Title Aizu Lacquerware

  • Fukushima
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
aizuwakamatsushi shokutono nokeshochi suishinkyogikai

工芸品(施設なし) / 会津漆器


会津地方は400年以上にわたって高品質な木製漆器の産地であり、その起源は二人の藩主の努力にありました。蘆名盛信(1408-1451)は漆の原料となる漆栽培を奨励しました。さらに蒲生氏郷(1556-1595)が木工職人を会津に招き、漆器産業を確立させました。歴代の天皇の支援により漆器の生産が盛んになり、会津の職人たちは木工や漆塗りの技術を磨き上げていきました。

現在、独特のデザインから会津の漆器は会津塗と呼ばれ、1975年に日本の伝統工芸品に指定されました。

伝統工芸で使われる木製品は大きく分けて、お椀などの丸いものと、お盆や箱などの平らなものがあります。しかし、最近では工芸の魅力を広げるために、布や金属、ガラスなどに漆を塗り、さまざまなアクセサリーを作る職人もいます。漆を何層にも塗り重ねた後、色漆と金粉や銀粉を使って手描きで複雑な図柄を仕上げます。松や梅、竹、破魔矢(縁起の良い矢)などが代表的な図柄です。会津若松市内各所では、漆器の絵付けを体験することができます。

會津漆器


400多年來,會津地區一直是高品質木製漆器的主要產地,而這項產業的崛起要歸功於兩位領主的努力。蘆名盛信(1408-1451年)扶植了漆樹的種植,蒲生氏鄉(1556-1595)則邀請了技藝高超的木工來到會津,從而確立了當地漆器行業。在歷代統治者的大力支援下,同時隨著會津工匠的木工和塗漆技術的不斷提高,漆器產業蓬勃發展了起來。

會津漆器在1975年被指定為日本傳統工藝品,並以會津特有的設計而聞名。它大致分為像碗這樣的圓形作品,或類似托盤和盒子這樣的扁平作品。然而,為了擴大漆器工藝的吸引力,現代工匠將漆塗在織物、金屬或玻璃上,以創造出各種各樣的裝飾品。在塗上很多層漆之後,他們最後用彩色漆、金粉或銀粉來完成複雜的手繪花樣,比如松樹、梅花、竹子,以及破魔箭(帶來好運的祭祀用箭)等吉祥圖案。會津若松的許多地方都能體驗漆器彩繪。

会津漆器


400多年来,会津地区一直是高品质木制漆器的主要产地,而这项产业的崛起要归功于两位领主的努力。芦名盛信(1408-1451)扶植了漆树种植业,蒲生氏乡(1556-1595)则邀请了技艺高超的木工移居会津,从而确立了漆器行业。得益于历代统治者的极力支持,以及会津工匠的木工和涂漆技术的不断提高,本地漆器产业蓬勃发展了起来。

会津漆器在1975年被指定为日本传统工艺品,并以会津独特的设计而闻名。它大致分为像碗这样的圆形作品,或类似托盘和盒子这样的扁平作品。然而,为了提升漆器工艺的魅力,现代工匠还将漆涂在织物、金属或玻璃上,打造出各种各样的装饰品。在涂上很多层漆之后,他们最后用彩色漆、金粉或银粉来完成复杂的手绘花样,比如松树、梅花、竹子,以及破魔箭(带来好运的祭祀用箭)等吉祥图案。在会津若松的许多地方都能体验漆器彩绘。

Aizu Lacquerware


The Aizu region has been a leading producer of high-quality wooden lacquerware for more than 400 years, originating with the efforts of two leading figures. Ashina Morinobu (1408–1451) promoted the cultivation of urushi trees, from which lacquer is produced. Gamo Ujisato (1556–1595) further established the lacquerware industry when he invited skilled woodworkers to come to Aizu. Production of lacquerware flourished under the support of successive rulers, and Aizu’s artisans refined their woodworking and lacquer-coating techniques over time.

Aizu lacquerware was designated a traditional craft of Japan in 1975 and is known for designs that are unique to Aizu. It is typically made on wood bases that are broadly divided into round pieces, such as bowls, and flat ones, such as trays and boxes. However, in order to broaden the appeal of the craft, modern artisans may apply lacquer to fabric, metal, and glass to create a wide range of accessories. After layering the lacquer, they finish with intricate hand-drawn designs using colored lacquer along with gold or silver powder. Typical patterns include the auspicious motifs of pine, plum, and bamboo, as well as hamaya (ritual arrows that bring good luck). Visitors can try making lacquerware in hands-on workshops at various locations in Aizu-Wakamatsu.

Search