As word of Beppu’s famous hot springs spread across Japan in the late nineteenth and early twentieth centuries, wealthy Japanese began to purchase vacation homes in the area. Today, the hills around Beppu are dotted with well-preserved homes from this period, some of which are now operated as lodgings for domestic and international travelers. One such home is Yamada Besso, built by Yamada Eizo in 1930. Now operating as an inn, this home was built as a fusion of the Japanese and Western architectural styles popular at the time. The Yamada Besso was built with both tatami- and wood-floored rooms and incorporated Western architectural elements like the sitting room into a Japanese home. The inn is operated by the descendants of Yamada Eizo, who have modernized the home while maintaining its prewar charm.
タイトル 別府温泉 近代建築、別荘文化
- 大分県
- ジャンル:
- 史跡・城跡 温泉
- 媒体利用区分:
- パンフレット Webページ
- ワード数:
- 250以下
- 作成年度:
- 2018年
- 地域協議会名:
- 一般社団法人 豊の国千年ロマン観光圏
- 位置情報:
- 大分県別府市京町11-8
19世紀後半期到20世紀前半期,隨著別府知名溫泉的消息在日本不斷擴散,部分富裕階層開始在此購買別墅。現在,別府周邊的丘陵地帶散佈著至今仍保存完好的別墅。其中幾處別墅現做為旅館接待國內外遊客,山田別墅就是其中一家。山田別墅是1930年山田英三按照當時很受歡迎的和洋折衷的建築樣式建造。別墅內既有榻榻米房間,也有地板房間,並將起居室等西洋建築元素融入日式建築中。該旅館現由山田英三的後裔經營,在保留了戰前建築魅力的同時,還對它進行了現代化裝修。
19世纪后半期到20世纪前半期,随着别府有名的温泉的知名度在日本不断提升,部分富裕阶层开始在此购买别墅。现在,别府周边的丘陵地带散布着至今仍保存完好的别墅。其中几处被改建为旅馆,用于接待国内外游客,山田别墅就是其中一家。山田别墅是1930年山田英三按照当时很受欢迎的和洋折衷的建筑样式建造。别墅内既有榻榻米房间,也有地板房间,并将起居室等西洋建筑元素融入了日式建筑中。该旅馆现由山田英三的后裔经营,他们将设施进行现代化改建的同时,也保留了战前建筑的风格魅力。
別府の有名な温泉の噂が19世紀後半から20世紀初期に掛けて日本中に広がるにつれ,裕福な日本人がその地に別荘を購入し始めた。今日別府周辺の丘陵地にはこの時代からよく保存された別荘が点在しており,その中には国内外からの旅行者のための宿泊地として運営されている。このようなものの一つである山田別荘は,1930年に山田英三によって建てられた。現在は旅館として運営されているが,この別荘は当時人気のあった日本と西洋の建築様式が融合したものとして建てられた。山田別荘は畳の和式の部屋と板の間の洋室の両方を取り入れて建てられ,居間のような西洋の建築要素を日本の家に取り入れている。旅館は山田英三の子孫によって運営されており,その子孫達はその屋敷を戦前の魅力を残しつつ近代的なものにした。