タイトル 島原半島ジオパーク 人々の暮らしと戦い

  • 長崎県
ジャンル:
史跡・城跡
媒体利用区分:
パンフレット
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
一般社団法人島原半島観光連盟

Shimabara Peninsula Geopark Leaflet: Route 5 – People’s Lives and Struggles

Ever since people began to live on the Shimabara Peninsula, there has been conflict between them. This route, which follows the path of sites across the north of the peninsula, illustrates the connection between history and geography.


Yamada Castle Ruins

Conflict over control of the peninsula’s rich farmland was common until the Shimabara Rebellion in 1638. The powerful Ōtomo clan had built a castle here in 1372, using the hill created by the flow of the river to secure an easily defensible position in their attempt to take over the peninsula.


Moriyama Ōtsuka Tomb

Huge burial mounds called kōfun were built in ancient Japan between about 300 and 540 CE. This kofun, one of the largest in Nagasaki Prefecture, is an archaeological treasure. Local residents created a graveyard on top of the tomb.


Kunimichō History Museum

This building, formerly a junior high school, was turned into a museum that now displays artifacts discovered across the Shimabara Peninsula.


Site of the Battle of Okitanawate

During the Sengoku period (1467–1568), clans across Japan battled for regional supremacy. In 1584, the combined forces of the Arima and Shimazu clans, numbering only 8,000 soldiers, defeated the 50,000-strong army of the Ryūzōji clan. The Arima and Shimazu cleverly used the hilly terrain of Okitanawate to give themselves the advantage they needed to win.


島原半島地質公園指南手冊:5號線——民生與爭鬥


自島原半島有人類居住以來,爭鬥就從未停歇。這條路線沿橫貫半島北部的遺址而行,闡釋了島原半島的歷史和地理之間的關係。


山田城址公園

在1638年「島原・天草起義」前,為爭奪半島的肥沃農田而引發的衝突屢見不鮮。1372年,田原氏能(?-1393)在一座由河流形成的山丘上建造了山田城,利用依山傍水的有利地形佔據易守難攻之地,企圖控制整個半島。


守山大塚古墳

人們將日本在西元300年~540年間修建的大型墓地稱為「古墳」。這座古墳是長崎縣規模最大的古墳之一,可以說是考古的寶藏。當地居民在古墳之上又建造了一個自己的墓園。


雲仙市史資料館・國見展示館

資料館展示了在島原半島各地發現的文物,建築本身為一所中學校舍所改建。


沖田畷古戰場遺址

在日本戰國時代(1467-1568),各地武士集團為爭奪領地霸權征戰頻繁。1584年,有馬家和島津家的聯合大軍巧妙利用沖田畷(音同「墜」)丘陵帶來的地利之便,只用了8000人就擊潰了龍造寺家的5萬大軍。

岛原半岛地质公园指南手册:5号线——民生与争斗


自岛原半岛有人类居住以来,争斗就从未停歇。这条路线沿横贯半岛北部的遗址而行,阐释了岛原半岛的历史和地理之间的关系。


山田城址公园

在1638年“岛原・天草起义”前,为争夺半岛的肥沃农田而引发的冲突屡见不鲜。1372年,田原氏能(?-1393)在一座由河流形成的山丘上建造了山田城,利用依山傍水的有利地形占据易守难攻之地,以谋控制整个半岛。


守山大冢古坟

人们将日本在公元300年~540年间修建的大型墓地称为“古坟”。这座古坟是长崎县规模最大的古坟之一,堪称考古宝藏。本地居民在古坟之上又建造了一个自己的墓园。


云仙历史资料・国见展示馆

这座建筑以前是一所初中的校舍,现被改为资料馆,用于展示在岛原半岛各地发现的文物。


沖田畷古战场遗址

在日本战国时代(1467-1568),各地武士集团为争夺领地霸权征战频繁。1584年,有马家族和岛津家族的联合大军巧妙利用沖田畷(音同“坠”)丘陵带来的地利之便,只用了8000人就击溃了龙造寺家族的5万大军。

시마바라반도 유네스코 세계지질공원 리플릿: 사람들의 생활과 전투


시마바라반도에 사람들이 살기 시작한 이래 그들 사이에는 갈등이 생겨났습니다. 반도 북쪽에 있는 유적을 따라가는 이 길은 역사와 지리의 관계를 보여줍니다.


야마다 성터 공원

1372년에 강대한 세력을 가진 다와라 우지요시가 시마바라반도를 제압하기 위해서 강의 흐름으로 생긴 언덕을 이용해 이곳에 성을 쌓았습니다. 그 후 야마다씨의 거성이 되었다가 1614년에 주군 아리마씨가 영지를 다른 곳으로 옮기면서 야마다씨도 노부오카로 옮겨갔기 때문에 폐성되었습니다. 이 반도의 비옥한 농지를 둘러싼 다툼은 1638년 시마바라・아마쿠사 잇키까지 계속되었습니다.


모리야마오쓰카 고분

약 300년부터 540년까지 고대 일본에서는 ‘고분(古墳)’이라고 불리는 거대한 무덤이 만들어졌습니다. 이 고분은 나가사키현 내에서 최대급 크기를 자랑하는데, 후원부 직경은 약 45미터, 전체길이는 70미터, 후원부 중앙의 높이는 약 7미터입니다. 고고학적으로 중요한 가치가 있는 것으로 현지인들은 고분 위에 묘지를 쌓아왔습니다.


운젠시 역사자료관/구니미 전시관

과거 중학교였던 목조교사를 개수하여 약 3만 년 전 석기부터 쇼와시대 유리제품까지 시마바라반도에서 발굴된 유적 출토품을 전시하는 자료관으로 만든 곳입니다.


오키타나와테 고전장터

전국시대(1467년-1568년)에는 일본 전역의 무가들이 지역의 패권을 잡기 위해 싸움이 끊이지 않았습니다. 1584년 아리마씨와 시마즈씨 연합군이 겨우 8천의 군사로 류조지씨의 강력한 5만 군세를 물리쳤습니다. 당시의 오키타나와테는 가슴까지 잠길 정도의 습지대였는데, 그 안에는 좁은 외길만이 있을 뿐이었습니다. 아리마씨와 시마즈씨는 지형을 잘 이용하여 외길로 류조지의 대군을 유인했고, 혼란에 빠뜨려 단번에 승리를 거두었습니다.

島原半島ジオパークリーフレット:人々の暮らしと戦い


島原半島に人々が住み始めて以来、彼らの間には対立があった。このルートは半島の北にある遺跡の道をたどり、歴史と地理のつながりを示している。


山田城址公園

半島の肥沃な農地の支配をめぐる争いは、1638年の島原の乱まで続いていたが、1372年に強大な勢力を持つ大友氏が、半島を制圧するために川の流れによってできた丘を利用して城を築いた。


守山大塚古墳

「古墳(kofun )」と呼ばれる巨大な墓がおよそ300年から540年の間に日本で作られていた。これは長崎県における最大の古墳のひとつで考古学的に重要な価値を持つものである。地元の人々は古墳の上に墓地を築いてきた。


雲仙市歴史資料館/国見展示館

かつての中学校が、島原半島で発掘された人口遺物の展示のための資料館となっている。


沖田畷の戦いの場

戦国時代(1467 年 – 1568 年)には日本中の武家が地域の支配権を求めて戦った。1584 年には有馬氏と島津氏の連合軍がわずか 8 千の兵で、龍造寺氏の 5 万の強力な軍勢を破った。有馬氏と島津氏は勝利へと有利に展開するように丘状の地形をうまく利用した。


再検索