タイトル 中須賀

  • 宮城県
  • 青森県
ジャンル:
自然 動植物
媒体利用区分:
看板 Webページ アプリ・QRコード等
ワード数:
250以下
作成年度:
2020年
地域協議会名:
種差海岸インフォメーションセンター運営協議会

Nakasuka


Nakasuka, known as the “shore of flowers,” is a short walk from Ashigezaki Observatory. The seaside trail meanders past rugged volcanic rocks weathered by the wind and tide and grassy slopes dotted with a rich variety of seasonal seaside and alpine plants.


Autumnal highlights include blue Japanese gentians (Gentiana scabra), yellow and white Nippon daisies (Nipponanthemum nipponicum), and purple Aomori thistles (Cirsium aomorense). Spring brings delicate purple Japanese primroses (Primula sieboldii), the yellow, five-petaled aizoon stonecrop (Phedimus aizoon var. floribundus), and purple marsh peas (Lathyrus palustris var. pilosus). Summer may be the best season to enjoy the floral diversity of Nakasuka. The sukashiyuri orange lily (Lilium maculatum) and the Michinoku yamatabako (Ligularia fauriei), an exceptionally rare plant that can grow one meter high, are just two of the many flowers that bloom in summer.


Further along the shore, hikers will encounter Kama no Kuchi, an imposing volcanic rock formation jutting out of the sea that is named for its resemblance to the fire pit for a cooking pot (kama).


中須賀


<看板、應用程式・QR code、網頁、其他>

從葦毛崎觀景台步行一小段路,即可到達被譽為「鮮花之濱」的中須賀。沿著海邊步道蜿蜒而行,穿過被風浪侵蝕的嶙峋火山岩,以及隨處可見各種季節性海濱和高山植物的綠色丘陵。

秋季值得注目的花朵有藍色的龍膽草(Gentiana scabra)、白瓣黃芯的日本濱菊(Nipponanthemum nipponicum)和紫色的青森薊(Cirsium aomorense),還有只能在這裡見到的本地原生品種、雪青色花朵的八戶塔飛廉(Saussurea neichiana);春季則有漂亮的紫色櫻草(Primula sieboldii)、帶有5片黃色花瓣的景天三七(Phedimus aizoon var. floribundus)和紫色的毛山黧豆(Lathyrus palustris var. pilosus)。6月中旬至8月中旬百花爭豔,是欣賞中須賀夏季花卉植物的最佳時節。其中岩百合和蹄葉橐吾(橐音「駝」)是日本原生品種,後者尤為珍稀,可長到1公尺高。

沿著海岸繼續往下就是釜口。這是一塊突出於海面的火山岩,因形如燒飯的土灶口而得名。


<旁白・字幕>

從葦毛崎觀景台步行一小段路,即可到達被譽為「鮮花之濱」的中須賀。沿著海邊步道蜿蜒而行,穿過被風浪侵蝕的嶙峋火山岩,以及隨處可見各種季節性海濱植物和高山植物的綠色丘陵。

秋季值得注目的花朵有藍色的龍膽草、白瓣黃芯的日本濱菊和紫色的青森薊;春季則有漂亮的紫色櫻草、帶有5片黃色花瓣的景天三七和紫色的毛山黧豆。6月中旬至8月中旬百花爭豔,是欣賞中須賀夏季花卉植物的最佳時節。例如岩百合,還有特別珍稀的蹄葉橐吾,可長到1公尺高。

沿著海岸繼續往下就是釜口。這是一塊突出於海面的火山岩,因形如燒飯的土灶口而得名。

中须贺


<看板、用程序・二维码、网、其他>

从苇毛崎观景台步行一小段路,即可到达被誉为“鲜花之滨”的中须贺。沿着海边步道蜿蜒而行,身旁是历经风吹浪打的嶙峋的火山岩,以及点缀着各种季节性海滨植物和高山植物的绿色丘陵。

秋季里的花朵除了有夺人眼目的蓝色龙胆(Gentiana scabra)、白瓣黄芯的日本滨菊(Nipponanthemum nipponicum)和紫色的青森蓟(Cirsium aomorense),还有只能在这里见到的本地原生品种、绽放雪青色花朵的八户塔飞廉(Saussurea neichiana);春季则有可爱的紫色樱草(Primula sieboldii)、带有5片黄色花瓣的景天三七(Phedimus aizoon var. floribundus)和紫色的毛山黧豆(Lathyrus palustris var. pilosus)。6月中旬至8月中旬百花争艳,也许是欣赏中须贺夏季花卉植物的最佳时节。其中岩百合(Lilium maculatum)和蹄叶橐吾(Ligularia fauriei,橐音“驼”)是日本原生品种,后者尤为珍稀,可长到1米高。

沿着海岸继续往下就是釜口。这是一块突出于海面的火山岩,因形如烧饭的土灶口而得名。


<旁白・字幕>

从苇毛崎观景台步行一小段路,即可到达被誉为“鲜花之滨”的中须贺。沿着海边步道蜿蜒而行,身旁是历经风吹浪打的嶙峋的火山岩,以及点缀着各种季节性海滨植物和高山植物的绿色丘陵。

秋季里有蓝色的龙胆、白瓣黄芯的日本滨菊和紫色的青森蓟夺人眼目;春季则有可爱的紫色樱草、带有5片黄色花瓣的景天三七和紫色的毛山黧豆肆意盛开。6月中旬至8月中旬百花争艳,也许是欣赏中须贺夏季花卉植物的最佳时节。例如岩百合,还有特别珍稀的蹄叶橐吾,可长到1米高。

沿着海岸继续往下就是釜口。这是一块突出于海面的火山岩,因形如烧饭的土灶口而得名。

中須賀


「花の渚」として知られる中須賀は、葦毛崎展望台から少し歩いたところにあります。海岸沿いの遊歩道は、風化・浸食した険しい火山岩や、あちらこちらに四季折々の多様な海浜植物・高山植物が生えている緑の丘陵を通って延びています。


秋を彩る花には青いリンドウ(Gentiana scabra)、黄色と白のハマギク(Nipponanthemum nipponicum)、そして紫色のアオモリアザミ(Cirsium aomorense)があります。春には紫色の可憐なサクラソウ(Primula sieboldii)、5枚の花弁を持つ黄色のキリンソウ(Phedimus aizoon var. floribundus)、そして紫色のエゾノレンリソウ(Lathyrus palustris var. pilosus)が花を咲かせます。夏は中須賀に咲く多様な花を見るのに最も良い季節かもしれません。スカシユリ(Lilium maculatum)や、丈が100センチメートルに達するミチノクヤマタバコ(Ligularia fauriei)という非常に希少な植物の他にも、数多くの夏の花が見られます。


海岸に沿ってさらに進むと、窯の口至ります。海から突き出しているこの大きな火山岩は、形状が釜戸の焚口に似ていることからその名が付けられました。


再検索