Title Shōdenin Shoin

  • Aichi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins
Medium/Media of Use:
App, QR code, etc. Web Page Pamphlet
Text Length:
251-500
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Nagoya Railroad Co.,Ltd.

「重要文化財 旧正伝院書院」


正伝院書院

正伝院書院は、如庵と同じく1618年に建仁寺の有楽邸の一部として建てられたもので、正伝院と呼ばれていたものの一部に過ぎない。正伝院は建仁寺の塔頭寺院で、有楽の私室や庭園、茶室などのほか、仏殿を備えていた。書院は、有楽が客人をもてなしたり、読書をしたり、くつろいだりできる場所であった。

1908年、正伝院のさまざまな部分が、さまざまな業者に売られた。書院は如庵も買収した三井高棟に売却された。有楽苑の創設に伴い、両建物は犬山に移築され、有楽当時の姿に復元された。建物の位置関係も、有楽邸の当初の間取りを忠実に再現している。


復元工事

1971年の再建では、建築家の堀口捨己は1799年に描かれた有楽邸の絵図を参考に、書院の外観を復元した。書院と茶室の間に三井家が増築した屋根付き通路を撤去し、書院の南縁側にあった低い手摺を復元した。さらに堀口は、南側に異様に長い長方形の石段を注文した。屋根は、名鉄が書院を取得した当時、桟瓦葺であったが、古い図面には木製の平板が描かれていた。堀口は、形は似ているが耐久性のある銅板葺きを選んだ。


建築の特徴

正伝院書院の正面玄関は北側にあり、伝統的に上品で格式のある意味を持つ緩やかな曲線を描いた庇(唐破風)の下にある。 書院は、瓦の土間のほか、6つの部屋と建物の西側に水屋と呼ばれる台所のような空間がある。有楽の時代には、この部屋は水屋ではなく、書院と正伝院の仏殿をつなぐ廊下の一部であったと思われる。

玄関から内壁を見ると、白のラインが印象的である。これらの色の薄い箇所は、建物の梁や柱の位置を示している。泥漆喰に含まれるマンガンが、時間の経過とともに壁の表面に溶け出す。これが酸化して、最表層が茶色く黒く変色するのである。ただし、壁の内側に木枠がある場合は、この影響は少なくなる。


襖絵

書院の部屋は、襖と呼ばれる大きなスライドする化粧板で仕切られている。屏風と同じように襖も複数の板に渡って風景画が描かれることが多い。書院の襖は、有楽の時代の最も優れた画家たちによって装飾された。中央の部屋には、かつて長谷川派の創始者である長谷川等伯(1539-1610)の襖絵が描かれていた。8枚のパネルに、中国古典絵画に共通する4つの花、蓮、蘭、菊、梅が描かれている。樹木、岩、人物など、いずれも長谷川独特の画風で、襖絵は彼の中年期に描かれたものと思われる。(正伝院が創建される前なので、有楽のかつての住居から持ち込まれたものであろう。)

書院の他の襖は、日本画史上最も有名な狩野派の画家たちによって描かれた水墨山水である。これらの襖絵は非常に古く脆いため、現在ではそのほとんどが書院から取り出され、保存されている。長谷川が描いた2枚の菊の襖絵は、有楽苑に保管されておらず、個人の所有物の様である。

舊正傳院書院


舊正傳院書院與如庵同建於1618年。它位於織田有樂(1547-1621)在建仁寺的居所內,原本屬於正傳院的一部分,現被指定為國家重要文化財產。正傳院是建仁寺內的「塔頭」(附屬寺院),除了織田有樂的私室、庭園和茶室等建築外,還修有佛堂。書院則是織田有樂待客、讀書與休閒之所。

1908年,正傳院各棟建築被分別售於不同的買家,三井高棟(1857-1948)同時買下了如庵及正傳院書院。修建有樂苑時,兩棟建築被一起搬遷至犬山。為了再現織田有樂宅邸最初的格局,依照建築物本來面貌,及相關位置進行復原。


修復

1971年修復時,建築師堀口舍己(1895-1984)以一幅繪製於1799年的織田有樂居所的畫作為參考依據,恢復了書院的原貌。他拆除了三井家在書院和茶室間加建的廊道,並復原了書院南緣側(簷廊)的矮扶欄,還在南側設計了一條特別長的石階。名古屋鐵道株式會社在購得書院時,屋頂上是被鋪成波浪狀的陶瓦,但畫中畫的是木片瓦。最後,堀口舍己經過專業考量採用了形狀相近但更耐久的銅瓦。


建築特點

正傳院書院的正門玄關位於北側,上方建造了曲線柔和的「唐破風」屋頂,是象徵文雅與尊貴的傳統樣式。書院入口鋪著石板,內有6個房間,西側還有一間相當於廚房的「水屋」。不過在織田有樂時代,此處很可能是連接書院與正傳院佛堂走廊的一部分。

從玄關往裡看,內牆上顯眼的白色線條可以判斷出建築樑柱的位置。隨著時間的推移,抹牆石膏中所含的錳會溶入牆體表面,進而氧化,令牆表變成茶褐色。但牆內如有木框架,氧化程度就較小,顏色也就較淺。


襖繪

「襖」是分隔正傳院書院房間的大型裝飾性拉門。和折疊屏風一樣,襖上通常也繪有跨越多塊門板的連續風景畫。為書院作襖繪的均為織田有樂時代最優秀的畫家。過去在居中房間的拉門上的畫出自著名的長谷川派創始人長谷川等伯(1539-1610)之手,8塊門板上繪有中國畫中的傳統題材——荷、蘭、菊、梅4種花卉。畫中,樹、石、人物都具有長谷川等伯的鮮明風格,應該是其中年時期的作品。襖繪的繪製年代早於正傳院的落成,因此很可能來自織田有樂之前的居所。

書院中另有一幅由幾位狩野派畫家共同繪製的水墨山水。狩野派在中國水墨畫的基礎上融入了日本傳統的大和繪要素,應該是日本繪畫史上最負盛名的畫派。由於年代久遠,畫作脆弱易損,書院中的大部分襖繪都被移出妥善保存。長谷川等伯的兩幅菊圖非有樂苑所有,現可能為私人收藏。


旧正传院书院


与如庵一样,旧正传院书院也建于1618年。它位于织田有乐(1547-1621)在建仁寺的居所内,原本属于正传院的一部分,现被指定为国家重要文化财产。正传院是建仁寺内的“塔头”(附属寺院),除了织田有乐的私室、庭园和茶室等建筑外,还修有佛堂。书院则是他待客、读书与休闲之所。

1908年,正传院各栋建筑被分别售于不同的买家,购得如庵的三井高栋(1857-1948)同时还买下了正传院书院。修建有乐苑时,两栋建筑被一起迁至犬山,不仅是建筑本身,包括建筑布局,都忠实地复原了最初的风貌。


修复

1971年修复时,建筑师堀口舍己(1895-1984)以一幅绘制于1799年的织田有乐居所的画作为参考依据,恢复了书院原貌。他拆除了三井家族在书院和茶室间加建的廊道,并复原了书院南缘侧(檐廊)的矮扶栏,还在南侧设计了一条特别长的石阶。名古屋铁道株式会社在购得书院时,屋顶上是被铺成波浪状的陶瓦,但古画中是木片瓦。最终,堀口舍己采用了形状相近但更耐久的铜瓦。


建筑特点

正传院书院的正门玄关位于北侧,上方建造了曲线柔和的“唐破风”屋顶,在传统上象征着文雅与尊贵。书院入口铺着石板,内有6个房间,西侧还有一间相当于厨房的“水屋”。不过在织田有乐时代,此处很可能是连接书院与正传院佛堂的走廊的一部分。

从玄关往里看,内墙上的白色线条很是显眼,颜色较浅的部分就是房屋梁柱的位置。随着时间的推移,抹墙石膏中所含的锰会溶入墙体表面,进而氧化,令墙表变成茶褐色,但墙内如有木框架,氧化程度就较小,颜色也就较浅。


“襖”是分隔正传院书院房间的大型装饰性拉门。和折叠屏风一样,襖上通常也绘有跨越多块门板的连续风景画。为书院作襖绘的都是织田有乐时代最优秀的画家。以前居中房间拉门上的画就出自著名的长谷川派创始人长谷川等伯(1539-1610)之手,8块门板上绘有中国画中的传统题材——荷、兰、菊、梅4种花卉。画中,树、石、人物都具有长谷川等伯的鲜明风格,应该是他中年时期的作品。襖绘的绘制年代早于正传院的落成,因此很可能来自织田有乐之前的居所。

书院中另有一幅由几位狩野派画家共同绘制的水墨山水。狩野派在中国水墨画的基础上融入了日本传统的大和绘要素,可谓日本绘画史上最负盛名的画派。由于年代久远,画作脆弱易损,书院中的大部分襖绘都被移出妥善保存。长谷川等伯的两幅菊图非有乐苑所有,很可能被私人收藏。


Shōdenin Shoin


Like Jo-an, the Shōdenin Shoin was constructed in 1618 as part of Oda Uraku’s residence at Kenninji Temple. It is only one part of the original whole, which was called the Shōdenin. The Shōdenin complex functioned as a sub-temple within the larger Kenninji grounds, and it contained a Buddhist worship hall in addition to Uraku’s private chambers, gardens, and tea house. The Shoin, or “study,” of the Shōdenin was a part of the residence where Uraku could entertain guests, read, or relax.

Different parts of the Shōdenin complex were sold to various buyers in 1908. The Shoin was sold to Mitsui Takamine, who also acquired Jo-an. As part of the creation of Urakuen, both buildings were relocated to Inuyama and restored to look as they did in Uraku’s day. Even the relative positions of the buildings are faithful to the initial layout of Uraku’s residential complex.


Restorations

During the 1971 reconstruction, architect Horiguchi Sutemi relied upon a 1799 illustration of Uraku’s residence to restore the Shoin to its original appearance. He removed the covered walkway that the Mitsui family had added between the Shoin and the tea house, and he restored the low handrail on the Shoin’s south veranda. Horiguchi also commissioned an unusually long, rectangular stone step for the south side. Next came the roof: when Meitetsu acquired the Shoin, it was roofed with ceramic tiles set in a wave pattern, but the old drawing showed flat wooden shingles. Horiguchi opted to use copper shingles that were similar in shape but far more durable.


Architectural Features

The main entrance of the Shōdenin Shoin is on the north side, beneath a gently curving eave (karahafu) that is traditionally associated with refinement and prestige. In addition to the tiled entryway, the building contains six rooms and a kitchen-like area called a mizuya on the western side. It is likely that in Uraku’s day this room was not a mizuya but part of a hallway that connected the Shoin to the Shōdenin’s worship hall.

From the entryway, dramatic bars of white can be seen on the interior walls. These lighter places show the locations of the building’s wooden beams and support posts. Over time, manganese (which is naturally present in the mud plaster) leaches to the wall’s surface. There it oxidizes, staining the outermost layer a brownish black. This effect is reduced, however, in areas where there is wood framing inside the walls.


Fusuma Paintings

The rooms of the Shoin are separated by large, decorative sliding panels called fusuma. Like folding screens, fusuma are often decorated with landscape paintings that span multiple panels. The Shoin’s fusuma were decorated by some of the most skilled painters of Uraku’s day. The central room once had fusuma paintings by Hasegawa Tōhaku (1539–1610), the founder of the eminent Hasegawa school. Each of the eight panels was decorated with a painting of one of four flowers—lotus, orchid, chrysanthemum, and plum blossom—that are a common theme in classical Chinese painting. The trees, rocks, and figures in the paintings all display Hasegawa’s distinctive style, and the fusuma were likely painted during his middle years. (This would have been before the Shōdenin was constructed, so the paintings were likely brought from one of Uraku’s previous residences.)

Other fusuma in the Shoin were painted with ink landscapes (sansui) by several members of the Kanō school—perhaps the most famous school in the history of Japanese painting. Due to the extreme age and fragility of the paintings, most of the fusuma have been removed from the Shoin for preservation. The two chrysanthemum panels by Hasegawa are not owned by Urakuen, but are thought to be in a private collection.

Search