タイトル 田苗代湿原

  • 秋田県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
看板 Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
あきた白神観光連絡調整協議会

Tanashiro Wetland

The Tanashiro Wetland is a secluded marshland located at the northern foot of Mt. Fujisato-Komagatake (1,158 m). It was formed thousands of years ago when part of the mountain collapsed, creating a flat meadow where rainwater collected. Many plants that grow here are rare or absent in other parts of Shirakami Sanchi, including the insectivorous common sundew (Drosera rotundifolia), pogonia orchids (Pogonia japonica), bog cranberry (Vaccinium oxycoccos), cotton grass (Eriophorum vaginatum), and Asian skunk cabbage (Lysichiton camtschatcensis). Tanashiro is best known, however, for the beautiful orange Amur daylilies (Hemerocallis middendorffii) that cover most of the wetland in early summer. Unfortunately, in recent years global warming and other environmental factors are causing the wetland to dry up, and the daylilies are now in decline.

As the borders of the marsh dry, trees from the surrounding forest have begun to encroach. Erman’s birch (Betula ermanii), Japanese alpine cherry (Prunus nipponica), and Japanese rowan (Sorbus commixta) are able to tolerate boggier conditions, so they are the first to expand into the wetland. Once established, they dry out the soil enough that beech, pine, and Japanese cedar are able to take root. As the drying trend continues, trees that would normally grow on the edges of the wetland have begun to spring up throughout Tanashiro.

Boardwalks are installed across the wetland to protect the fragile ecosystem from foot traffic and to limit the introduction of non-native seeds tracked in on visitors’ shoes.


田苗代濕地


田苗代濕地位於藤里駒岳(1158公尺)的北側山麓,人跡罕至。幾千年前,部分山體崩塌,形成平坦的草原,雨水匯集,濕地誕生。白神山地裡棲息著其他地區罕見的多種植物,其中不乏當地特有物種,如朱蘭、紅梅苔子、白毛羊鬍子草、水芭蕉以及食蟲植物圓葉茅膏菜等,而最著名的植物就數大苞萱草。初夏時節,田苗代的大苞萱草隨風搖曳,橙色小花盛開,點綴大片濕地,營造出清新唯美的景象。但令人遺憾的是,由於近年來全球氣候變暖及其他環境要素的干擾,濕地變乾,大苞萱草的數量正在減少。6月至8月是這些鮮花盛開的季節;一到秋季,周圍森林染上一片金黃,成為欣賞金秋景色的絕美之地。

隨著濕地邊界變乾,周圍森林的樹木開始入侵。其中最早到來的是岳樺、高嶺櫻、七灶花楸這些耐濕地植物。它們一旦生根,便會吸收土壤中的水分,當土壤變得足夠乾燥時,山毛櫸、松樹、杉樹便開始紮根。隨著乾燥加劇,一般在濕地邊緣生長的樹木也開始在田苗代一帶出現。

濕地設有木板路,讓脆弱的生態環境免遭步行者破壞,防止遊客的鞋子上粘有外來物種並帶入濕地。

田苗代湿地


田苗代湿地位处藤里驹岳(1158米)的北侧山麓,远离喧嚣,人迹罕至。数千年前,部分山体崩塌,形成平坦的草原,雨水汇集于此,湿地随之诞生。白神山地里生息着多种其他地区罕见的植物,其中不乏当地特有物种,如朱兰、红梅苔子、白毛羊胡子草、水芭蕉以及食虫性的圆叶茅膏菜等,而最著名的植物当数大苞萱草。每逢初夏时节,田苗代的大苞萱草随风摇曳,其橙色小花点缀着大片湿地,营造出清新唯美的景象。但令人遗憾的是,由于近年来全球气候变暖及其他环境要素的干扰,湿地变干,大苞萱草的数量正日益减少。6月至8月是这些鲜花盛开的季节;一到秋季,层林尽染鎏金之色,成为欣赏金秋美景的绝佳之地。

随着湿地边界变干,周围森林的树木开始入侵。其中最早到来的是岳桦、高岭樱、七灶花楸这些耐湿地植物。它们一旦生根,便会吸收土壤中的水分,当土壤变得足够干燥时,山毛榉、松树、杉树便开始扎根。随着干燥加剧,一般在湿地边缘生长的树木也开始出现在田苗代一带。

湿地设有木板路,以保护脆弱的生态环境免遭步行者破坏,并防止游客的鞋子上粘有外来物种带入湿地。

다나시로 습원


다나시로 습원은 후지사토 고마가타케산(1,158m) 북쪽 기슭에 있는 외딴 습원이다. 수천 년 전, 산의 일부가 붕괴해 평평한 초원이 만들어졌고, 그곳에 빗물이 고이며 습원이 형성되었다. 식충식물인 끈끈이주걱, 큰방울새란, 크랜베리, 황새풀, 물파초 등 시라카미 산지의 다른 지역에서는 드물거나 존재하지 않는 많은 식물들이 이곳에서 자라고 있다. 다나시로는 초여름에 습지의 대부분을 뒤덮는 아름다운 노란 큰원추리로 가장 유명하다. 안타깝게도 최근 지구온난화와 기타 환경 요인이 습원을 건조하게 만들어 큰원추리는 현재 개체수가 감소하고 있다.

습원의 경계가 건조해지자 주변 숲속의 나무들이 침범하기 시작했다. 사스래나무, 일본 고산 벚나무, 마가목은 습지 환경을 견딜 수 있기 때문에 이 식물들은 가장 먼저 습원에 퍼진다. 이 식물들이 뿌리를 내리면 땅이 충분히 건조해지고 건조해진 땅에 너도밤나무, 소나무, 삼나무가 뿌리를 내리게 된다. 건조한 경향이 지속됨에 따라 보통은 습원 가장자리에서 자라는 나무가 다나시로 일대에서 자라기 시작한 것이다.

습원에는 생태계 보호를 목적으로 나무길이 설치되어 있어 신발에 묻은 외래종의 종자가 습원으로 반입되는 것을 막고 있다.

田苗代湿原

田苗代湿原は、藤里駒ヶ岳(1,158 m)北側のふもとにある人里離れた湿原である。何千年も前に山の一部が崩落して平らな草原ができ、そこに雨水が集まって湿原が形成された。食虫性のモウセンゴケ、トキソウ、ツルコケモモ、ワタスゲ、ミズバショウなど、白神山地の他の地域では珍しい、または存在しない多くの植物がここで育つ。しかし、田苗代は、初夏に湿地の大部分を覆う美しいオレンジ色のニッコウキスゲで最もよく知られている。残念ながら、近年、地球温暖化やその他の環境要因が湿原の乾燥を引き起こしており、ニッコウキスゲは現在少なくなっている。

湿原の境界が乾燥するにしたがって、周囲の森の木々が侵入し始めている。ダケカンバ、タカネザクラ、ナナカマドは湿地環境に耐性があるため、それらは湿原に広がる最初の植物である。それらが根を張ると、土壌が十分に乾燥し、そこにブナ、マツ、スギが根を張るようになる。乾燥傾向が続くにつれて、通常は湿原の端に生える樹木が田苗代一帯に生え始めたのである。

湿原には木道が設置されており、歩行者から脆弱な生態系を保護し、ビジターの靴についた外来種の種子が湿原に持ち込まれるのを防いでいる。


再検索