Title Uchime Bay

  • Nagasaki
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities
Medium/Media of Use:
Pamphlet
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
kokkyonoshima tagengokaisetsukyogikai

内海湾


壱岐の東側にある内海湾は、古くから対馬や朝鮮半島、九州との間を行き来する商人が、中心集落である原の辻に近づく前に船を停泊させた場所である。湾に到着した船は、浅い幡鉾川を遡上できる小型の船に荷物を積み替え、原の辻の船着き場まで1.5キロかけて川を遡上する。原の辻は紀元前200年頃から350年頃まで壱岐国の王都として栄えたところである。


現在の湾で最も特徴的な場所である小島神社は海や漁業にまつわる神々を祀る神域である。干潮時に海から現れる砂州を伝って行くことができる小島にある。満潮時は伝馬船で島を一周することができる。

內海灣


古代,往來於壹岐島與對馬島、朝鮮半島和九州之間的商人會將船隻停泊在壹岐東側的內海灣,然後將貨物重新裝載到較小的船隻上,繼續沿著淺淺的幡鉾川逆流而上1.5公里,最終到達中心聚落「原之辻」(音同「十」)的碼頭。大約在西元前200年至西元350年間,原之辻是「壹岐國」繁榮的都城。當時,「國」是日本古代的行政區劃,有別於國家。

如今內海灣的主要景點是小島神社,這裡供奉著與海洋和漁業有關的神明,是壹岐島眾多神社中頗具代表性的一處充滿能量的氣場(power spot)。神社位於一座小島上,退潮時能經由海中露出的沙洲步行前往,漲潮時則可乘坐舢板船到達。

内海湾


古代,往来于壹岐岛与对马岛、朝鲜半岛和九州之间的商人会将船只停泊在壹岐东侧的内海湾,然后将货物重新装载到较小的船只上,继续沿着浅浅的幡鉾川逆流而上1.5公里,最终到达中心聚落“原之辻”(音同“十”)的码头。大约在公元前200年至公元350年间,原之辻是“壹岐国”繁荣的都城。当时,“国”是日本古代的行政区划,有别于国家。

如今内海湾的主要景点是小岛神社,这里供奉着与海洋和渔业有关的神明,是壹岐岛诸多神社中颇具代表性一处充满能量的气场(power spot)。神社位于一座小岛上,退潮时能经由海中露出的沙洲步行前往,涨潮时则可乘坐舢板船到达。

Uchime Bay


In ancient times, traders traveling between Iki and Tsushima, the Korean Peninsula, and Kyushu anchored their boats in Uchime Bay on the eastern side of Iki before proceeding on to the capital at Harunotsuji. Upon arrival in the bay, the seafarers had to transfer their goods to smaller vessels capable of navigating the shallow Hatahoko River. They then rowed upriver for 1.5 kilometers to the docks of Harunotsuji, which flourished as the capital of the kingdom of Iki from around 200 BCE to 350 CE.

The main place of interest in the bay today is Kojima Shrine, where deities associated with the sea and fishing are enshrined. It is located on a small island reachable via a sandbank that emerges from the sea at low tide or in a traditional-style rowboat when the tide is in.

Search