Title Mino Tesuki-Washi: Handmade Washi

  • Gifu
Topic(s):
Regional Specialties
Medium/Media of Use:
Web Page
Text Length:
≤250 Words
FY Prepared:
2022
Associated Tourism Board:
Mino City

美濃手すき和紙


美濃地方で販売されている和紙のほとんどは、美濃手すき和紙(「手すき」は「手で漉く」と言う意味)というブランドです。美濃手すき和紙についても本美濃紙と同様に、厳しい認定基準が設けられています。本美濃紙も美濃手すき和紙も基本的工程は同じですが、本美濃紙が茨城県大子町で育った楮(こうぞ)の内皮繊維のみを用いるのに対し、美濃手すき和紙は、楮(こうぞ)のほか、ミツマタ(ジンチョウゲ科)や雁皮(アオガンピ属の低木)を使用することができます。


機械乾燥

もう一つの大きな違いとして、本美濃紙は必ず天日干しをしなければなりませんが、美濃手すき和紙の場合は機械を使って乾燥させることができます。こうすることで、美濃手すき和紙は一年を通して生産することができます。美濃和紙の里会館(美濃市)では、数種類の手漉き和紙づくりを体験することができます。 


美濃手すき和紙の種類

美濃手すき和紙には、落水紙(らくすいし)、生紙(きがみ)、雲竜紙(うんりゅうし)などの種類があります。落水紙は、乾燥する前に水をかけて水滴の模様をつけたものです。生紙は、原料のみですき、天日と水で漂白しないため、より温かみのある色に仕上がります。雲竜紙は、繊維を長めにちぎってすき入れたもので、自然な感じの美しい模様が生まれます。これらの和紙は、提灯や扇子、便箋などに用いられます。 

美濃「手漉」和紙:手工和紙


美濃地區常見的和紙(傳統的日本紙)商品一般都屬於「美濃手漉和紙」,現已被認證為國家傳統工藝品。和「本美濃紙」一樣,美濃手漉和紙既然被冠以「美濃」之名,也必須滿足嚴格的條件。兩者的基本造紙工序一樣,在材料方面略有不同:本美濃紙僅選用生長於茨城縣(東京以北)大子町的構樹(又稱楮樹;楮,音同「楚」)樹皮的內層韌皮纖維,而美濃手漉和紙也可以使用結香(三椏)和雁皮樹(瑞香科蕘花屬的好幾種灌木;蕘,音同「嬈」)的樹皮製作。


機械乾燥

另一大不同之處是本美濃紙只限于在陽光下曬乾,而美濃手漉和紙也可以使用機械乾燥,因此可以全年生產。遊客可前往美濃市內的「美濃和紙里會館」,嘗試親手製作幾種不同類型的手漉和紙。


美濃手漉和紙的種類

美濃手漉和紙主要包括三種類型:帶水紋圖案的「落水紙」、未漂白的「生紙」,以及質感粗礪的「雲龍紙」。在曬乾前的和紙上灑水,會形成圖案或花紋,這就是落水紙;生紙因省去了韌皮纖維的日曬及浸水漂白工序,因此紙張顏色偏暖色調;保留韌皮纖維感,會讓紙張自然形成迷人的圖案,這便是「雲龍紙」。這幾類和紙通常用於製作燈籠、紙扇和一些書寫紙張。

美浓“手漉”和纸:手工和纸


美浓地区常见的和纸(传统的日本纸)商品一般都属于“美浓手漉和紙”,现已被认证为国家传统工艺品。和“本美浓纸”一样,美浓手漉和纸既然被冠以“美浓”之名,就必须满足严格的条件。两者的基本造纸工序一样,在原材料方面略有不同:本美浓纸仅选用生长于茨城县(东京以北)大子町的构树(又称楮树;楮,音同“楚”)树皮内层的韧皮纤维,但美浓手漉和纸也可以使用结香和甘皮树(包括瑞香科荛花属的好几种灌木;荛,音同“娆”)的树皮制作。


机械干燥

另一大不同之处,就是本美浓纸仅限日晒干燥,而美浓手漉和纸可以使用机械干燥,所以全年都能生产。来访者可前往美浓市内的“美浓和纸里会馆”,尝试亲手制作几种不同类型的手漉和纸。


浓手漉和纸的种类

美浓手漉和纸主要包括三种类型:带水纹图案的“落水纸”、未经漂白的“生纸”,以及质感粗砺的“云龙纸”。在晒干前的和纸上洒水,即可形成图案或花纹,这就是落水纸;生纸因省去了韧皮纤维的日晒及浸水漂白工序,因此纸张颜色偏暖色调;保留了韧皮纤维感,让纸面自然形成迷人图案的便是“云龙纸”。这几类和纸通常用于制作灯笼、纸扇和一些书写用纸。

미노 데스키 와시


미노 지방에서 판매되고 있는 대부분의 와시는 미노 데스키 와시(‘데스키’는 손으로 뜬다는 의미)라는 브랜드입니다. 미노 데스키 와시도 혼미노시와 마찬가지로 엄격한 인정 기준이 정해져 있습니다. 혼미노시와 미노 데스키 와시 모두 기본적인 공정은 같지만, 혼미노시가 이바라키현 다이고마치에서 자란 닥나무의 속껍질 섬유만을 사용하는 데 비해 미노 데스키 와시는 닥나무 외에도 삼지닥나무(팥꽃나무과의 나무)나 안피(산닥나무속의 관목)를 사용할 수 있습니다.


기계 건조

또 한 가지 큰 차이점으로서 혼미노시는 반드시 햇볕에 말려야 하지만, 미노 데스키 와시는 기계를 사용해서 건조시킬 수 있습니다. 이렇게 함으로써 미노 데스키 와시는 연중 생산할 수 있습니다. 미노와시노사토 회관(미노시)에서는 몇 가지의 데스키 와시 만들기를 체험할 수 있습니다. 


미노 데스키 와시의 종류

미노 데스키 와시에는 라쿠스이시, 기가미, 운류시 등의 종류가 있습니다. 라쿠스이시는 건조하기 전에 물을 끼얹어 물방울 무늬를 넣은 것입니다. 기가미는 원료만 뜨고 햇볕과 물로 표백하지 않기 때문에 좀더 따뜻한 느낌의 색으로 완성됩니다. 운류시는 섬유를 길게 찢어 무늬를 넣은 종이로서 자연적인 느낌의 아름다운 무늬가 생겨납니다. 이 와시들은 등롱이나 접부채, 편지지 등에 사용됩니다. 

Mino Tesuki-Washi: Handmade Washi 


Most of the washi paper that you can see and buy in Mino is branded as Mino Tesuki-washi. Like Hon-minoshi, Mino Tesuki-washi must meet strict requirements to carry the Mino name. The basic processes for both Hon-minoshi and Mino Tesuki-washi are the same. However, while Hon-minoshi uses only the inner bark fibers of the kozo (paper mulberry) plant grown in Daigo, Ibaraki Prefecture, Mino Tesuki-washi can also be made with mitsumata (Edgeworthia chrysantha) and gampi (several shrubs of the genus Wikstroemia).


Drying by machine

Another key difference is that Mino Tesuki-washi can be dried by machine, while Hon-minoshi is always dried in the sun. This makes it easier for washi makers to produce paper year-round. Visitors to the Mino Washi Paper Museum in Mino can try their hand at making several types of handmade washi. 


Types of Mino Tesuki-washi

There are three common types of Mino Tesuki-washi: water-patterned rakusuishi, non-bleached kigami, and coarse unryushi. Water sprinkled on sheets of washi before drying creates patterned paper called rakusuishi. To make kigami, the inner bark fibers are not bleached by the sun and water, resulting in a warmer color. When the bark fibers are less refined, they create attractive patterns, producing washi known as unryushi. These papers are commonly used to make lanterns and fans, and some writing paper. 

Search