タイトル 湧水庭園 四明荘 湧水

  • 長崎県
ジャンル:
史跡・城跡 城郭・宮殿
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
一般社団法人島原半島観光連盟
位置情報:
長崎県島原市新町2

Shimeisō Spring Garden

The Shimeisō Spring Garden offers visitors a chance to take in the beauty of traditional Japanese architecture and garden design while enjoying tea made with water drawn from the spring within the grounds.

Sometime during the Meiji era (1868–1912), a doctor from Kyoto named Itō Genzō found a way to take advantage of the plentiful water in Shimabara. He had a retreat built here as a way to escape the city’s summer heat. The rooms were built above ponds filled with spring water that cooled the house without the use of electricity. Today, this home is open to the public. A tatami-mat room looks out on the garden’s three ponds, which capture thousands of tons of spring water every day. The temperature and quality of the water has not changed in over 200 years—the air is always kept cool in the summer and warm in the winter, and the garden remains a lush green year-round.


四明莊湧泉庭園


在四明莊湧泉庭園,不僅可以觀賞日本傳統建築和庭園之美,還可品嘗用園中清泉沏出的茶水。

明治時代(1868-1912),來自京都的醫生伊東元三利用島原豐富的水資源設計了一種巧妙的方法來躲避城中酷暑,他把房子建在灌滿泉水的池塘上,這樣無需用電就能為房子降溫。200多年來,這裡的水溫和水質從未改變,始終冬暖夏涼,花園也四時皆美、鬱鬱蔥蔥。如今,這座宅邸向大眾開放,遊客可以在一間鋪著榻榻米的房間裡欣賞庭園的三個池塘,池塘中每天都會流入數千噸泉水。

四明庄涌泉庭园


造访四明庄涌泉庭园,不仅可以观赏日本传统建筑和庭园之美,还可品尝用园中清泉沏出的茶水。

明治时代(1868-1912),来自京都的医生伊东元三利用岛原丰富的水资源设计了一种巧妙的方法来躲避城中酷暑。他把房子建在灌满泉水的池塘上,这样无需用电就能为房子降温。如今,这座宅邸向公众开放,来访者可以在一间铺着榻榻米的房间里欣赏庭园的三个池塘,池塘中每天都会流入数千吨泉水。200多年来,这里的水温和水质从未改变,始终冬暖夏凉,花园也四季葱郁。

시메이소 용수 정원


시메이소 용수 정원에서는 부지 내 용수로 끓인 차를 마시며 전통적인 일본 가옥과 정원의 아름다움을 즐길 수 있습니다.


이곳은 메이지 시대(1868년-1912년) 교토 출신 의사였던 이토 모토조가 시마바라의 풍부한 물을 이용하는 방법을 발견하고는 피서를 위해 지은 별장입니다. 사방의 조망이 뛰어나 ‘시메이소(四明荘)’라는 이름이 붙여졌습니다. 방이 차가운 용수로 채워진 연못 위에 만들어져 있어 전기를 사용하지 않아도 집안이 시원합니다. 현재 이곳은 일반에게 공개되어 있습니다. 다다미 방에서는 매일 수천 톤의 용수가 흘러드는 정원 안 3개의 연못이 내려다보입니다. 물의 온도와 질은 200년 이상 변함이 없습니다. 공기는 항상 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하게 유지되며, 정원에는 사계절 내내 녹음이 우거져 있습니다. 이곳은 2008년에 국가 등록 기념물, 2014년에는 국가등록 유형문화재가 되었으며, ‘금붕어가 헤엄치는 마을’ 일각에 있는 인기 관광명소입니다.

四明荘湧水庭園


四明荘湧水庭園に訪れる者たちは、地元の湧水で点てた茶を飲みながら伝統的な日本家屋と庭の美しさを楽しむことができる。


明治時代(1868 年 - 1912 年)に京都出身の医師、伊東元三が島原の豊富な水を利用する方法を見つけ出し、この夏の静養所は夏の暑さから逃がれる一手段である。部屋は冷たい湧水で満たされた池の上に建てられており、電気を使わなくとも家が冷やされる。現在ここは一般公開されている。畳の部屋からは毎日何千トンもの湧水が流れ込んでいる庭の 3 つの池が見渡せる。水の温度と質は 200 年後の今も変わっていない。空気は常に夏涼しく冬は暖かく保たれ、庭には一年を通して緑が茂っている。


再検索