Title Toyota Municipal Museum of Art: Dojien Teahouse

  • Aichi
Topic(s):
Historic Sites/Castle Ruins Activities Public Works & Institutions (Museums, etc.)
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2021
Associated Tourism Board:
TOURISM TOYOTA

豊田市美術館:童子苑


童子苑の茶室は豊田市美術館の本館から離れた場所にあり、彫刻テラスとの間には高い生け垣が設けられている。木造平屋建て、四角い窓の飾り気のない建物は、周辺のモダニズム建築とは対照的。童子苑は、他の美術館の建築物と同様、谷口吉生(1937年生まれ)の設計によるものだ。谷口氏は、ミニマリズム、直線の使用、柔軟で機能的な空間など、日本の伝統的な建築と近代建築の共通点を示すことを意図してこの童子苑を設計した。


襖や瓦屋根、庭などは伝統的な茶室の特徴を備えている。しかし、茶室には床から天井までのガラス窓があり、静かな苔の庭の眺めを引き立てている。来館者に開放されており、抹茶と伝統的な季節のお菓子を提供している。畳の上に膝をついて座るのではなく、テーブルの前に椅子を置いて座るという「立礼」スタイルであり、正座に慣れていない人にも適している。茶室には貸切のみとなっている伝統的な畳の部屋もある。


茶室のすぐ外の庭には、茶道の前に手を洗うための「つくばい」がある。このつくばいに付随しているのが「水琴窟」である。水琴窟とは、上部に穴の開いた壺を水盤の近くに埋めたもので、手を洗うと水が土を伝って壺の中にゆっくりと入ってくる。その水滴は、地上まで聞こえる、メロディアスな水しぶきのような音を奏でる。


豐田市美術館:童子苑茶室


童子苑茶室位於美術館前庭的西南角,與雕塑平台隔著一面高籬。這是一棟傳統的木造平房,四方形的窗格樸實無華,與旁邊的現代主義建築對比鮮明。與美術館的其他建築一樣,童子苑茶室的設計師也是谷口吉生(1937- )。他意在通過這間茶室表現日本傳統建築與現代建築的共通之處,例如極簡主義、直線條運用,以及靈活的多功能空間。

童子苑的移門、瓦頂、外部庭園,無不具備日本傳統茶室的典型特徵。但它又使用了落地的大玻璃窗,強調窗外苔蘚庭園的靜謐景觀。茶室對美術館觀眾開放,提供抹茶和傳統當季糕點。奉茶採用「立禮」,也就是讓客人坐在桌前用茶,而不用跪坐在榻榻米上,比較適合不習慣跪坐的國外遊客。茶室也有傳統的和式榻榻米包間可供私人使用。

茶室外的庭園裡設有水缽「蹲距」,用以在茶前洗手。蹲距旁是「水琴窟」,一種隱蔽的水音裝置。它的原理是將一個頂部有孔的罐子罐口朝下埋在水缽邊的土裡,洗手時落下的水慢慢滲入土壤,再滴落到下面的罐中,水滴入罐時在地下產生的回音猶如動聽的樂聲,傳回洗手之人耳中。

丰田市美术馆:童子苑茶室


童子苑茶室位于美术馆前庭的西南角,与雕塑平台隔着一面高篱。这是一栋传统的木造平房,四方形的窗格朴实无华,与旁边的现代主义建筑对比鲜明。与美术馆的其他建筑一样,童子苑茶室的设计师也是谷口吉生(1937- )。他意在通过这间茶室表现日本传统建筑与现代建筑的共通之处,例如极简主义、直线条运用,以及灵活的多功能空间。

童子苑的移门、瓦顶、外部庭园,无不具备日本传统茶室的典型特征。但它又使用了顶天立地的大玻璃窗,强调窗外苔藓庭园的静谧景观。茶室向美术馆观众开放,提供抹茶和传统应季糕点。奉茶采用“立礼”,也就是让客人坐在桌前用茶,而不用跪坐在榻榻米上,比较适合不习惯跪坐的国外游客。茶室也有传统的和式榻榻米包间可供私用。

茶室外的庭园里设有水钵“蹲距”,用以茶前洗手。蹲距旁是一种隐蔽的水音装置,名叫“水琴窟”。它的原理是将一个顶部有孔的罐子罐口朝下埋在水钵边的土里,洗手时落下的水慢慢渗入土壤,再滴落到下面的罐中,水滴入罐时在地下产生的回音犹如动听的乐声,传回洗手之人耳中。

Toyota Municipal Museum of Art: Dojien Teahouse


The Dojien Teahouse is set apart from the main Toyota Municipal Museum of Art building, and a high hedge separates it from the adjacent sculpture terrace. The single-story traditional wooden building with unadorned square windows strikes a sharp contrast with the modernist buildings nearby. Like the other museum structures, the Dojien Teahouse was designed by Taniguchi Yoshio (b. 1937). His intention was to show the common elements of traditional Japanese architecture and modern architecture, such as minimalism, the use of clean lines, and flexible, functional spaces.


The sliding screen doors, tiled roof, and surrounding garden are all typical of a traditional teahouse. The tearoom itself, however, has floor-to-ceiling glass windows to enhance the view of the quiet moss garden. The teahouse is open to museum visitors and serves matcha green tea and traditional seasonal sweets. Tea is served in the ryurei style in which visitors sit at tables rather than kneel on tatami mats. It is an inclusive style of tea ceremony, ideal for those unaccustomed to sitting on the floor. The teahouse also has traditional tatami rooms that are available for private use.


In the garden just outside the tearoom is a tsukubai, a water basin for rinsing one’s hands before a tea ceremony. Next to the tsukubai is a suikinkutsu, which is a kind of hidden water feature. An upturned pot with a hole at the top is buried near the basin, and when people rinse their hands, water slowly seeps through the soil and drops down into the pot below. The drops create a melodic echo in the buried pot that can be heard above ground.


Search