Title The Problem of Time

  • Fukuoka
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Fine Arts/Performing Arts/Traditional Crafts
Medium/Media of Use:
Interpretive Sign
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2019
Associated Tourism Board:
Dazaifu City Japan Heritage Utilization Council
Associated Address:
4-7-1 Saifu, Dazaifu-shi , Fukuoka

時間について考える


何世紀も経過するにつれて、芸術作品を作るのに使用された物質は劣化し始めています。これは、「伝統的な」キャンバスを基にした作品だけでなく、何千年も前に私たちの祖先によって作られた原始的な手描き絵にも当てはまります。この劣化は目に見えて明らかであり、時間の経過の明白な例として作用します。


この作品のために、サイモン・フジワラ氏は人工の石の上に地元の幼稚園児の手形の輪郭を描きました。この岩はもともと、神社の開放的な建物である絵馬堂に安置されていましたが、そこには時代によって色あせた絵画の例がいくつかあります。時間の経過とともに、手形に使用された水性塗料は、同じく成分の露出によって摩耗するでしょう。皮肉なことに、人工の岩は比較的不変のままであり、永続性の本質についての考えを促しています。


《時間問題》(The Problem of Time)


隨著時光流逝,藝術品的創作材料一定會逐漸老化。「傳統」畫布作品如此,數千年前我們祖先創作的原始手繪也一樣,都無法逃脫這種規律。這樣的老化顯而易見,也讓我們能更具體感受到時間的流逝。在這件作品中,藤原西芒(Simon Fujiwara, 1982- )在一塊人造岩石上勾勒出當地幼稚園孩子的手印。這塊石頭原本放置在神社露天的「繪馬堂」(繪馬是日本神社或寺院中許願用的木製小牌子)裡,那裡還有幾幅因年代久遠而褪色的繪畫作品。隨著時間推移,手印上使用的水性顏料也會因為暴露在自然環境中而褪色磨損。不過具有諷刺意味的是,人造岩石應該相對保持不變,這就引發了我們對永恆本質的思考。

《时间问题》(The Problem of Time)


随着世纪更迭,艺术品的创作材料都会逐渐老化。不仅“传统”画布作品如此,数千年前我们祖先创作的原始手绘也一样。这种老化显而易见,也让我们具像地感知时间的流逝。在这件作品中,藤原西芒(Simon Fujiwara, 1982- )在一块人造岩石上勾勒出当地幼儿园孩子的手印。这块石头原本放置在神社露天的“绘马堂”(绘马是日本神社或寺院中许愿用的木制小牌子)里,那里还有几幅因年代久远而褪色的绘画作品。随着时间的推移,手印上使用的水性颜料也会因暴露在自然环境中而褪色磨损。不过具有讽刺意味的是,人造岩石应该相对保持不变,这就引发了我们对永恒本质的思考。

The Problem of Time(시간의 문제)


 수 세기가 지나면서 예술 작품 제작에 사용되는 물질은 퇴화되기 시작합니다. 이는 ‘전통적인’ 캔버스에 그려진 작품뿐만 아니라, 수천 년 전 우리들의 조상이 손으로 직접 그렸던 원시적인 그림에도 해당됩니다. 이 같은 퇴화는 가시적으로 뚜렷하게 드러나며 시간의 흐름을 구체적으로 보여줍니다. 사이먼 후지와라 씨는 이 작품을 위해 인공 바위 위에 지역 유치원의 원아들의 손자국을 그렸습니다. 이 바위는 본래 에마(소원을 담아 나무판에 그림을 그린 후 신사나 절에 봉납하는 것)를 장식하기 위해 지어진 건물인 에마도에 안치되어 있었습니다. 그러나 개방적인 구조를 띠고 있는 에마도에서 대부분의 에마들은 색이 바래지고 말았습니다. 손자국에 사용된 수성 염료 또한 시간이 지남에 따라 성분이 비바람에 노출되면서 옅어지게 될 것입니다. 한편으로 눈에 띄는 변화가 없는 인공 바위를 통해 영속성의 본질에 대한 질문을 던지고 있습니다.

The Problem of Time


As the centuries pass, materials used to create artwork begin to deteriorate. This holds true not only for “traditional” canvas-based works, but also for primitive hand-paintings created by our ancestors thousands of years ago. This deterioration is clear to the eye and offers a tangible demonstration of the passing of time. For this work, Simon Fujiwara outlined the handprints of local kindergarten children on an artificial rock. The rock was originally housed in the shrine’s open-structured emado pavilion, which contains several examples of paintings faded by age. Over time, the water-based paint used for the handprints will similarly be worn away through exposure to the elements. Ironically, the man-made rock will remain relatively unchanged, prompting thoughts about the nature of permanence.


Search