Title Kanmon Strait Museum

  • Yamaguchi
  • Fukuoka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities
Medium/Media of Use:
Web Page Pamphlet App, QR code, etc.
Text Length:
501-750
FY Prepared:
2023
Associated Tourism Board:
kammon imbaundo ukeire kyogikai

関門海峡ミュージアム


関門海峡ミュージアムは、目の前に広がる重要な海の道「関門海峡」の過去・現在を五感で楽しむ最先端の体験型施設である。ミュージアムは2003年に設立されたが、2019年に大規模な改修工事を終えて再オープンした。出港間近の巨大な船のような建物で、豪華客船や近未来的な宇宙船を思わせる。映像と音声を使用した体感型の展示は、来館者を探検の旅へと誘う。


プロムナードデッキからの絶景

ミュージアムは豪華客船の4階の広々とした明るいプロムナード・デッキ・ラウンジからスタートし、上から下へと体験できるようになっている。プロムナードデッキは豪華客船の展望ラウンジのような造りで、床から天井まである大きな窓や革張りのソファ、カフェがあり、眼下を行き交うコンテナ船やフェリー、巡視船を眺めることができる。壁には往年の豪華客船の複製写真が飾られ、1934年に賀茂丸の2等喫煙室でチェスに興じる乗客や、東のニューヨークへ勢いよく蒸気を吐いて進むリスボン丸などの様子を見ることができる。


海峡アトリウム

4階から向かう中央の展示エリア「海峡アトリウム」はとても見ごたえがある。2階から4階まで吹き抜けになったアトリウムの中心には、日本最大級の超大型スクリーン(縦9m×横18m)があり、関門海峡の歴史や海峡のドラマが大迫力の映像で映し出される。8分間の映像は"関門海峡の一日"、"光と音楽の海"、"古今関門海峡絵巻"、"門司港ものがたり"と名付けられている。


4階から2階までのギャラリーは螺旋状の通路でつながっている。通路の内側の壁にはタッチスクリーンが並んでおり、タッチスクリーンを利用して「お魚クイズ」や 、有名な剣士たちの決闘をモチーフにした"なりきり巌流島の決闘 "などのゲームで遊ぶことができる。潜水艦を操縦して海洋生物の写真を撮影し、記念品としてダウンロードできるシミュレーションゲームもある。チケットの表面にあるQRコードを使うと、言語を指定したり、ゲームのオプション機能を利用したりすることができる。


歴史が息づく関門歴史回廊

3階の関門海峡歴史回廊では、日本とチェコを代表する10人のアーティストによる独創的なジオラマを展示しています。関門海峡にまつわる伝説や重要な戦い、歴史的な場面などを人形で再現している。生き生きとした展示は神話に出てくる神功皇后(西暦200年代)、カトリック宣教師のフランシスコ・ザビエル(1506-1552)、剣術の達人だった宮本武蔵(1584-1645)、優秀な医師であり植物学者であったフィリップ・フランツ・フォン・シーボルト(1796-1866)など、さまざまな歴史上の人物を紹介している。


その他、高名な仏僧である空海の806年の戸ノ上山参拝、1592年の豊臣秀吉の関門海峡での遭難など、あまり知られていない出来事をテーマにしたものもある。韓国語の説明パネルも設置されている。


学習ゾーンで楽しく体験学習

2階の「海峡体験ゾーン」では、海峡を安全で活気ある海の道として維持していくための取り組みを、体験型のゲームや展示で伝えている。「コンテナクレーン体験」や「かんもんダイバー」などといったシミュレーションでは、船長や海上保安官、潜水士などといった海峡を守る人々の仕事を体験できる。窓際の「船舶検索」パネルでは、ボタンを操作するだけで海峡を航行する船舶をリアルタイムで確認できる。


レトロ通りでタイムスリップ

1階と2階にある「海峡レトロ通り」では、1890年代から1920年代にかけて栄えた門司港の当時の街並みが再現されている。スポットライトが照らす鮮やかな情景は、その時代その場所にいるかのような気持ちを味わわせてくれる。再現された豊かで国際的な町では路面電車が走り、門司港名物のバナナ売りが客と談笑し、山高帽やハンチングを和装に合わせた男たちが佇んでいる。2階では、昔の写真や地図、日用品などが展示されており、過去の生活を想像することができる。これらをつなぐ長い廊下からは、同じく時が止まったような店やレストランを眺めることができる。


レトロ通りの一角には、門司港バナナ資料室がある。1899年に門司で起こった海外貿易の大ブームや、今でも港で行われている派手で賑やかなバナナの競り(たたき売り)の文化が詳しく展示されている。

關門海峽博物館


關門海峽博物館堪稱是一座最先進的文化體驗設施,主要展示博物館旁這條重要水道的悠久歷史。2003年關門海峽博物館成立,2019年經過大規模翻修後重新開放。博物館建築就像一艘即將啟航的巨輪,讓人聯想到上世紀末的豪華遊輪或近未來的太空船,而館內的視聽影音和互動展示將引領參觀者踏上探索之旅。


長廊甲板上的壯麗美景

參觀路線從4樓寬敞明亮的「長廊甲板」開始,從上至下參觀。顧名思義,長廊甲板是仿照豪華遊輪的觀景休息室設計的,有明亮的落地窗、舒適的真皮沙發,還有咖啡館,在這裡可以愜意地觀賞下方駛過關門海峽的集裝箱船、渡輪和巡邏艇。牆上掛著昔日豪華遊輪的照片複製品,像是1934年在「賀茂丸號」二等艙吸煙室下棋的乘客、向東駛往紐約的「里斯本丸號」。


關門海峽中庭

從4樓來到中央展區,最先映入眼簾的是「海峽中庭」中央的一面162平方公尺的弧形巨屏。它是日本最大的投影螢幕之一,上面播放著描述關門海峽過去和現在的動畫,妙趣橫生。動畫影片時長為8分鐘,分為《關門海峽的一天》、《光與音樂之海》、《古今關門海峽畫卷》以及《門司港的故事》4个短片。

一條螺旋通道將4樓到2樓的展廳連結起來,通道內壁上有互動式觸控屏,可以點擊玩「發現!魚類圖鑒」和「決戰巖流島」等遊戲。除此以外,還可以在模擬遊戲中駕駛潛水艇,拍攝海洋生物照片並下載留念。掃描門票正面的QR Code,就能選擇語言,解鎖遊戲的某些功能。


栩栩如生:關門海峽歷史迴廊

3樓的「海峽歷史迴廊」展示了日本和捷克共和國的10位知名藝術家創作的一系列立體實景模型,逼真地展現了包括古代傳說、重要戰役和歷史場景等海峽地區不同的故事。同時還介紹了不同歷史人物,像是傳說中的神功皇后(170-269)、耶穌會傳教士方濟各·沙勿略(Francis Xavier, 1506-1552)、劍豪宮本武藏(1584?-1645)以及偉大的醫生和植物學家菲力浦·弗朗茨·馮·西博爾德(Philipp Franz Balthasar von Siebold, 1796-1866)。

另有一些立體實景模型展示了部分鮮為人知的事件,像是806年著名高僧空海(774-835;諡號弘法大師)參拜「戶之上山」;1592年豐臣秀吉(1537-1598)在海難中逃過一劫。這裡的每個立體實景模型都配有日文、英文、簡體中文和繁體中文和韓文說明板。


學習區的趣味實踐

在2樓的「海峽體驗區」,透過互動遊戲和展示,介紹保障海峽安全和航道繁榮的相關措施。在「集裝箱起重機體驗」和「關門潛水夫」等模擬體驗中,可以站在海峽管理者的角度,體驗船長、海岸警衛人員和潛水夫等工作。此外,只需按一下窗邊的「船舶搜索」面板,就能即時看到在海峽中航行的船隻。


穿越時光回到過去

位於1樓和2樓的「海峽懷舊大道」重現了1890年代至1920年代門司港繁榮時期的街景。在聚光燈的照射下,生動的場景讓人駐足,仿若身臨其境:一輛有軌電車在昔日國際化小城中穿行;賣香蕉的小販與顧客談笑風生;男人們身穿和服、戴著圓頂禮帽或平頂帽。

2樓有一條長長的走廊,兩邊都是同樣被凝固在時光中的商店和餐館。這裡還陳列著許多老照片、地圖和日用品,令人不禁回憶起過去的時光。

「門司港香蕉資料室」位於懷舊大道的一角,詳細介紹了1899年門司海外貿易的蓬勃發展,以及「香蕉叫賣」文化,這項熱鬧非凡的活動至今仍在港口舉行。


開館時間:9:00~17:00(入場截至16:30)

閉館日:全年有5次不定期休息日

門票:成人500日圓,中小學生200日圓

关门海峡博物馆


关门海峡博物馆堪称是一座最先进的文化体验设施,主要介绍博物馆旁这条重要水道的悠久历史。关门海峡博物馆成立于2003年,经过大规模翻修后于2019年重新开放。博物馆建筑就像一艘即将启航的巨轮,令人联想到上世纪末的豪华游轮或近未来的太空船。馆内的视听影音和互动展示引领参观者踏上探索之旅。


长廊甲板上的壮丽美景

参观路线的起点是4楼宽敞明亮的“长廊甲板”,自上而下参观。顾名思义,长廊甲板仿照豪华游轮的观景休息室而设计。这里不仅有明亮的落地窗、舒适的真皮沙发,还有咖啡馆,可以在这里舒心观赏下方驶过关门海峡的集装箱船、渡轮和巡逻艇。墙上挂着昔日豪华游轮的照片复制品,如1934年在“贺茂丸号”二等舱吸烟室下棋的乘客、向东驶往纽约的“里斯本丸号”。


关门海峡中庭

从4楼来到中央展区,最先映入眼帘的便是设置在“海峡中庭”中央的一面162平方米的弧形巨屏,它也是日本最大的投影屏幕之一。巨屏播放着妙趣横生的动画,描述了关门海峡的过去和现在。时长为8分钟的动画影片,分为《关门海峡的一天》《光与音乐之海》《古今关门海峡画卷》《门司港的故事》4个短片。

从4楼到2楼的展厅由一条螺旋通道相连。通道内壁上有触摸屏,可以点击屏幕玩“发现!鱼类图鉴”和“决战岩流岛”等游戏。此外,参观者还可以在模拟游戏中驾驶潜水艇,拍摄海洋生物照片并下载留念。通过扫描门票正面的二维码,还可以选择语言,并解锁游戏的某些功能。


栩栩如生:关门海峡历史回廊

位于3楼的“海峡历史回廊”,展示了由日本和捷克共和国的10位知名艺术家创作的一系列立体实景模型,逼真地展现了海峡地区不同的故事,包括古代传说、重要战役和历史场景,并生动地介绍了不同的历史人物,如传说中的神功皇后(170-269)、耶稣会传教士方济各·沙勿略(Francis Xavier, 1506-1552)、剑豪宫本武藏(1584?-1645)以及伟大的医生和植物学家菲利普·弗朗茨·冯·西博尔德(Philipp Franz Balthasar von Siebold, 1796-1866)。

其他立体实景模型还展示了一些鲜为人知的事件,如著名高僧空海(774-835;谥号弘法大师)于806年参拜“户之上山”;丰臣秀吉(1537-1598)于1592年遭遇海难后逃过一劫。每处立体实景模型都配有日文、英文、简体和繁体中文以及韩文的说明板。


学习区的趣味实践

“海峡体验区”位于2楼,通过互动游戏和展示,介绍保障海峡安全和航道繁荣的相关举措。在“集装箱起重机体验”和“关门潜水员”等模拟体验项目中,可以站在海峡管理者的角度,体验船长、海岸警卫人员和潜水员等工作。此外,只需按一下窗边的“船舶搜索”面板,就能实时看到在海峡中航行的船只。


穿越时光,回到过去

位于1楼和2楼的“海峡怀旧大道”再现了19世纪90年代至20世纪20年代门司港繁荣时期的街景。在聚光灯的照射下,生动的场景让人驻足,仿佛身临其境:一辆有轨电车在昔日国际化小城中穿行;卖香蕉的小贩与顾客谈笑风生;男人们戴着圆顶礼帽或平顶帽,身穿和服。

2楼有一条长长的走廊,两边是同样被凝固在时光中的商店和餐馆,这里还陈列着许多老照片、地图和日用品,令人不禁回忆起往日时光。

“门司港香蕉资料室”位于怀旧大道的一角,详细介绍了1899年门司海外贸易的蓬勃发展,以及“香蕉叫卖”文化,这项热闹非凡的活动至今仍在港口举行。


开馆时间:9:00~17:00(入场截至16:30)

闭馆日:全年有5次不定期休息日

门票:成人500日元,中小学生200日元

간몬 해협 뮤지엄


 간몬 해협 뮤지엄은 눈앞에 펼쳐지는 중요한 바닷길 ‘간몬 해협’의 과거와 현재를 오감으로 즐기는 최첨단 체험형 시설입니다. 뮤지엄은 2003년에 설립되었으나 2019년에 대규모 개보수 공사를 마치고 재개관했습니다. 출항 직전의 거대한 배처럼 생긴 건물로 호화 여객선과 근미래적인 우주선을 연상시킵니다. 영상과 음성을 사용한 체감형 전시는 관람객들을 탐험 여행으로 데려갑니다.


프롬나드 덱에서 바라보는 절경

 뮤지엄은 호화 여객선 4층의 넓고 밝은 프롬나드 덱 라운지에서 시작하며 위에서 아래로 가며 체험할 수 있게 되어 있습니다. 프롬나드 덱은 호화 여객선의 전망 라운지 같은 구조로 바닥부터 천장까지 있는 커다란 창문과 가죽 소파, 카페가 있으며 아래를 오가는 컨테이너선과 페리, 순시선을 바라볼 수 있습니다. 벽에는 왕년의 호화 여객선의 복제 사진이 걸려 있으며, 1934년에 가모마루의 2등 흡연실에서 체스를 두는 승객, 동쪽의 뉴욕으로 힘차게 증기를 뿜으며 나아가는 리스본마루 등의 모습을 볼 수 있습니다.


해협 아트리움

 4층에서 향하는 중앙 전시 구역 ‘해협 아트리움’은 매우 볼만합니다. 2층에서 4층까지 트여 있는 아트리움의 중앙에는 일본에서 손꼽히는 초대형 스크린(세로 9m×가로 18m)이 있으며, 간몬 해협의 역사와 해협의 드라마가 박력 있는 영상으로 펼쳐집니다. 8분짜리 영상들은 『간몬 해협의 하루』, 『빛과 음악의 바다』, 『옛날과 오늘날의 간몬 해협 그림 두루마리』, 『모지 항구 이야기』라는 제목이 붙어 있습니다.


 4층에서 2층까지의 갤러리는 나선형 통로로 연결되어 있습니다. 통로의 안쪽 벽에는 터치스크린이 진열되어 있으며, 터치스크린을 이용해 『물고기 퀴즈』와 유명한 검사들의 결투를 모티브로 한 『역할놀이 간류지마 섬의 결투』 등의 게임을 즐기며 놀 수 있습니다. 잠수함을 조종해 해양생물의 사진을 찍어 기념품으로 다운로드할 수 있는 시뮬레이션 게임도 있습니다. 티켓 앞면에 있는 QR코드를 사용하면 언어를 지정하거나 게임의 옵션 기능을 이용할 수 있습니다.


역사가 살아 숨 쉬는 해협 역사 회랑

 3층의 해협 역사 회랑에서는 일본과 체코를 대표하는 10명의 아티스트의 독창적인 디오라마를 전시하고 있습니다. 간몬 해협에 얽힌 전설과 중요한 전투, 역사적인 장면 등을 인형으로 재현하고 있습니다. 생생한 전시는 신화에 나오는 진구 황후(서기 200년대), 가톨릭 선교사인 프란치스코 하비에르(1506~1552), 검술의 달인이었던 미야모토 무사시(1584~1645), 훌륭한 의사이자 식물학자였던 필리프 프란츠 폰 지볼트(1796~1866) 등 다양한 역사적 인물들을 소개하고 있습니다.


 그 밖에 고명한 불승인 구카이의 806년 도노우에야마 산 참배, 1592년 도요토미 히데요시의 간몬 해협에서의 조난 등 잘 알려지지 않은 사건을 주제로 한 작품도 있습니다. 한국어로 된 설명 패널도 설치되어 있습니다.


학습존에서 재미있게 체험 학습

 2층의 ‘해협 체험존’에서는 해협을 안전하고 활기찬 바닷길로 유지하기 위한 노력을 체험형 게임과 전시를 통해 전달하고 있습니다. ‘컨테이너 크레인 체험’과 ‘간몬 다이버’ 등과 같은 시뮬레이션을 통해서는 선장과 해상보안관, 잠수사 등과 같은 해협을 지키는 사람들이 하는 일을 체험해 볼 수 있습니다. 창가의 ‘선박 검색’ 패널을 통해서는 버튼을 조작하는 것만으로 해협을 항행하는 선박을 실시간으로 확인할 수 있습니다.


레트로 거리를 통해 시간 여행

 1층과 2층에 있는 ‘해협 레트로 거리’에서는 1890년대부터 1920년대에 걸쳐 번영했던 모지 항구의 당시 거리가 재현되어 있습니다. 스포트라이트가 비추는 선명한 정경은 그 시절 그 장소에 있는 듯한 기분을 느끼게 해줍니다. 재현된 풍요로우면서 국제적인 마을에서는 노면 전차가 달리고 있고, 모지 항구의 명물인 바나나 장수가 손님과 담소를 나누며, 중산모나 헌팅캡을 일본 전통 의상에 맞춰 입은 남자들이 서 있습니다. 2층에는 옛날 사진과 지도, 일용품 등이 전시되어 있어 과거의 생활을 상상해 볼 수 있습니다. 이를 연결하는 긴 복도에서는 마찬가지로 시간이 멈춘 듯한 가게와 레스토랑을 볼 수 있습니다.


 레트로 거리의 한구석에는 모지 항구 바나나 자료실이 있습니다. 1899년 모지에서 있었던 해외 무역의 엄청난 호황과 지금도 항구에서 이뤄지고 있는 화려하고 떠들썩한 바나나 경매(다타키우리) 문화가 상세하게 전시되어 있습니다.

Kanmon Strait Museum


The Kanmon Strait Museum is a state-of-the art facility showcasing the history of the vital waterway flowing just outside its doors. The museum was established in 2003 and was reopened in 2019 after extensive renovations. It resembles a giant ship about to leave port, evoking a turn-of-the-century luxury cruise liner or a futuristic space vessel. The museum’s audiovisual and interactive displays take the visitor on a voyage of exploration.


Spectacular Views from the Promenade Deck

The museum is designed to be experienced from top to bottom, starting on the fourth floor’s spacious, brightly lit Promenade Deck lounge. As suggested by its name, the Promenade Deck was modeled after the observation lounge of a luxury cruise liner. Its floor-to-ceiling windows, leather sofas, and café make it the ideal spot to watch container ships, ferries, and patrol boats passing by below. On the walls are photographic reproductions of luxury cruises of yesteryear, such as passengers playing chess in the second-class smoking room of the Kamo Maru in 1934 and the Lisbon Maru steaming eastward for New York.


Kanmon Strait Atrium

This central exhibition area is accessed from the fourth floor. At the center of the atrium is a 162-square-meter curved projector screen (one of the largest in Japan) that shows four action-packed animations depicting the past and present of the Kanmon Strait. The eight-minute presentations are titled “A Day in the Life of the Kanmon Strait,” “Sea of Light and Music,” “Pictorial History of the Kanmon Strait,” and “Story of Moji Port.”


The galleries from the fourth to the second floors are connected by a spiral walkway. Touchscreens line the walkway’s inner wall, and visitors can use them to play games such as “Challenge Fish Quiz” and “Battle on Ganryū Island.” One simulation involves piloting a submarine to take photographs of marine life, which can then be downloaded as souvenirs. A QR code on the front of each ticket allows each visitor to indicate their language preferences and unlock certain features of the games.


History Brought to Life in the Kanmon Strait History Gallery

The Kanmon Strait History Gallery on the third floor displays a series of dioramas by 10 leading artists from Japan and the Czech Republic. The dioramas bring to life different stories of the strait, including ancient legends, key battles, and historic scenes. The displays introduce historical figures as diverse as the legendary Empress Jingū (c. 200), Catholic missionary Francis Xavier (1506–1552), the illustrious swordsman Miyamoto Musashi (1584–1645), and the brilliant physician and botanist Philipp Franz von Siebold (1796–1866).


Other dioramas are devoted to less widely known events, such as the renowned Buddhist monk Kūkai’s visit to Mt. Tonoue in 806, or the warlord Toyotomi Hideyoshi’s shipwreck in 1592. Each diorama has informative panels in Japanese, English, Korean, and Chinese.


Fun, Hands-On Learning in the Learning Zone

The Kanmon Strait Hands-On Learning Zone on the second floor uses interactive games and displays to convey the challenge of keeping the strait a safe and thriving waterway. Simulations such as “Challenge Container Crane Simulation” and “Kanmon Diver” put visitors in the shoes of the strait’s custodians, from ship captains to coastguards and deep-sea divers. The “Ship Search” panels near the windows identify the vessels passing through the strait in real time at the touch of a button.


Travel Back in Time through the Retro Lane

The Kanmon Strait Retro Lane on the first and second floors is a reconstruction of street scenes of Moji Port during its boom years between the 1890s and 1920s. Each vivid vignette is marked by a spotlight that encourages visitors to stop and imagine themselves in that time and place. A streetcar glides through the recreated cosmopolitan town, where banana sellers banter with their customers and men wear bowler hats and flat caps with their traditional Japanese attire. On the second floor, exhibits of old photographs, maps, and everyday objects help conjure an image of the past. Connecting these is a long hallway that looks in on shops and restaurants frozen in time.


The Moji Port Banana Historical Archives are tucked into one corner of the Retro Lane. These exhibits detail the massive boom in overseas trade in Moji in 1899 and the culture of loud and boisterous banana auctions (tataki-uri) that still take place at the port.

Search