タイトル 高砂街歩きツアー

  • 兵庫県
ジャンル:
史跡・城跡 集落・街 体験アクティビティ
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2023年
地域協議会名:
高砂市観光施設多言語化協議会

Takasago City Strolling Tour


The layout of Takasago has remained unchanged since the early Edo period (1603–1867). Participants can enjoy a tour of the town in the form of a leisurely stroll guided by local volunteers. The tour costs ¥500, lasts 1.5–2 hours, and can incorporate a local workshop if desired.


The tour, which starts at Takasago Station, takes in the city’s major cultural points of interest and buildings. Many, such as the former residence of the descendants of local businessman and inventor Kuraku Matsuemon (1743–1812), date from the late Edo period. Others were built in the early Showa era (1926–1989), such as the former Takasago City Fire Department Building.


Tours are conducted at a pace to suit the participants, who are welcome to ask the guide questions and take photos as they move around. Those with a smartphone and Wi-Fi can also choose to access the Takasago walking app, which provides information on each historical place in the city.


Workshops can also be added to the tour. Options include making a business-card holder from Matsuemon canvas, or making a piece of hand-formed (tebineri) pottery. A fee is required for each workshop.


Reservations for tours and workshops are required. To make inquiries and reservations please email guide@takasago-tavb.com or apply through the Takasago City Tourism and Visitors Bureau website.

高砂城市步行遊


從江戶時代(1603-1867)早期以來,高砂的城市布局就不曾改變。遊客可以在當地義工的指引下悠閒漫步,享受一段城市步行之旅。導覽費用每人500日圓,需要1.5~2小時。如果願意,還可以選擇參加一項在地舉辦的手工製作體驗活動。

步行遊覽路線從高砂站開始,連結了市內主要文化景點和建築。其中有不少建築建於江戶時代晚期,比如當地企業家兼發明家工樂松右衛門(1743-1812)子孫的舊宅。還有一些建於昭和時代(1926-1989)早期的建築,像是舊高砂消防會館。

導遊會根據遊客的節奏安排遊覽行程。行程中可拍照,也可隨時向導遊提出問題。只要攜帶智慧手機且有網路流量,就可以下載「高砂散策」APP,裡面有市內各處歷史景點的相關資訊。

行程中還可以考慮加入像是用「松右衛門帆」製作名片卡包、製作手撚陶器等體驗活動。不過,這些活動需要額外付費。

城市步行遊和體驗活動均需要預約。如果有任何問題,或者想要預約,請寄信到guide@takasago-tavb.com,或在高砂市觀光交流局官方網站(https://www.takasago-tavb.com/experience/work_shop/)上進行申請。

高砂城市步行游


自江户时代(1603-1867)早期以来,高砂的城市布局就不曾改变。来访者可以在本地志愿者的引领下悠闲漫步,享受一段城市步行之旅。导览费用为每人500日元,全程1.5~2小时。如果愿意,还可以选择参加一项本地举办的手工制作体验活动。

步行游览路线从高砂站开始,涵盖了市内主要文化景点和建筑。其中许多建筑都建于江户时代晚期,比如本地实业家、发明家工乐松右卫门(1743-1812)子孙的旧宅。还有一些建于昭和时代(1926-1989)早期的建筑,比如旧高砂消防会馆。

导游会根据参观者的节奏安排游览行程。行程中可拍照,也可尽情向导游提问。只要携带智能手机且有上网流量,就可下载“高砂散策”APP,软件提供市内各处历史景点的相关信息。

此外,还可以考虑在行程中加入手工制作体验项目,包括用“松右卫门帆”制作名片卡包、制作手捻陶器等。体验活动需另行付费。

城市步行游和体验活动均需预约。咨询及预约请发送邮件至guide@takasago-tavb.com,或通过高砂市观光交流局官方网站(https://www.takasago-tavb.com/experience/work_shop/)提交申请。

다카사고 거리 산책 투어


 다카사고 지역은 에도 시대(1603~1867) 초기에 정비된 마을 구획이 그대로 남아있습니다. 참가자는 지역 자원봉사자의 안내를 받으며 여유롭게 마을 산책을 즐길 수 있습니다. 투어 비용은 300엔(세금 포함)이며 1시간 반에서 2시간 동안 진행되며, 원하는 경우에는 지역 워크숍을 포함시킬 수도 있습니다.


 투어는 다카사고역에서 출발하며, 시내의 주요 문화적 명소와 건축물을 둘러봅니다. 지역의 사업가이자 발명가였던 구라쿠 마쓰에몬(1743~1812)의 후손이 살았던 옛 저택 등 대부분이 에도 시대 후기에 지어졌습니다. 이 밖에 옛 다카사고 소방회관 등 쇼와 시대(1926~1989) 초기에 지어진 것도 있습니다.


 투어는 참가자의 속도에 맞춰 진행되며, 가이드에게 질문하거나 사진 촬영을 하면서 이동할 수 있습니다. 스마트폰과 Wi-Fi를 사용하면 시내의 각 역사적 명소에 대한 정보를 제공하는 다카사고 지역 산책 앱도 이용할 수 있습니다.


 투어에 워크숍을 추가할 수도 있습니다. 마쓰에몬 범포로 만드는 소품통, 손빚기로 만드는 도자기 등의 워크숍이 있으며, 유료로 참가할 수 있습니다.


 투어와 워크숍은 예약이 필요합니다. 문의 및 예약은 이메일(guide@takasago-tavb.com) 또는 다카사고시 관광교류사무국 웹사이트를 통해 신청해 주시기 바랍니다.

高砂街歩きツアー


 高砂地域は江戸時代(1603-1867)初期に整備された町割りをそのまま残しています。参加者は、地元ボランティアの案内でのんびりと町の散策を楽しむことができます。ツアーの費用は300円(税込)で、1時間半から2時間、希望に応じて地元のワークショップを組み込むこともできます。


 ツアーは高砂駅からスタートし、市内の主要な文化的名所や建造物を巡ります。地元の実業家であり発明家でもあった工楽松右衛門(1743-1812)の子孫の旧邸宅など、その多くは江戸時代後期のものです。この他、旧高砂消防会館など、昭和時代(1926-1989)初期のものもあります。


 ツアーは参加者のペースに合わせて行われ、ガイドへの質問や、写真撮影をしながら移動することができます。スマートフォンとWi-Fiがあれば、市内の歴史的スポットそれぞれの情報を提供する高砂地域散策アプリをご利用いただくことも可能です。


 ツアーにワークショップを追加することもできます。松右衛門帆で作る小物入れ、手びねりで作成する焼き物などで、有料で参加できます。


 ツアーとワークショップは予約が必要です。お問い合わせ・ご予約は、Eメール(guide@takasago-tavb.com)または高砂市観光交流ビューローのウェブサイトからお申し込みください。

再検索