Title Shoryuji Temple

  • Kyoto
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Shrines/Temples/Churches Annual Events
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
Kyoto Nishiyama/Oharano Hoshokai

勝龍寺


寺伝によると、806年、真言宗の開祖である空海(774年~835年)が、自らが仏教を学んでいた中国の寺院の名をいただき、龍寺を建立しました。962年にひどい干ばつに見舞われたとき、天皇は住職の千観(918年~984年)に1週間雨乞いをするよう命じました。そうしたところ、待ちに待った雨が降り、水を司る竜神の意志を祈りの力で打破したという意味から、寺号を「勝龍寺」という文字に変えました。


本堂と境内

入口にかかっている龍の形をしたしめ縄は、龍が西方にある西山へ向かって飛んでいく様子を表しています。しめ縄は、地域の人々が新年を迎える度に手作りしていて、かつては、その出来栄えによって農作物の豊凶を占っていたとされています。勝龍寺の本尊は、慈悲の菩薩である十一面観音菩薩の立像です。鎌倉時代(1185年~1333年)に作られたもので、国の重要文化財に指定されており、特別な公開期間以外は京都国立博物館で保管されています。本堂は通常非公開となっておりますのでご注意ください。


境内には、開祖空海が全国を行脚した時の姿や認知症を予防するぼけ封じ観世音、七福神の一人である布袋、そして具合の悪いところをなでて祈願すると病が治るといわれる賓頭盧尊者などの像が安置されています。また、境内の小さな春日神社には勝龍寺地区の氏神が祀られています。


アートとコミュニティとの関わり

勝龍寺は、複雑に紙を切って絵を描く「切り絵」で知られており、切り絵の御朱印(参拝を証明する手書きの証書)、お守りなどを提供しています。また、寺院のスタッフによる切り絵のワークショップやヨガのクラスも開催しています(予約制)。1月と8月を除く毎月第2日曜日には「ほてい市」が開催され、近隣の人々が手作りの食品、工芸品、環境に優しい商品を販売するほか、ミュージシャンのミニライブも開催されます。

勝龍寺


根據寺院記載,日本佛教真言宗祖師空海(774-835;諡號弘法大師)於806年創建了寺廟,並用自己在中國長安(今西安)求佛法的唐朝佛教密宗祖庭青龍寺為之命名。相傳,962年正值嚴重乾旱,天皇命令青龍寺住持千觀(918-984)7日祈雨。千觀祈雨成功,果真天降甘霖,於是寺名「青龍」被改為「勝龍」,意旨為司水神龍也不敵人類祈禱的力量。


本堂和寺院內部

在本堂(正殿)入口上方,懸掛著一條繩索,形似面向西山而去的飛龍。每逢新年,街坊鄰里都會手工製作一條新的龍繩。從前,人們還要根據當年所作龍繩的優劣來預測農作豐收情況。勝龍寺的本尊是一尊十一面大慈大悲觀世音像,製作於鐮倉時代(1185-1333),已被指定為國家重要文化財產。觀世音像平日收藏於京都國立博物館內,只在特定開放時期迎回本堂供民眾參拜。本堂平日不對外開放。

寺院內還供奉有雲遊僧空海像、被認為能預防老化癡呆的「癡呆封印觀音像」、七福神(出自日本、中國、印度宗教的七位神明)之一的布袋和尚像,以及具有治癒能力的賓頭盧尊者(十六羅漢之一)像。另外,一座小型春日神社裡還供奉著勝龍寺地方的土地神。


藝術品和社區參與

勝龍寺以複雜精緻的剪紙藝術品而聲名遠播。寺中可以購買剪紙版御朱印(參拜證明)、御守(護身符)與剪紙版畫等,還可以在寺廟工作人員引導下,參加剪紙工作坊和瑜伽課程(需預約)。除了每年的1月和8月以外,每月的第二個週日勝龍寺會舉辦「布袋市集」,社區鄰里會在寺內販售各種自製食品、工藝品和生態環保商品,還有音樂家來此舉行小型音樂會。

胜龙寺


根据寺史记载,日本佛教真言宗祖师空海(774-835;谥号弘法大师)于公元806年建造了这座寺庙,并用自己在中国长安(今西安)求法的唐朝佛教密宗祖庭青龙寺为之命名。传说962年时天下大旱,天皇命青龙寺住持千观(918-984)在7日内祈雨成功。千观果真求得天降甘霖,于是寺名中的“青龙”被改成“胜龙”,意为即使龙神也阻挡不了信众的虔诚祈祷之力。


本堂和寺院内部

本堂(正殿)入口上方的悬绳象征着一条向着西山而去的飞龙。每逢新年,街坊乡邻都要为本堂手工制作一根新的龙绳。从前,人们还要根据当年所作龙绳的优劣来占卜农作物的收成。胜龙寺供奉的本尊是一尊镰仓时代(1185-1333)的十一面大慈大悲观世音像,该像被指定为国家重要文化财产。这尊雕像平时收藏于京都国立博物馆内,只在特定开放时期迎回殿内供民众参拜。本堂平时不对公众开放。

寺院内还供奉有云游僧空海像、据说能防止痴呆的“痴呆封印观音像”、七福神(出自日本、中国、印度宗教的七位神灵)之一的布袋和尚像,以及具有治病愈疾神力的宾头卢尊者(十六罗汉之一)像。此外,小型春日神社里还供奉着胜龙寺地区的土地神。


艺术品和社群关系

胜龙寺精致繁复的剪纸艺术品声名远播,寺中可以购买剪纸版御朱印(参拜证明)、御守(护身符)以及剪纸版画等,还可以在寺工指导下参加剪纸工作坊和瑜伽课(需预约)。每年除1月和8月外,胜龙寺在每月的第二个周日都会举办“布袋集市”,街坊乡邻齐聚寺内,售卖各种自制食品、工艺品和各种生态友好的商品,还有音乐家来此举办小型演出。

쇼류지 절


절에 전해지는 바에 따르면 806년, 진언종의 개조인 구카이(774~835년)가 자신이 불교를 수학했던 중국의 사원 이름을 따라 쇼류지(靑龍寺) 절을 건립했습니다. 962년에 극심한 가뭄이 덮쳤을 때 천황은 주지인 센칸(918~984년)에게 일주일 동안 비를 기원하라고 명했습니다. 그러자 기다리고 기다리던 비가 내려 물을 다스리는 용신의 의지를 기도의 힘으로 이겨냈다는 의미에서 한자를 바꾸어 절 이름을 ‘쇼류지(勝龍寺)’라고 했습니다.


본당과 경내

입구에 걸려 있는 용 모양의 금줄은 용이 서쪽 방향에 있는 니시야마 산을 향해 날아가는 모습을 나타내고 있습니다. 금줄은 지역 사람들이 새해를 맞을 때마다 손으로 직접 만드는데, 옛날에는 그 만듦새에 따라 한해 농사의 풍년과 흉년을 점쳤다고 합니다. 쇼류지 절의 본존은 자비의 보살인 십일면관음보살 입상입니다. 가마쿠라 시대(1185~1333년)에 만들어진 것으로서 국가 중요문화재로 지정되어 있으며, 특별한 공개 기간 외에는 교토국립박물관에서 보관하고 있습니다. 본당은 보통 공개하지 않으므로 주의하시기 바랍니다.


경내에는 개조 구카이가 일본 전국을 행각하던 때의 모습이나 치매를 예방한다는 보케후지 관세음, 칠복신의 한 사람인 호테이, 그리고 아픈 부위를 쓰다듬으며 기도를 하면 병이 낫는다는 빈두로존자 등의 상이 안치되어 있습니다. 또한 경내의 작은 가스가 신사에는 쇼류지 지구의 수호신이 모셔져 있습니다.


예술과 커뮤니티와의 관계

쇼류지 절은 종이를 복잡하게 오려 그림을 만들어내는 ‘기리에’로 알려져 있으며, 기리에로 된 고슈인(참배를 증명하는 손으로 쓴 증서), 부적 등을 제공하고 있습니다. 또한 사원의 직원이 진행하는 기리에 워크숍과 요가 클래스도 개최하고 있습니다(예약제). 1월과 8월을 제외하고 매달 두 번째 일요일에는 ‘호테이 시장’을 열어 근린 주민이 직접 만든 식품, 공예품, 친환경적인 상품을 판매하며, 뮤지션의 소규모 라이브 공연도 개최됩니다.

Shoryuji Temple


According to temple legend, the monk Kukai (Kobo Daishi, 774–835), the founder of the Shingon school of Buddhism, established Shoryuji in 806. He named it after a temple in China where he had studied, with kanji characters for “blue dragon.” It is said that during a severe drought in 962, the emperor ordered the chief abbot Senkan (918–984) to spend a week praying for rain. After the long-awaited rain fell, the characters for the temple name were changed to mean “victory over the dragon,” reflecting how the power of prayer overcame the will of the divine creature ruling over water.


Hondo (Main Hall) and Temple Grounds

Hanging over the Hondo entryway is a sacred rope shaped like an undulating dragon flying west toward the Nishiyama mountains. At the beginning of each year, community members make a new sacred rope by hand. Historically, the quality of the resulting rope was used to predict how bountiful the year’s harvest would be. The principal object of worship at Shoryuji is a statue of the Eleven-Headed Kannon, the bodhisattva of compassion. It dates to the Kamakura period (1185–1333) and is a nationally designated Important Cultural Property kept at the Kyoto National Museum outside of special ritual periods. Please note that the Hondo is generally closed to the public.


The temple grounds contain statues of Kukai as a traveling monk, Bokefuji Kannon believed to protect against dementia, Hotei (one of the Seven Gods of Fortune), and the arhat Binzuru Sonja reputed to have healing powers. A small Kasuga Jinja Shrine is dedicated to Shinto deities that guard the area around Shoryuji.


Art and Community Engagement

Shoryuji is known for kirie, the art of intricate paper cutting, offering items such as kirie temple seals (goshuin), omamori amulets, and art prints. Temple staff hold kirie workshops (reservation required), as well as yoga classes. On the second Sunday of each month except January and August, Shoryuji hosts the Hotei Market where people from the neighborhood sell homemade food, crafts, and eco-friendly goods, and musicians give small performances.

Search