薄く塗り、トレーシングペーパーからパターンを転写して、陶磁器に貼り付けるための下準備を行う。ピンセットで小さな金箔を一枚一枚貼っていく。息がかかっただけでも傷つきやすいので、細心の注意と集中力が必要となる。


金箔を貼り付けたら、金色の絵の具や金粉を塗り、針のような道具で金箔を引っ掻き、線をひくなどして、細部を描き加えていく。乾燥させた後、透明な低温釉薬で金箔をずらさないように塗り、本焼きをする。


名人は銀箔やプラチナ箔を用い、箔を重ねたり、金箔の厚さを変えて質感や不透明度を変えたりすることで、多彩な釉裏金彩の表現が可能になる。


2001年に重要無形文化財保持者に認定された吉田美統(1932-)も、この「釉裏金彩」技法にゆかりのある石川県の作家である。

釉裹金彩


「釉裹金彩」是一種較新的釉下彩工藝,以裁剪的金箔片和金漆製作圖案,用於裝飾陶瓷器。西元2001年,這項工藝獲指定為重要無形文化財產。


黃金自古以來就被用作裝飾陶瓷器的材料。在中國,金漆早在宋朝(西元960–1279)便用於釉上彩(燒製後繪製)。這類釉上彩製品於17世紀傳入日本,於是有田(今佐賀縣)和九谷(今石川縣)的陶藝家開始在自己的作品中加入金漆裝飾。一段時間過後,陶藝家們開始改用金箔來裝飾,這種工藝叫做「金襴手」。


大多數的陶瓷釉料必須經過高溫燒製,才能呈現合適的玻璃化程度,但黃金在如此的溫度下可能會熔化或變形。因此,金襴手等黃金裝飾通常以釉上彩技法製作,屬於最後的工序,陶藝家們會用低溫燒製,讓裝飾圖案附著在釉面上。然而在使用這種技法時,黃金靠近釉面,導致時間一久容易磨損。


1960年代初期,石川縣的陶藝家竹田有恆(西元1888–1976)研究出一種名為釉裹金彩的新工藝,將金箔夾在兩層透明的低溫釉之間,能使金箔免於磨損,呈現出更柔和的光澤。


釉裹金彩工藝的第一步,從使用了高溫釉燒製的陶瓷器開始,接著陶藝家會將設計圖案畫在描圖紙上,並思考要採用怎樣的方法,才能妥善地從約11平方公分的金箔紙剪下所需部分。每片金箔都有一個編號,與設計圖中的位置相對應。這張脆弱的金箔紙厚度通常約為一萬分之一公釐,會被放在兩張有厚度的紙之間,紙上有複製而來的設計圖案,然後陶藝家會親手將金箔片剪下來。更複雜的作品可能需要數百個形狀各異的小金箔片,然後陶藝家準備進入貼金箔的工序,他們會塗上一層薄薄的低溫釉作為黏合劑,並將描圖紙上的圖案轉印到陶瓷器上。陶藝家會用鑷子將小金箔片逐一貼在釉面上,由於金箔片非常脆弱,即使只是微弱的呼吸也可能會導致它損壞,所以在這個過程中必須非常小心和專注。


貼完金箔後,陶藝家可能會用金漆或金粉進行細節處理,或者用針狀工具在金箔上畫出線條。等圖案乾燥完,陶藝家將再塗上一層透明的低溫釉,並特別注意不要讓任何金箔片移位,然後把陶瓷器送入窯內進行最後的燒製。


陶藝家亦可能會使用銀箔和鉑金箔、各種厚度的金箔,或將箔片層層堆疊,讓陶瓷器表面呈現不同的質感和不透明度,打造各式各樣的釉裹金彩效果。


吉田美統(西元1932–)是另一位與釉裹金彩工藝有關的石川縣陶藝家,他於西元2001年獲認定為重要無形文化財產保持者。

釉裹金彩


“釉裹金彩”是一种较新的釉下彩工艺,用于装饰瓷器,采用裁剪的金箔片和金漆创作图案。2001年,这项工艺被指定为重要非物质文化遗产。


黄金自古以来就被用于装饰瓷器。在中国,早在宋朝 (960–1279) 就开始用金漆在釉面上绘制纹饰(烧制后绘制)。这类釉上彩样品于17世纪传入日本,于是有田(现今佐贺县)和九谷(现今石川县)的陶艺家开始在自己的设计中加入金漆装饰。随着时间的推移,陶艺家开始改用金箔进行装饰,这种工艺叫做“金襕手”。


大多数的陶瓷釉料经高温烧制后才能呈现出合适的玻璃化程度,而黄金在这样的温度下可能会熔化或变形。因此,金襕手等黄金装饰通常为釉上彩工艺,属于最后的工序,通过低温烧制将装饰图案固定在釉面上。然而,这种工艺下的黄金浮于表面,时间一长容易磨损。


1960年代初,石川县的陶艺家竹田有恒 (1888–1976) 开发了一种名为釉裹金彩的新工艺。这种工艺将金箔夹在两层透明的低温釉之间,能令金箔免受磨损,并呈现出更柔和的光泽。


釉裹金彩工艺的第一步是烧制带有高温釉的瓷器。然后,陶艺家会将设计图案画在描图纸上,思考如何在约11平方厘米的金箔纸上裁剪下所需的碎片,草拟最佳方案。他们将每片金箔编号,与设计图中的位置相对应。这张脆弱的金箔纸(厚度通常约为一万分之一毫米)被放在两张厚纸之间,纸上画有复制而来的设计图案。之后,陶艺家会亲手将金箔片裁剪下来。更复杂的作品可能需要数百个形状各异的小碎片。接下来,陶艺家会为贴金箔做准备,在瓷器上涂上一层薄薄的低温釉作为黏合剂,并将描图纸上的图案转移到瓷器上。陶艺家会用镊子将小金箔片逐一贴在釉面上。即使是十分微弱的呼吸也足以损坏这种脆弱的材料,所以在这个过程中要非常小心和专注。


贴完金箔后,可以用金漆或金粉进行细节处理,也可以用针状工具在金箔上划出线条。图案干燥之后,陶艺家会再涂上一层透明的低温釉,小心避免让任何金箔片移位,然后将瓷器送入窑内进行最后的烧制。


陶艺家可以通过釉裹金彩工艺创造丰富多彩的表现形式,例如使用银箔和铂金箔、重叠箔片,或者使用各种厚度的金箔,从而使瓷器表面呈现不同的质感和不透明度。


吉田美统 (1932–) 是另一位与釉裹金彩工艺有关的石川县陶艺家,他于2001年被认定为重要非物质文化遗产保持者。

Yūri-kinsai Underglaze Gold Leaf


Yūri-kinsai is a relatively new underglaze technique for ceramics in which designs are created with pieces of cut gold leaf and gold paint. It was designated an Important Intangible Cultural Heritage in 2001.


Gold has long been used to decorate ceramics. Overglaze gold paint (applied after firing) was used in China as far back as the Song dynasty (960–1279). Examples imported to Japan in the seventeenth century led potters in Arita (in what is now Saga Prefecture) and Kutani (in present-day Ishikawa Prefecture) to incorporate gold paint into their designs. Over time, the practice evolved to use gold foil, instead, in a technique called kinrande, or “gold brocade.”


Gold has a tendency to melt or distort at the high temperatures most ceramic glazes require for proper vitrification. That is why gold decoration like kinrande is usually an overglaze technique, applied as the final step and sealed with a lower-temperature firing. However, this means the gold remains near the surface and is prone to wearing off over time.


In the early 1960s, Ishikawa potter Takeda Aritsune (1888–1976) developed a new technique called yūri-kinsai. It involves sandwiching the gold leaf between two layers of transparent, low-temperature glaze; this protects the gold from damage and gives it a softer sheen.


The yūri-kinsai process begins with a ceramic vessel fired with a high-temperature glaze. Then, the artist draws the design on tracing paper, figuring out how best to cut the necessary pieces from gold foil sheets measuring roughly 11 square centimeters. Each piece is given a number corresponding to a place in the design. The delicate gold leaf, usually around 1/10,000 of a millimeter thick, is placed between two thick sheets of paper onto which the design has been copied. The pieces are then cut out by hand. More complex works may require hundreds of small shapes. Next, the artist prepares the ceramic for application, dabbing on a thin layer of low-temperature glaze as adhesive and transferring the pattern from the tracing paper. The tiny pieces of gold leaf are applied one by one using tweezers. Even a stray breath can be enough to damage the fragile material, so the process requires the utmost care and concentration.


Once the gold leaf has been applied, details can be added with gold paint or powder and by scratching lines through the gold with a needlelike tool. After drying the design, the artist paints the surface with a transparent low-temperature glaze, taking care not to displace any of the gold pieces, and sends it to a final firing.


Artists can achieve varied expressions with yūri-kinsai by using silver and platinum leaf, by overlapping sections of leaf, or by using gold leaf of varying thickness to create different textures and opacities.


Another Ishikawa artist associated with the yūri-kinsai technique is Yoshita Minori (1932–), who was designated a Holder of Important Intangible Cultural Heritage in 2001.

Search