Title Former Ryotei Hotoro: First-Floor Parlor and Garden

  • Fukui
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc.
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Obama City/Wakasa Town Japanese Heritage Utilization Promotion Council

(旧料亭「蓬嶋楼」 1階奥座敷)


旧料亭蓬嶋楼:1階の座敷と庭


この建物のこの部分は、大正時代(1912年~1926年)に追加され、お客をもてなすための広々とした座敷が含まれています。他の部屋と同様に、この空間は上質な素材で構築され、高級レストラン(料亭)にふさわしい興味深いデザイン要素を備えています。たとえば、床の間というアルコーブの近くにある窓は、異なった視点から見ると収束または分離するように見える細い線でできた菱形のパターンを特徴としています。中央の大きなテーブルはトチの一枚板にナラ材で縁取りされており、テーブルの上の金属のように見える照明器具は、実際には光沢のある漆を塗った木材で作られています。


装飾と芸術作品

座敷には、さまざまな芸術作品や装飾品があります。芸術作品の1つは、明治時代(1868年~1912年)の「飲中八仙図」と題された絵画です。このシーンは、影響力のある中国の詩人、杜甫(712年~770年)の詩に基づいており、酒を愛する8人の唐王朝の学者のグループを描いています。床の間には風景を描いた掛軸が掛かっています。反対側の壁の書道は、208年の重要な赤壁の戦いの直前に中国北部の将軍、曹操(155年~220年)が口にしたと言われる詩を表しています。


1階の座敷の外にある廊下は、料亭の主な庭に沿っています。引き戸には、明治時代の匠みな吹きガラスの希少で貴重な例であるガラス板が取り付けられているため、景色はほとんど妨げられません。庭自体は、巧みに配置された植物に囲まれた小さな池を中心にしています。池の向こう側には、海運にまつわる神であるをまつる祠があります。料亭に金毘羅神社があるのは珍しいことですが、小浜は港町として賑わいを見せていたことから、この神様はおそらく多くのお客から信仰されていたのでしょう。

舊料亭「蓬嶋樓」:一樓待客間與庭園


這部分是大正時代(1912-1926)增建的,其中包括一個接待客人的寬敞空間。和其他房間一樣,這個待客間選材用料講究、設計意趣橫生,與高級餐廳的形象完全相符。例如,「床之間」(壁龕)旁的窗戶有細格子的菱形窗格,從不同的角度看去,這些纖細的線條會產生或聚或散的效果。屋子正中的大桌取整塊日本七葉樹製成,以櫟木鑲邊。桌子上方看似金屬材質的燈具其實為木製,只是在外面刷了一層亮漆。


裝飾品與藝術品

待客間裡擺放著各色藝術品和裝飾品。其中有一幅明治時代(1868-1912)的畫作《飲中八仙圖》,根據詩人杜甫(712-770)的詩作《飲中八仙歌》繪製而成,生動描繪了八名好酒的唐朝文人群像。床之間內則懸掛著一幅山水卷軸。對面牆上的書法作品是一首詩,傳說為一代梟雄曹操(155-220)在西元208年赤壁之戰前夕所誦。


庭園

一樓待客間外側的走廊沿著料亭主庭園延伸。障子門上鑲著玻璃,從室內可一覽庭園景致。這些玻璃板使用明治時代精巧的玻璃吹製工藝製成,十分罕見且珍貴。庭園中心有一口小池塘,四周環繞著精心布排的植物。池塘深處有一座小神社,供奉的是航海之神金毗羅。在料亭裡設立金毗羅神社並不常見,不過,小濱當年是一處熱鬧的港口城鎮,或許也有不少客人曾在此參拜。

旧料亭“蓬嶋楼”:一楼待客间与庭园


这部分为大正时代(1912-1926)增建,其中包括一个接待客人的宽敞空间。和其他房间一样,这个待客间选材用料讲究、设计意趣横生,与高级餐厅的形象完全相符。例如,“床之间”(壁龛)旁的窗户有细格子的菱形窗格,从不同的角度看去,这些纤细的线条会产生或聚或散的效果。屋子正中的大桌子取整块日本七叶树制成,以栎木镶边。桌子上方看似金属材质的灯具其实是木制,只是在外面刷了一层亮漆。


装饰品与艺术品

待客间里摆放着各色艺术品和装饰品。其中有一幅明治时代(1868-1912)的画作《饮中八仙图》,根据中国大诗人杜甫(712-770)的诗作《饮中八仙歌》绘制而成,生动描绘了八名好酒的唐朝文人群像。床之间内则悬挂着一幅山水卷轴。对面墙上的书法作品是一首诗,传说为曾雄霸中国北部的一代枭雄曹操(155-220)在公元208年赤壁之战前夕所诵。


庭园

一楼待客间外侧的走廊沿料亭主庭园延伸。障子门上镶着玻璃,从室内可一览庭园景致。这些玻璃板使用明治时代精巧的玻璃吹制工艺制成,十分罕见且珍贵。庭园中心有一口小池塘,四周环绕着精心排布的植物。池塘往里,有一座小神社,供奉的是航海之神金毗罗。在料亭里设立金毗罗神社并不常见,不过,小浜当年是一处热闹的港口城镇,或许也有不少客人曾在此参拜。

Former Ryotei Hotoro: First-Floor Parlor and Garden


This part of the building was added in the Taisho era (1912–1926) and contains a spacious parlor for entertaining guests. Like the other rooms, the space utilizes high-quality materials and interesting design elements befitting a respected luxury restaurant (ryotei). For example, windows near the tokonoma alcove have a rhombus pattern with thin lines that seem to converge or separate when viewed from different vantage points. The large table in the center was made from a single piece of Japanese horse chestnut and is trimmed with oak, and the metallic-looking light fixture above the table is, in fact, made of wood coated with glossy lacquer.


Decorations and Works of Art

The parlor contains a variety of artwork and decorative items. One is a painting from the Meiji period (1868–1912) titled Inchu hassen-zu (Eight Immortals of the Wine Cup). The scene is based on a poem by the influential Chinese poet Du Fu (712–770) that describes a group of eight Tang-dynasty scholars with a love of alcoholic beverages. A scroll with a landscape painting hangs in the tokonoma. Calligraphy on the opposite wall presents a poem said to have been recited by the northern Chinese general Cao Cao (155–220) just before the momentous Battle of Red Cliffs in 208.


The Garden

The hallway outside the first-floor parlor runs alongside the ryotei’s main garden. The view is largely unobstructed, as the sliding doors are set with glass panels that are rare and valuable examples of expertly blown glass from the Meiji period. The garden itself is centered on a small pond surrounded by artfully placed plants. On the far side of the pond is a small shrine dedicated to Konpira Gongen, a deity related to seafaring. The presence of a Konpira shrine in a ryotei is rather unusual, but considering that Obama used to be a lively port town, the deity was likely worshipped by many of the guests.

Search