Title Metal Chasing (Chōkin)

  • Ishikawa
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Ishikawa Crafts and Cultural Heritage Digital Contents Promotion Council

彫金


彫金(ちょうきん)とは、金属工芸品に施される様々な装飾技法を指す。彫り、打ち出し、魚子打ち、象嵌などの特殊な技法が含まれる。1955年に重要無形文化財に指定された。


弥生時代(紀元前300年-紀元後300年)にアジア大陸から伝わり、日本の冶金技法とともに儀礼的・機能的な装飾品として発展してきた彫金の技法。19世紀後半、明治政府により刀剣類の着用が禁止され、金属加工の機械化が進むと、金属職人たちはその技法を美術品に転用し、日本のあらゆる工芸品を海外に売り込むようになった。


彫金には、線彫り、浮き彫り、透かし彫りなどの専門技法があるが、石川県に最も関係の深い技法は、金や銀などの柔らかい金属を硬い地金に埋め込む「象嵌(ぞうがん)」である。この技法は「加賀象嵌」と呼ばれ、石川県の前身である藩の名前にちなんで名づけられた。加賀象嵌の特徴は、地金の留め方にある。職人が地金に斜めに切り込みを入れ、開口部より底部の方が広くなるようにする。象嵌を打ち込むと、このくぼみに広がり、その上に地金のはみ出した部分が押しつけられる。


石川県立美術館には、加賀藩が誇った象嵌の鐙(あぶみ)など、彫金の技法を示す作品が数多く所蔵されている。

雕金


雕金是指金屬加工中採用的各種裝飾性雕刻工藝,包括雕刻、捶打和鑲嵌這類專業技法。西元1955年,這些工藝獲共同指定為重要無形文化財產。

 

在彌生時代(西元前300年–西元300年)時,早期雕金工藝從亞洲大陸傳入日本,與日本冶金技術一同發展,成為一種裝飾禮器和實用器具的技法。19世紀晚期,新成立的明治政府禁止人們佩劍,再加上金屬生產的機械化程度提升,導致雕刻工藝的應用領域開始轉向純藝術品。由於金屬工匠們發現了國際市場對各類日本工藝品的青睞,轉而將技術用於製作藝術品。


雕金包括線刻、浮雕和鏤空雕刻等專業技法,但與石川縣最密切相關的工藝是鑲嵌,作法是將金和銀等較軟的金屬嵌入較硬的金屬母材中。當地的鑲嵌風格稱為加賀鑲嵌,取自石川縣舊時所屬藩地的名稱,其特點之一在於鑲嵌金屬的固定方式。工匠會在金屬母材上斜切出一個凹口,使其底部寬於開口處。接著敲打可讓鑲嵌金屬向凹口內延伸,上方的金屬母材則會將鑲嵌金屬往下壓。


石川縣立美術館收藏了許多展現雕金工藝的作品,其中包括一些加賀藩引以為傲的鑲嵌金屬馬鐙。

雕金


雕金是指金属加工中采用的各种装饰性雕刻工艺,包括雕刻、捶打和镶嵌等专业技法。1955年,这些工艺共同被指定为重要非物质文化遗产。


在弥生时代(公元前300年 – 公元300年),早期雕刻工艺从亚洲大陆传入日本,并与日本冶金技术一同发展,成为了一种装饰礼器和实用器具的技法。19世纪晚期,新成立的明治政府禁止人们佩剑,加上金属生产日趋机械化,导致雕刻工艺的应用领域开始转向纯艺术品。金属工匠发现了国际市场对各类日本工艺品的青睐,转而将技术应用于艺术品制作。


雕金包括线刻、浮雕和镂空雕刻等专业技法,但与石川县最密切相关的工艺是镶嵌,操作技法是将金和银等较软的金属嵌入较硬的金属母材中。当地的镶嵌风格被称作加贺镶嵌,这一名称源自石川县旧时所属藩地的名称。这项技法的特点之一在于镶嵌金属的固定方式。工匠会在金属母材上斜切出一个凹口,使其底部宽于开口处。当镶嵌物被敲打进凹口时,它会向凹口内部延伸,而其上方的母材则被压下并覆盖在上面。


石川县立美术馆收藏了许多展现雕金工艺的作品,其中包括部分加贺藩引以为傲的珍品镶嵌金属马镫。

Metal Chasing (Chōkin)


Chōkin refers to a variety of decorative chasing techniques used in metalwork. These include specialized methods of engraving, carving, hammering, and inlay. They were collectively designated an Important Intangible Cultural Heritage in 1955.


Early chasing techniques were imported from continental Asia during the Yayoi period (300 BCE–300 CE) and evolved alongside Japanese metallurgy as a way of ornamenting both ritual and functional objects. A shift towards purely artistic applications happened in the late nineteenth century, when the wearing of swords was banned by the new Meiji government and metal production became more mechanized. Metalworkers turned their skills to art instead, finding an international market eager for all kinds of Japanese crafts.


Chōkin encompasses specialized techniques for line engraving, relief carving, and openwork, but the technique most associated with Ishikawa Prefecture is inlay, in which softer metals, like gold and silver, are embedded in harder base metals. The local style is called kaga zōgan (Kaga inlay), named after the domain that preceded the modern-day prefecture. It is distinguished partly by the way the inlaid metal is held in place. The artisan cuts into the base metal at an angle so that the bottom of the cavity is wider than the opening. When the inlay is hammered in, it spreads into this indentation while the base metal overhang is pressed down over it.


The Ishikawa Prefectural Museum of Art holds many pieces demonstrating chōkin techniques, including some of the zōgan metal stirrups that were the pride of Kaga domain.

Search