Title Detchi Yokan

  • Shiga
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
$SETTINGS_DB.mediaClassificationMap.get($item)
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Omi-Hachiman

丁稚羊羹


近江八幡で親しまれている伝統的なお菓子で、地元の和菓子屋さんが何軒も出している「丁稚羊羹」。小豆餡に砂糖、小麦粉、寒天、水を加えて、竹の葉に包んで蒸して提供される素朴なお菓子である。紫がかった茶色で、ペーストのような柔らかい食感、さっぱりとした甘さが特徴。


濃厚なゼリーのような食感のより高価な羊羹に比べ、水分が多く、糖分が少ないのが特徴。そのため、商家の奉公人である「丁稚」の間で、安価なお菓子として親しまれた。休暇に近江八幡に帰省した丁稚が、都会の職場への手土産に買って帰ったのが丁稚羊羹である。また、「でっち」の語源は、材料をこねる、混ぜるという意味の「でっちる」であるという説もある。


近江八幡の丁稚羊羹は晩秋から冬にかけて、収穫したばかりの小豆で作るのが伝統だった。冬から春先にかけてしか食べられない生菓子だったが、冷蔵保存が可能になったことで、一年中食べられるようになった。

Detchi Yokan


Detchi yokan is a traditional sweet popularized in Omihachiman and sold by several local confectioners. It is a simple snack made with azuki bean jam, sugar, wheat flour, agar, and water, steamed and served wrapped in a bamboo sheath. The sweet is purplish-brown in color with a soft, paste-like texture and a light, refreshing sweetness.


Compared to other, more expensive types of yokan, which usually have the texture of dense jelly, detchi yokan contains more water and less sugar. Its low price helped make it a popular snack among merchant’s apprentices or detchi, after whom the sweet is thought to be named. When these trainees returned home to Omihachiman during holidays, they would buy detchi yokan as gifts to take back to their workplaces in the big cities. An alternative theory holds that detchi comes from the word detchiru, which means kneading and mixing ingredients.


In Omihachiman, detchi yokan was traditionally made in late autumn or winter with freshly harvested azuki beans. The perishable sweet was only available from winter to early spring, but refrigeration has made it possible to enjoy detchi yokan at all times of the year.

Search