標題 男體山山頂的出土文物

  • 栃木
類別:
大自然
媒體用途種類:
APP、QR Code等
字數:
251-500
編寫年度:
2020
地區協議會名稱:
nikkoshi tagengokaisetsuseibi shienjigyo kentokyogikai

Artifacts Excavated at the Summit of Mt. Nantai

Many types of artifacts have been found on the peak of Mt. Nantai, including swords, pottery, and mirrors. In 1877, the zoologist Edward S. Morse (1838–1925) visited Lake Chuzenji on an expedition to search for mollusks. After several hours without success, he climbed Mt. Nantai and discovered coins, spearheads, sword blades, and bundles of hair at the shrine on the summit.


The Three Primary Deities of Nikko

In this painting from 1313, Mt. Taro, Mt. Nyoho, and Mt. Nantai are depicted in the form of Shinto kami. The three mountains are believed to be deities with both Buddhist and Shinto identities. Large statues depicting the deities in their Buddhist identities are enshrined in the Sanbutsudo at Rinnoji Temple.


Left

Center

Right

Mountain

Mt. Taro

Mt. Nyoho

Mt. Nantai

Shinto identity

Ajisukitakahikone no Mikoto

Tagorihime no Mikoto

Onamuchi no Mikoto

Buddhist identity

Bato Kannon

Amida Nyorai

Senju Kannon


Birds at Kegon Falls

Asian house martins (Delichon dasypus) come to the area around Kegon Falls during the summer. This particular image is from the Nikkosanshi, a five-volume guide to Nikko published in 1837. The guide covers topography, geography, history, and festivals, and includes color illustrations of birds and vegetation as well as poetry related to the “eight picturesque sights of Nikko.”


View of Senjogahara Marshland

This ink drawing of Senjogahara Marshland is also from the Nikkosanshi. Two small figures in the bottom center are crossing the large marshland and are headed toward Yumoto Onsen, with Mt. Shirane in the distance on the far left.


Kegon Falls

This is Kegon Falls as it appeared in the late Edo period (1603–1867). The Daiya River flows eastward out of Lake Chuzenji and plunges 97 meters at Kegon Falls. Kegon Falls is thought to have been discovered by Shodo Shonin (735–817) during his exploration of the area in the eighth century. It is one of the five falls in Kegon Valley that are named for the five divisions of the historical Buddha’s teachings.


Lake Chuzenji, Province of Shimotsuke

This illustration of Lake Chuzenji is from the series One Hundred Famous Views in the Various Provinces by Utagawa Hiroshige (1797–1858). Hiroshige was a prolific ukiyo-e artist, well known for his collections of famous places and scenery. The former province of Shimotsuke is present-day Tochigi Prefecture. The figures appear to be on the path that leads to Mt. Nantai. In the water is the torii gate of Futarasan-Jinja Chugushi Shine, and Utagahama Beach can be seen on the opposite shore.


年表上部の画像


・男体山山頂で出土した遺物

男体山の山頂では、刀剣や土器、鏡など多くの種類の遺物が発見されている。1877年、科学者エドワード・S・モース(1838-1925)が軟体動物を探しに中禅寺湖を訪れた。数時間かけても成功せず、男体山に登り、山頂の祠で硬貨、刀の刃、槍の穂先、髪の毛の束などを発見した。

・日光三権現 (1313年)

ここでは、日光の三大山神(男体山・女峰山・太郎山)を神道の神に見立てている。権現とは、仏教の神の化身である。この三像は、山・仏性・神道性の三位一体であると考えられている。輪王寺の三仏堂にも同じ姿で祀られている。


中央

太郎山

女峰山

男体山

味耜高彦根命

田心姫命

大巳貴命

馬頭観音

阿弥陀如来

千手観音


・華厳の滝の鳥たち

イワツバメは、古くから夏の間、華厳の滝周辺で見られるようになりました。この画像は、1837年に発行された「日光山紙」に掲載されたものです。地形、地理、歴史、祭りなどの話題に加え、「日光八景」にまつわる詩や鳥や草木のカラー図版などが掲載されている。

・戦場ヶ原の風景

この戦場ヶ原(旧称:赤沼ヶ原)の水墨画も1837年の日光山紙のものである。中央下の二人の小人が中禅寺湖北の大湿原を横断している。左奥に日光白根山を遠望しながら、湯本温泉方面に向かって歩いている。

・華厳の滝

江戸時代末期の姿をした滝。大谷川は中禅寺湖から東に流れ出て、すぐに華厳の滝で97mの落差をつけています。この滝は、8世紀に上人がこの地を探検した際に発見したと考えられています。渓谷にある五つの滝のうちの一つで、歴史上のお釈迦様の教えの五部にそれぞれ名前が付けられている。

・下野国中禅寺湖

この中禅寺湖図は、歌川広重(1797-1858)が描いた「諸国名所百景」の中の一枚です。広重は浮世絵師として活躍し、名所・風景画の収集で知られている。旧下野の地は現在の栃木県。男体山へと続く道を歩いているように見える。水面には二荒山神社中宮祠の鳥居が、対岸には歌ヶ浜海水浴場がある。


男体山山顶的出土文物


男体山山顶出土的文物种类繁多,包括刀剑、陶器、镜子等。1877年,美国动物学家爱德华·S·莫尔斯(Edward S. Morse, 1838-1925)前往中禅寺湖寻找软体动物,花费了数小时但一无所获,却在登上男体山进入山顶神社时发现了钱币、矛头、剑刃和发束。


日光三所权现

在这幅绘于1313年的画作中,太郎山、女峰山和男体山以神道教神灵的形象出现。这三座山被认为同时具备着佛教和神道教神灵的身份。在轮王寺的三佛堂内,供奉着三尊他们作为佛教神灵真身的大型佛像,名为“日光三所权现本地佛”。佛与菩萨化身为神道教神灵时称作“权现”,是日本佛教用语。





山名
太郎山
女峰山
男体山
神道教形象
味耜高彦根命
田心姬命
大己贵命
佛教形象
马头观音
阿弥陀佛
千手观音

华严瀑布的鸟类

东方毛脚燕(Delichon dasypus)会在夏季来到华严瀑布周边地区。这幅特殊的图画来自1837年出版的五卷日光指南《日光山志》,这部指南不仅涵盖了地形、地理、历史、节日等主题,还收录了鸟类和植被的彩色插图,以及与“日光八景”相关的诗歌。

战场原湿地的景色

这幅描绘战场原湿地的白描画同样出自《日光山志》。画面底部中央,两个小小身影正穿越大片湿地向着汤元温泉前进,矗立在左边最远处的是白根山。

华严瀑布

这是华严瀑布在江户时代(1603-1867)晚期的形象,大谷川从中禅寺湖流出,一路向东,至华严瀑布骤然跌降97米。相传这道瀑布是胜道上人(735-817)在8世纪探索本地时发现的。华严溪谷中有五道以“五时教”(天台宗将释伽牟尼说法顺序分为华严、鹿苑、方等、般若、法华涅槃等五个阶段)命名的瀑布,它就是其中之一。

《下野中禅寺湖》

昔日的下野国就是今天的枥木县。这张描绘中禅寺湖的画作出自歌川广重(二代)(1826-1869;第一代歌川广重的弟子)的《诸国名所百景》系列。广重二代是一位活跃多产的浮世绘艺术家,以绘制名胜风景著称。画中人物似乎是行走在通往男体山的路上,二荒山神社中宫祠的鸟居矗立水中,隔着中禅寺湖的对面就是歌滨湖岸。

男體山山頂的出土文物


男體山山頂出土的文物種類繁多,包括刀劍、陶器、鏡子等。1877年,美國動物學家愛德華·S·莫爾斯(Edward S. Morse, 1838-1925)前往中禪寺湖尋找軟體動物,花費了數小時但一無所獲,卻在登上男體山進入山頂神社時發現了錢幣、矛頭、劍刃和幾束頭髮。


日光三所權現

在這幅繪於1313年的畫作中,太郎山、女峰山和男體山以神道教神靈的形象出現。這三座山被認為同時具備著佛教和神道教神靈的身份。在輪王寺的三佛堂內,供奉著三尊祂們作為佛教神靈真身的大型佛像,名為「日光三所權現本地佛」。佛與菩薩化身為神道教諸神時稱作「權現」,是日本佛教用語。





山名
太郎山
女峰山
男體山
神道教形象
味耜高彦根命
田心姬命
大己貴命
佛教形象
馬頭觀音
阿彌陀佛
千手觀音

華嚴瀑布的鳥類

東方毛腳燕(Delichon dasypus)會在夏季來到華嚴瀑布周邊地區。這幅特殊的圖畫來自1837年出版的五卷日光指南《日光山志》,這部指南不僅涵蓋了地形、地理、歷史、節日等主題,還收錄了鳥類和植被的彩色插圖,以及與「日光八景」相關的詩歌。

戰場原濕地的景色

這幅描繪戰場原濕地的白描畫同樣出自《日光山志》。畫面底部中央,兩個小小身影正穿越大片濕地向著湯元溫泉前進,矗立在左邊最遠處的是白根山。

華嚴瀑布

這是華嚴瀑布在江戶時代(1603-1867)晚期的形象,大谷川從中禪寺湖流出,一路向東,至華嚴瀑布驟然跌降97公尺。相傳這道瀑布是勝道上人(735-817)在8世紀探索本地時發現的。華嚴溪谷中有五道以「五時教」(天台宗將釋伽牟尼說法順序分為華嚴、鹿苑、方等、般若、法華涅槃等五個階段)命名的瀑布,華嚴瀑布就是其中之一。

《下野中禪寺湖》

昔日的下野國就是今天的栃木縣。這張描繪中禪寺湖的畫作出自歌川廣重(二代)(1826-1869;第一代歌川廣重的弟子)的《諸國名所百景》系列。廣重二代是一位活躍多產的浮世繪藝術家,以繪製名勝風景著稱。畫中人物似乎是行走在通往男體山的路上,二荒山神社中宮祠的鳥居矗立水中,隔著中禪寺湖的對面就是歌濱湖岸。

重新搜尋