タイトル 霊宝館

  • 京都府
ジャンル:
神社・寺院・教会 建造物・施設
媒体利用区分:
Webページ
ワード数:
250以下
作成年度:
2019年
地域協議会名:
宗教法人 醍醐寺

Reihō-kan Treasure Chamber


The Reihō-kan is a museum that is located on the premises of Shimo-Daigo. It opened its doors in 1935 to house the grand temple treasury, including more than 70,000 National Treasures. Its magnificent content have travelled the world in key exhibitions and embody the essence of Japanese sacral art and culture. Two special seasonal exhibitions in spring and autumn, curated by the own team of specialists with guest curators from renowned museums, make a repeated visit worthwhile.


A gilded wooden triad of the seated Yakushi Nyorai, the Buddha of Medicine and Healing, forms the center of the permanent exhibition as the biggest of the National Treasures of the temple. Nikkō and Gekkō, sibling Bodhisattvas of sunlight and moonlight respectively, stand to either side of the main image. Devotion to the Yakushi Nyorai, which promised relief from physical illnesses and other ailments of life, began flourishing soon after the introduction of Buddhism to Japan in the first millennium. The main statue is one of the oldest sculptural masterpieces of Kyoto, dating from 913, and representative of the calm sculptural style of the mid-Heian period, visually recreating the omnipresent benevolence of the Medicine Buddha. The delicate flow of his garment creates a dynamic visual contrast to his strong physical presence. It was carried down from the original hall on the summit using only manpower to avoid arid climate and can now be viewed all year round.


Further important sculptures on permanent display are the Godai Myō-ō or Five Great Wisdom Kings. These statues were equally transferred to Reihō-kan from the Godai-dō on the Kami-Daigo precinct. These divinities - often depicted with multiple arms holding attributes of weapons or animals - embody the wisdom and mercy of the Buddhas in a wrathful manifestation to subdue evil desires. The life-sized statues made of hollowed out cypress wood demonstrate stylistic features of the early Heian period, yet the more stylized garments suggest a date in the 11th century. Despite showing intense movements, the proportions remain harmonious and achieve a dynamic flow. The group of Important Cultural Properties are renowned for their individual expression due to their slender limbs. Shingon Buddhism considers the Wisdom Kings to be the third most important category of deities in the pantheon, after the Buddhas and the Bodhisattvas.


Each Wisdom King represents a virtue, a benefit, and a cardinal direction. The central figure is Fudo Myō-ō, the “Immovable One,” who is shown seated and holding a noose and a sword, with Gundari Myō-ō (south), Daiitoku Myō-ō (west), Kongōyasha Myō-ō (north), and Gozanze Myō-ō (east) surrounding him. The statue of Daiitoku dates to the Heian period while the others date from the beginning of the Edo period (1603–1867).


靈寶館


靈寶館是位於下醍醐境內的博物館,興建於1935年,專門用於收藏超過7萬件國寶及其他寶物。其收藏品規模宏大,曾於世界各國的大型展覽中展出,向世人傳遞日本佛教美術及文化的精髓。靈寶館會於每年春秋兩季各辦一次特別展,由館內專家及知名博物館的「學藝員(類似策展人)」指導,相當值得一觀。

木造金箔的藥師三尊坐像是醍醐寺最大型的國寶,亦是常設展示的焦點之一。本尊藥師如來的兩側安放著日光菩薩與月光菩薩。藥師如來能治病除苦,因此佛教一經傳入日本,對藥師如來的信仰便迅速普及開來。本尊造於913年,被視作京都最古老的佛像,採用平安時代(794-1185)中期的貞觀樣式,將藥師如來的慈悲之心復現於世人面前。佛像的細膩衣褶與魁梧身材形成鮮明對比,令人印象深刻。佛像原本位於山頂上的藥師堂,後為避免乾燥環境對其造成影響,以人工搬運方式移至靈寶館,目前一年四季皆可參觀。

更為重要的常設展示佛像,非五大明王的木像莫屬。佛像本位於上醍醐五大堂,後移至靈寶館。佛教藝術中,明王常身具多臂,手持武器或動物,面露怒容,呈現佛陀智慧及慈悲,鎮壓諸般邪念惡慾。雕像為等身尺寸,採用單塊檜木雕刻而成,具備平安時代(794-1185)初期特徵,不過衣褶的表現手法較制式化,因此亦可能是11世紀的產物。其動作激昂卻不失均衡,靈動中富有生氣。這組重要文化財以其獨特少見的纖細肢體而聞名於世。真言宗中,明王的地位不可估量,僅次於佛陀及菩薩。

各明王分別代表著不同的美德、恩惠和基本方位。坐鎮中央的雕像——不動明王,手持麻繩與寶劍。周圍則環繞著軍荼利明王(南)、大威德明王(西)、金剛夜叉明王(北)、降三世明王(東)。大威德明王是平安時代(794-1185)的產物,其他的則出自江戶時代(1603-1867)初期。

於靈寶館盛開的「醍醐大垂枝櫻」身幹挺拔,樹齡高達180年。館內還有超過40株櫻花樹。據推測,有著100年樹齡的染井吉野櫻是京都同品種中最古老的巨樹。雖然2018年的颱風對其造成過莫大創傷,不過日後卻依舊剛毅矗立,繼續綻放著迷人花朵。

灵宝馆


位于下醍醐境内的灵宝馆是一座博物馆,兴建于1935年,专门用于收藏寺内的7万余件国宝及其他宝物。其藏品规模宏大,曾于世界各地的大型展览中展出,向世人传递日本佛教美术及其文化之精髓。灵宝馆会于每年春秋两季各举办一次特别展,由馆内专家及知名博物馆的“学艺员”(类似策展人)指导,极具参观价值。

木造金箔的药师三尊坐像堪称醍醐寺最大型的国宝,亦是常设展示的亮点之一。本尊药师如来的两侧安放日光菩萨与月光菩萨。药师如来能治病除苦,因此佛教一经传入日本,对药师如来的信仰便迅速普及开来。本尊造于913年,被视作京都最古老的佛像,采用平安时代(794-1185)中期的贞观样式,将药师如来的慈悲之心再现于世人眼前。佛像的细腻衣褶与魁梧身材对比鲜明,令人印象深刻。佛像原本位于山顶之上的药师堂,后为避免干燥环境对其造成影响,由人工搬运至灵宝馆,目前一年四季皆可瞻仰。

在常设展示的佛像中,更为重要的当属五大明王木像。佛像本位于上醍醐五大堂,后移入灵宝馆。在佛教艺术中,明王常身具多臂,手持武器或动物,面露怒容,呈现佛陀智慧及慈悲,镇压诸般邪恶欲望。雕像为等身尺寸,采用单块扁柏木雕刻而成,具备平安时代(794-1185)初期特征,不过衣褶的表现手法却较为公式化,因此亦或许出自于11世纪。其动作激昂却不失平衡,灵动中富有生气。这组“重要文化财”以其独特罕见的纤细肢体而闻名遐迩。真言宗中,明王的地位举足轻重,仅次于佛陀及菩萨。

各明王分别代表着不同的美德、恩惠和基本方位。其中,不动明王坐镇中央,手持麻绳与宝剑,周围则环绕着军荼利明王(南)、大威德明王(西)、金刚夜叉明王(北)、降三世明王(东)。大威德明王是平安时代(794-1185)的作品,其他的则是江户时代(1603-1867)初期的产物。

于灵宝馆盛开的“醍醐大垂枝樱”身干挺拔,树龄高达180年。馆内还植有超过40株樱花树,据推断,其中有着100年树龄的染井吉野樱在京都同品种中,堪称最古老的巨树。虽在2018年的台风中严重受损,不过日后依旧能刚毅矗立,继续绽放着迷人花朵。

霊宝館

醍醐寺の敷地内にある博物館である霊宝館は、1935年に仏像、絵画、巻物、国宝に指定されている7万点をこえる文書を安置するために造られました。


博物館に常設展示されているのは、薬と癒しの仏である薬師如来の木造の坐像です。 薬師如来への信仰は、仏教が日本に紹介された直後に流行し、信者は病気の救済のために仏に祈りを捧げました。


他にも重要な五大明王の木像があります。これらは、寺院が最初に建てられた場所である上醍醐にある五大堂から霊宝館に移されました。明王は、真言宗では、仏陀、菩薩に続く3番目に重要な位置づけとされています。明王は怒りに満ち、複数の腕を持つものもおり、武器や動物を持っている姿として描写されます。明王は仏教の知恵を表象し、人々の邪悪な欲望を鎮めると言われています。


各明王は方角を表象しています。最も重要なのは、縄と剣を持ち座っている不動明王です。他の4人は、(南)、(西)、(北)、(東)です。大威徳像は平安時代(794-1185)のもので、他の像は江戸時代(1603-1867)初めのものです。


再検索