标题 古四王神社

  • 秋田
类别:
古迹/城址 神社/寺院/教会
媒体类别:
APP/二维码等 网页
字数:
250以下
编写年度:
2024
地区协议会名称:
Tsuchizaki chiku ta gengo kaisetsu seibi kyogikai

Koshiō Shrine


Koshiō Shrine is dedicated to two Shinto deities, Takemikazuchi no Mikoto and Ōhiko no Mikoto. These deities are associated with ancient tales of military campaigns to expand the emperor’s control across the Japanese archipelago. The shrine was built facing the north, possibly as a symbolic gesture of the northward expansion of the Japanese imperial court. It is thought to share a close historical relationship with Akita Fort, a nearby imperial outpost established in 733 to strengthen control over the area.


Centuries ago, residents of the area around Koshiō Shrine made a vow to never consume meat, eggs, or milk. Although the origins of this vow are unclear, it is believed that it began as a devotional practice. During the first seven days of the New Year, villagers also abstained from drinking alcohol and even eating food that had been cooked outside the village. The taboo against eating meat, eggs, and milk continued well into the mid-twentieth century.

古四王神社


古四王神社は、建御雷神と大彦命という2柱の神が祀られている。これらの神は、列島全域に勢力を拡大するために朝廷が繰り広げた軍事遠征に関する古代の物語と関わりがある。朝廷の影響力が北方まで拡大したことを象徴したのだろうか、この神社はかつて社殿が北向きに建てられていた。

古四王神社は、733年に朝廷がこの地域への支配を強化するために設置した城柵である秋田城の歴史と密接なつながりがあると言われている。


古くから、古四王神社の氏子は肉、卵、牛乳を口にしないという誓いがあった。起源は不明だが、信仰的な実践として始まったと考えられている。また正月7日間は、村人は酒を飲んだり、村外で調理された食べ物を口にしたりすることも禁じられていた。肉、卵、牛乳に対するタブーは20世紀中頃まで続いた。

古四王神社


古四王神社供奉著兩位神道教(日本傳統宗教)的神明,建御雷神及大彥命。其中建御雷神為日本神話中的雷電之神,大彥命則是第八代孝元天皇的第一代皇子。在朝廷的古老軍事行動傳說中,這兩位神明曾為了擴大天皇在日本列島的權力而多次出征,而這間神社座南朝北,可能也象徵著大和朝廷往北擴張的影響力。這座神社也被認為跟秋田城關係密切,秋田城是大和朝廷在西元733年時為了加強掌控該地區所建的城柵,就位在神社附近。


數個世紀前,古四王神社一帶的居民發誓永遠不吃肉類、雞蛋及牛奶,而村民也會在新年的頭七天滴酒不沾,甚至不吃任何在村外烹調的食物;雖然不清楚這個誓言的起源,但研判這些行動很可能都是來自人們的信仰。這個不吃肉、雞蛋及不喝牛奶的禁忌,最後一直持續到西元二十世紀中期。

고시오 신사


고시오 신사는 다케미카즈치노미코토와 오히코노미코토라는 신을 모십니다. 두 신은 일본 열도 전역에 세력을 확대하기 위해 야마토 정권이 추진했던 군사 원정에 얽힌 고대 이야기와 관련이 있습니다. 야마토 정권의 영향력이 북쪽까지 확대된 것을 상징하는 것인지 이 신사는 북향으로 세워졌습니다.

고시오 신사는 733년 야마토 정권이 이 지역에서의 영향력을 강화하기 위해 설치한 성채인 아키타 성의 역사와 밀접한 연관이 있다고 합니다.


예로부터 고시오 신사 주변 지역의 주민들은 고기, 계란, 우유를 먹지 않겠다는 맹세를 했습니다. 이 맹세의 기원은 명확히 밝혀지지 않았지만, 종교적인 실천에서 기원한 것으로 추정됩니다. 이 외에도 새해 첫 7일간 마을 사람들은 술을 마시거나 마을 밖에서 조리된 음식을 먹는 것도 금지되었습니다. 고기, 계란, 우유에 대한 마을의 금기는 20세기 중반경까지 계속 이어졌습니다.

古四王神社


古四王神社供奉着两位神道教神灵:建御雷神(雷神和刀剑之神)和大彦命(第八代孝元天皇的第一个皇子)。这些神灵与天皇的朝廷在古代征讨四方,与日本列岛扩大势力范围的传说有关。神社朝北而建,可能象征着日本朝廷的北征宏图。据说,它与附近的秋田城在历史上有着紧密的联系。秋田城建于733年,是一座旨在巩固对该地区控制的前哨城塞。


几个世纪前,古四王神社周围的居民发誓不食用肉类、鸡蛋和牛奶。尽管这个规矩的起源尚不清楚,据说最初是一种虔诚的修行。在新年的前七天,村民们还会禁酒,甚至不吃在村外烹饪的食物。禁食肉类、鸡蛋和牛奶的习俗一直延续到20世纪中叶。

再次检索