Title Floors of the Great Keep

  • Nagano
Topic(s):
Castles/Palaces
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Matsumoto City

大天守の各階


大天守は、外5階、内6階の木造建築である。高さは29.4mで、乾小天守、渡櫓とともに1594年に完成したとされる。


1階

1階は中央のプラットホームを広い廊下が取り囲んでいる。柱に開けられた小さな穴から、かつて中央のプラットフォームは4つの部屋に分かれており、食糧や火薬、武器などを保管していた可能性がある。


2階

2階は1階と同じような大きさと機能だが、格子窓があるため、守備側は敵軍を見下ろすことができ、より広い視界を確保することができた。また、柱に開けられた小さな穴から、最大8つの部屋があったことがわかり、倉庫として、あるいは非常時の兵舎として使用された可能性がある。この階は現在、松本城火縄銃コレクションとして公開されている。


3階

3階は「ダークフロア」とも呼ばれ、格子状の屋根破風からほのかに光が差し込むだけである。構造上、3階は2階上部から突き出た寄棟屋根の庇に隠れており、窓を設けることは不可能である。

この階の正確な用途は不明である。一角に4階へ出入りするための開口部があるが、この開口部の用途は謎である。


4階

4階以上になると、城の内部は大きく変化する。天井が高くなり、窓が増え、柱はすべて滑らかに鉋掛けされている。下層階のように柱に小さな穴が開いているわけではなく、開放的な空間をカーテンや屏風で3部屋に仕切っていたと思われる。

4階の一番大きな間仕切りは、もし大名が籠城することがあれば、その居間になったと思われる。この部屋は薄いすだれで仕切られており、使用者の地位の高さを示している。


5階

5階は、敵襲時には作戦室として使用されたであろう。この階の窓は格子状で広く、四方八方に面しているため、城内や周辺を安全に監視することが可能である。

この階の柱はすべて16世紀の築城時に使用された当時の材木である。北側の柱には、ロープの跡が残っている。1913年、傾き始めた大天守を調整するための固定具として使用されたものと思われる。


6階

6階は有事の際には大名の司令部として使用されたであろう。パノラマ式の窓からは、周囲の景色が遠くの山々まで見渡せる。

1950年代の修理で、6階の外側が縁側として設計されていた可能性があることが判明した。松本の厳しい冬を考慮して、あるいは雨水が浸入して下の階を傷めることを恐れて、囲いを設けたのだろう。

大天守各層概況


松本城大天守為五重六層的木結構建築(即外觀為5層,內部實際為6層),高29.4公尺,是日本現存最古老、也是唯一一座黑色基調的天守。據推測,大天守建成於1594年,一同竣工的還有乾小天守和渡櫓,它不但具備瞭望塔樓和倉庫的功能,還能在城郭被圍時成為守軍最後的堡壘。


一樓

一樓中央是「母屋」(主屋),四周是「武者走」(武士走廊)。從柱子上的小孔可以推測,母屋曾經用移門分隔為四個空間,分別用於存放軍糧、火藥和武器等物資。


二樓

二樓的大小和功用都與一樓類似,但這一層的格子窗提供了更加開闊的視野,方便守軍開火攻擊下方來犯的敵人。柱子上的小孔顯示,這一層最多能夠分隔出8個房間,在緊急情況下可用於儲物或屯兵。二樓如今是松本城鐵砲博物館(日語中的「鐵砲」就是槍械),用來展示火繩槍。


三樓

三樓又被稱為「隱藏層」或「暗闇重」(闇,音同「黯」),因為室內採光全靠三角形千鳥破風上的格子天窗。從建築結構上看,三樓剛好位於二樓寄棟造式(廡殿頂)斜面屋頂的屋簷下方,因此無法另行開窗。

這一層的確切用途尚不明瞭。天花板的一角有個神秘的開口,直通四樓。有觀點認為,這或許是當年在修築天守時用來吊運物資的地方。


四樓

從四樓開始,內部結構就發生了明顯的變化:天花板更高,窗戶更多,立柱也全都打磨得光滑平整。和下面三層不同,這裡空間開闊,立柱上沒有小洞。不過這一層應該也曾被分隔為三個空間,只不過使用的是簾子或折疊屏風。

四樓最大的區域是為城主準備的起居空間,如果遭遇圍城,便可暫時入住這裡。這個空間與其他區域之間有細竹簾相隔,以示使用者的地位之高。


五樓

五樓在東南西北四個方向都開有寬大的格子窗,可在確保安全的情況下隨時監控城郭內及周遭情況。據推測,這一層有可能是遭遇敵襲時的作戰會議室。

本層北側的一根立柱上有繩索磨出的痕跡。據說,這些印記是在1903年至1913年留下的,當時人們曾用繩索來扶正開始傾斜的大天守。


六樓

這一層的四面窗戶視野開闊,周邊景象一覽無餘,可以眺望遠處的山脈。一旦出現緊急情況,六樓便是觀察敵情的瞭望處。

在1950年代的大修復中,人們發現當初六樓外側很可能曾被規劃為一條勾欄回廊。或許是考慮到松本地區冬季嚴寒,或許是為了防止因雨水滲入建築內部對低處樓層造成損害,最終將空間留給了室內。

大天守各层概况


松本城大天守为五重六层的木结构建筑(即外观为5层,内部实际为6层),高29.4米,是日本现存最古老、也是唯一一座黑色基调的天守。它不但具备瞭望塔楼和仓库的功能,还能在城郭被围时成为守军最后的堡垒。据推测,大天守建成于1594年,一同竣工的还有乾小天守和渡橹。


一楼

一楼中央是“母屋”(主屋),四周是“武者走”(武士走廊)。从柱子上的小孔可以推测,母屋曾经用移门分隔为四个空间,分别用于存放军粮、火药和武器等物资。


二楼

二楼的大小和功用都与一楼类似,但这一层的格子窗提供了更加开阔的视野,方便守军开火攻击下方来犯的敌人。柱子上的小孔显示,这一层最多能够分隔出8个房间,在紧急情况下可用于储物或屯兵。二楼如今是松本城铁砲博物馆(日语中的“铁砲”就是枪械),用以展示火绳枪。


三楼

三楼又被称为“隐藏层”或“暗闇重”(闇,音同“黯”),因为室内采光全靠三角形千鸟破风上的格子天窗。从建筑结构上看,三楼刚好位于二楼寄栋造式(庑殿顶)斜面屋顶的屋檐下方,因此无法另行开窗。

这一层的确切用途尚不明了。天花板的一角有个神秘的开口,直通四楼。有观点认为,这或许是当年在修筑天守时用来吊运物资的地方。


四楼

从四楼开始,内部结构就发生了明显的变化:天花板更高,窗户更多,立柱也全都打磨得光滑平整。和下面三层不同,这里空间开阔,立柱上没有小洞。不过这一层应该也曾被分隔为三个空间,只不过使用的是帘子或折叠屏风。

四楼最大的区域是为城主准备的起居空间,如果遭遇围城,便可暂时入住这里。这个空间与其他区域之间有细竹帘相隔,表明了使用者地位显贵。


五楼

五楼有可能是遭遇敌袭时的作战会议室。这一层在东南西北四个方向都开有宽大的格子窗,可在确保安全的情况下随时监控城郭内及周遭情况。

本层北侧的一根立柱上有绳索磨出的痕迹。据说,这些印记是在1903年至1913年留下的,当时人们曾用绳索来扶正开始倾斜的大天守。


六楼

一旦出现紧急情况,六楼便是观察敌情的瞭望处。这一层的四面窗户视野开阔,周边景象一览无余,可以眺望远处的山脉。

在20世纪50年代的大修复中,人们发现当初六楼外侧很可能曾被规划为一条勾栏回廊。或许是考虑到松本地区冬季的严寒,或许是为了防止因雨水渗入建筑内部对低处楼层造成损害,最终将空间留给了室内。

Floors of the Great Keep


The Great Keep is a six-story wooden structure that functioned as a lookout tower, storehouse, and final bastion during a siege. It reaches a height of 29.4 meters and is believed to have been completed in 1594, along with the Northwest Tower and Roofed Passage.


First Floor

The first floor consists of a central platform surrounded by wide corridors where defenders could gather. Small holes in the pillars indicate that sliding partitions once divided the central platform into four rooms that may have been used to store rations, gunpowder, and weapons.


Second Floor

Although the second floor is similar in size and function to the first floor, its latticed windows provided defenders with broader lines of sight by which to fire down at enemy forces. Small holes in the pillars indicate that there were as many as eight rooms, which could have been used as storage space or for quartering troops in times of emergency. This floor now houses the Matsumoto Castle Firearm Museum.


Third Floor

The third floor is also known as the “dark floor” (kurayamijū), because the only source of natural light is a single, latticed dormer gable. Structurally, the third floor is hidden behind the hipped-roof eaves that project from the top of the second floor, making the inclusion of windows impossible.

The exact use of this floor is unknown. There is an opening in one corner of the ceiling that connects to the fourth floor, and it is thought that it may have been used for hauling supplies from the third floor to the fourth.


Fourth Floor

On the fourth floor and above, the castle’s interior changes considerably. The ceilings are higher, there are more windows, and the pillars have all been planed smooth. Unlike on the lower floors, there are no small holes in the pillars here, but the open space is believed to have been divided into three rooms using curtains or folding screens.

The largest partition on the fourth floor is a sitting room for the daimyo, which he would have occupied during a siege. This room is separated from the rest of the floor by thin bamboo blinds, which indicate the high status of its intended occupant.


Fifth Floor

The fifth floor would likely have been used as a planning room in the event of an attack. The floor’s wide, latticed windows face in each of the four cardinal directions, making it possible to monitor the area in and around the castle compound while safely behind cover.

One pillar located on the northern side has rope marks worn into it. These marks are said to have been made sometime between 1903 and 1913, when the pillar was used as an anchor point to adjust the Great Keep after it had begun to lean to one side.


Sixth Floor

The sixth floor would have been used as a headquarters for the daimyo in times of emergency. Its windows look over the surrounding landscape all the way to the mountains in the distance.

During repairs in the 1950s, it was discovered the sixth floor may originally have been designed as a smaller interior space surrounded by an outer veranda. Ultimately, the interior was expanded to include the entire sixth floor. This decision was likely made to account for Matsumoto’s harsh winters and to prevent rainwater from seeping in and damaging the lower floors.

Search